Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Az oktatás nyelvi aspektusai

542 Vančoné Kremmer Ildikó folyik, de minden írásbeli dokumentáció (a lec­kekönyv, a vizsgalap, jegyzőkönyvek stb.) államnyelvű. A magyar nyelv és irodalom okta­tása a tanár képzésben főbb vonalaiban meg­egyezik a magyarországi képzéssel, s nyelvileg is és tartalmában megfelel az ilyen irányú okta­tással szemben támasztott követelményeknek. A problémát a „tanártúltermelés” jelenti. A szlovákiai magyar nemzetiség iskolai végzett­ségét tekintve a felsőfokú végzettséggel rendel­kezők aránya mintegy a felével kisebb, mint a többségi nemzeté. Ezen belül azonban még kedvezőtlenebb az egyes szakágazatokban és az egyes szakokon tanulók aránya. Az oktatási minisztérium 1998-ban végzett felmérése sze­rint Szlovákiában 581 magyar nyelv és iroda­lom szakos tanár tanított az általános iskolák felső tagozatán és a középiskolákban. Az eddi­gi adatok alapján a 2008/2009-es tanévben nap­pali és levelező tagozaton a magyar nyelv és irodalom szakos hallgatók száma együttesen elérheti az ezret (László 2006). E torzulásnak egyik valószínű oka, hogy a nemzetiségi lakos­ság körében nagy az igény az anyanyelvi kép­zés iránt, s mivel ez főleg tanári szakokon és magyar nyelv és irodalom szakpárosításban lehetséges, a jelentkezők sokkal nagyobb mér­tékben választják ezt a szakot, mint más, eset­leg nem anyanyelvi képzésű pályát. Ezt mutat­ja az a tény is, hogy a 2007/2008-as tanévre a nyitrai egyetem magyar szakára 215-en jelent­keztek. A hungarológia képzés fő problémája, hogy a besztercebányai egyetem képzésén kívül nem tölti be eredeti küldetését, hanem egyfajta magyar szak pótló szerepe van. Azok a gyön­gébb eredményekkel rendelkező diákok, akik a magyar szakra nem jutottak be, általában siker­rel jelentkeznek hungarológus képzésre. A kép­zés célja csak általánosság szintjén van megha­tározva, és a végzősök tovább fogják növelni azoknak a számát, akik tulajdonképpen magyar szakkal próbálnak majd elhelyezkedni. A magyar nyelvnek mint idegen nyelvnek az oktatása nem jelent problémát, hiszen a hallga­tók nagy része magyar anyanyelvű, a tolmács­­képzésen kívül csupán a diákok 8%-a nem járt magyar tanítási nyelvű iskolába. A magyar anyanyelvű diákok számára a nagyobb problé­mát az államnyelv megfelelő szintű elsajátítása jelenti. 5. MAGYAR TANNYELVHASZNÁ­LAT A SZLOVÁKIAI LELSŐOKTA­­TÁSBAN Magyar tannyelvhasználatról két egyetem, a Selye és a Konstantin Filozófus Egyetem eseté­ben beszélhetünk. A komáromi Selye János Egyetemen három karon folyik a képzés, a Gazdaságtudományi Karon, a Pedagógia Karon és a Teológia Karon. Az oktatás nyelve magyar. A Gazdaságtudományi Karon a szlovákiai vonatkozású tárgyak, a jog, a számvitel, az adó­rendszer, valamint a kis- és középvállalkozások gazdaságtana oktatása szlovákul történik. Ez az oktatott tárgyaknak kb. 20%-a. A vizsgáztatás nyelve a tantárgy oktatási nyelve, az írásos dokumentáció szlovák nyelvű. 1. táblázat A hallgatók számának alakulása a Selye János Egyetemen az elmúlt 5 évben év nappali levelező együtt 2004/2005 251 386 637 2005/2006 752 759 1511 2006/2007 990 1114 2104 2007/2008 1263 1069 2232 2008/2009 1379 1251 2630 (forrás: www.uips.sk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom