Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - Nyelvérintkezés

Idegen szavak a magyar nyelv szlovákiai változataiban 255 egyáltalán a nyelvkiépülés és a nyelvleépülés minden olyan sajátosságát, amely nem vezet - hető vissza egy-egy konkrét átadó nyelvi elem­re vagy szerkezeti jegyre. Ha a kölcsönzést és a maradványhatást egy­máshoz való viszonyuk alapján akarjuk megha­tározni, azt mondhatjuk, hogy a kölcsönzés nyelvelsajátítási/tanulási, stabil kétnyelvűségi vagy nyelv-visszaszorulási helyzetben végbe­menő átvitel, a maradványhatás pedig nyelv­­cserehelyzetben végbemenő átvitel (a kölcsön­zés és a maradványhatás viszonyának részlete­sebb elemzésére 1. Lanstyák 2004). A marad­ványhatás tehát olyan kontaktushatás, melynek során a nyelvet cserélő beszélők másodnyelvi kontaktusváltozata a beszélők következő nem­zedékének anyanyelvévé válik. (A két beszélő­közösség közötti dominanciaviszonyok alapján aztán háromféle maradványhatást különböztet­nek meg: szubsztrátum-, szupersztrátum- és ad­­sztrátumhatást.) Ám a nyelvcsere nem mindig megy végbe: előfordulhat az is, hogy a nyelv­visszaszorulás egy idő után megáll, a leépülő­ben lévő nyelv stabilizálódik, a nyelvleépülési termékek egy része pedig tovább él a nyelvben. Az így létrejövő kontaktusjelenségeket - melyek a szokásos értelmezés szerint természe­tesen kölcsönzéstermékeknek, nem pedig ma­radványjelenségeknek minősülnek - nyelvileg nagyon nehéz megkülönböztetni a valódi ma­radványjelenségektől. A másodnyelv-kiépülés során létrejövő eseti és helyzeti kontaktusjelen - ségek és az elsőnyelv-leépülés során létrejövő eseti és helyzeti kontaktusjelenségek azért ha­sonlítanak annyira egymásra, mert mindkét esetben egy jól kiépült, erős nyelv hat egy nagyon gyönge nyelvre. Mindkét folyamatnak velejárója az ún. tökéletlen nyelvelsajátítás: az egyik esetben a beszélők a másodnyelvet sajá­títják el tökéletlenül a nyelvcsere bekövetkezte előtt, s ilyen tökéletlen formában adják át anya - nyelvként az új nemzedéknek; a másik esetben a beszélők szüleik első nyelvét sajátítják el tő - kéletlenül, s a nyelvi helyzet stabilizálódása után ezek a „tökéletlenségek” szerves részévé válnak az adott nyelvváltozatnak. A magyar nyelvterület északi peremén az elmúlt évszázadokban érvényesülő regionális magyar-szlovák kontaktushatás - figyelembe véve a más nyelvi helyzetekből levont tanul - Ságokat (vö. Thomason-Kaufman 1988; Thomason 2001) — a következőképpen érvé­nyesülhetett: a) Stabil kétnyelvűségi helyzetben, a viszony­lag laza nyelvérintkezést kísérő ún. gyönge kontaktushatás során a kétnyelvű — ese­tünkben magyar-szlovák kétnyelvű - be­szélők másodnyelvéből, a szlovákból első nyelvükbe, a magyarba kerülhettek át első­sorban a peremszókincshez tartozó köl­­csönszavak, másodsorban pedig — szoro­sabb nyelvérintkezés esetén — az alapszó­kincshez tartozó kölcsönszavak is, továbbá hangtani, mondattani és talán alaktani jelen­ségek (a hangtani és nyelvtani jelenségek számottevő része a kölcsönszavak révén kerülhetett be a beszélők első nyelvébe). Az ilyen eseti kontaktusjelenségeken kívül magából a kétnyelvűségi helyzetből adódó, de az átadó nyelv valamely elemére vagy szerkezeti sajátosságára közvetlenül vissza nem vezethető jelenségek, azaz helyzeti kontaktusjelenségek (pl. szlovák nyelvi modellel nem rendelkező széttagoló szerke­zetek, egyszerűsítések) is átkerülhettek így a beszélők első nyelvébe. E kontaktusjelen­ségek számottevő része nyelvjárási saját­ságként tovább élhetett a kétnyelvűség eset­leges megszűnése, a magyar lakosság ma­gyar egynyelvűvé válása után is, s megma­radhatott mind a mai napig. (Vö. Thoma­son-Kaufman 1988: 20-21, 37; Thomason 2001.) b) Nyelv-visszaszorulási helyzetben, az elma­radt nyelvcserét kísérő ún. erős kontaktus - hatás révén a kétnyelvű - ez esetben is ma­gyar-szlovák kétnyelvű - beszélők első nyelvébe nyelvleépülési termékek, ezek szerves részeként pedig szlovák eredetű eseti kontaktusjelenségek - kölcsönszavak, hangtani, mondattani és esetleg alaktani je-

Next

/
Oldalképek
Tartalom