Csanda Gábor - Tóth Károly (szerk.): Magyarok Szlovákiában III. Kultúra (1989-2006) - Magyarok Szlovákiában 3. (Somorja, 2006)

Irodalom

A szlovákiai magyar próza 37 mentes identitásmegőrzésével, identitáskeresé­sével. A szlovákiai magyar próza azonban már korábban, 1989-et megelőzően is új szerephez jut a magyar irodalmi közegben - Grendel pró­zájának köszönhetően. A magyarországi recep­ció Grendelt az Esterházy nevével - is - fém­jelzett prózafordulat egyik képviselőjeként tartja számon, s ehhez mérten hangsúlyozza je­lentőségét is. Vitathatatlanul Grendelnek kö­szönhető e próza szerepének és helyének újra­értékelése. Az ő prózája és e próza magyaror­szági recepciója együtt eredményezték a szlo­vákiai magyar prózairodalom holtpontról való kibillenését, a perifériáról a központ felé törté­nő kilendülését. A Grendel-, valamint a 90-es évek elején megjelenő Farnbauer- és Talamon-szövegek mentén zajlik a szlovákiai magyar próza/iroda­­lom addig soha nem tapasztalt differenciálódá­si folyamata. A Fábry kreálta kisebbségi irodal­mi kánon, amely számára a megmaradás - ko­rántsem esztétikai - kritériuma alapvető elvárás volt, nehezen küzdött meg a kisebbségben élő közösség azonosító jegyeit/elemeit feladó, hát­térbe szorító vagy relativizáló szövegekkel. A közéleti fórumok addig nem igazán is­­mert/létező polarizációja eredményeként (is) 1989 után megszűnt a szlovákiai magyar iro­dalmi közélet egyfórumúsága - a Madách mint A kiadó és az Irodalmi Szemle mint A lap ( 1972 óta az Irodalmi Szemléi a Madách jelentette meg). Új fórumok jönnek létre, amelyeket a szándékos másság kritériumai - is - működtet­nek. Az egyik legelső - de nem ezért a legizgal­masabb - a Kalligram mint kiadó és mint iro­dalmi lap (1991. április, 1992. június). Jelentő­sége megkerülhetetlen lenne már akkor is, ha a tiszavirág-életű vállalkozások egyike lenne, de a Kalligram - a szlovákiai és mára már a ma­gyar irodalom számára is - a minőség, a nyi­tottság, az európai szellemiség megkerülhetet­len fóruma, közvetítője. A Kalligram felvállal­ta a szlovákiai magyar próza hagyományának sablonjai és elváráshorizontjai közé nem szorít­ható szerzők, müvek megjelentetését, és a ma­gyar irodalom, irodalmi közélet felé történő közvetítését is. A Kalligram prózaírói, élükön természetesen Grendellel, aki ekkorra már érté­ket jelentő súllyal volt jelen a magyar irodalmi köztudatban is, minőségileg más befogadói kö­zegben értékelődnek/ért ékelődhetnek. A magyarországi recepcióval kapcsolatban Szirák Péter - mégis - a következőket írja: „A kontextusok különbségeinek »zárójelbe tétele« kétségkívül hozzájárult az egyetemes magyar irodalomnak mint szemléleti alapnak a helyreál­lításához. Ugyanakkor a kánon le- és felépítése körül kialakult versengésben a müvek sajátos ki­szolgáltatottságba kerültek. A különböző értel­mezői körök vitája gyöngítette a másság érzéke­lésének képességét. Pedig annak, hogy Grendel műveit egy, a magyarországitól sok tekintetben eltérő elvárásrendszer hívta elő és értékelte (? - D. A. megj.), jó példái a műveiről rendezett po­zsonyi kerekasztal-beszélgetések, és ezt jelzi tri­lógiájának (Éleslövészet, Galeri, Áttételek) szlo­vák fogadtatása is” (Szirák 1995, 79) - érzékel­tetve, hogy a magyar próza paradigmaváltásá­hoz való kapcsolhatóság ellenére a grendeli pró­za mégis szignifikáns megkülönböztető jegyek hordozója. A határon túli, így a szlovákiai ma­gyar próza magyarországi recepciójában tehát az azonosság és az elkülönülés mozzanata egyaránt szerephez kell hogy jusson egy torzításmentes befogadói magatartás kialakítása érdekében. Ha akarjuk, 1989 (a ’90-es évek irodalmi történéseinek jelölőjeként) mégis funkcionál­hat, s a szlovákiai magyar irodalom, próza egy lehetséges újrarendeződésének a kezdetét jelöl­heti. Bár ami ekkor történt, elsődlegesen politi­kai jelentőséggel bírt, de ez a változás az iroda­lom létének feltételeit alapvetően érintette. Az 1989 után alakuló szlovákiai magyar próza ugyanis a másság fogalmával írható körül a legbiztosabban. A megszólalás mássága, a nyelvi regiszterek bővülésének tapasztalata az 1989 utáni próza és a recepció közös élménye. Sokszínűség, többszólamúság, provokáció, az identitáskeresés újraértelmezése, a nyelv szere­pének át- és felértékelődése, a működő kánon érvényességének és kritériumainak megkérdő­jelezése egyaránt szerephez jut ebben a folya­matban. Évtizedes beidegződések és megszóla­lási módok kérdőjeleződnek meg, s így nem meglepő, hogy a szlovákiai magyar próza (iro­

Next

/
Oldalképek
Tartalom