Viga Gyula (szerk.): Nagytárkány. I. Tanulmányok a község településtörténetéhez és néprajzához - Lokális és regionális monográfiák 5. (Somorja-Komárom, 2006)

Sz. Tóth Judit: Jeles napi szokások és hiedelmek

és szerepét tekintve két „öreg” van, az egyik, az idős pásztor, a „fehér" (guba, Kubó) és egy „fekete”, „az öreg” (sztari), ez utóbbi sötét színű báránybőr bun­dában, kucsmában és álarcban van, ő mókázik és ijesztget többet. Szalmával kitömött púpja van, derekán kolompok, kezében furkósbot. A guba kifordított fe­hér bundát, bőr álarcot visel, kezében fa balta. Mindkettőjük piros orra tele van gombostűkkel (1-5. kép). A szereplők számán, öltözetén, külső megjelenésén (bőr álarc, piros orr gombostűkkel, szalmapúp) kívül a szereplők neve is felbukkan környékbeli, bod­rogközi, zempléni játékokban.3 Természetesen szöveges egyezéseket is találunk a falu szűkebb és tágabb észak-keleti kultúrtáj) környezetében lejegyzett játé­kokkal. A nagytárkányi betlehemest - és tudomásunk szerint ugyanezt játszot­ták Kistárkányban is - viszont azonosnak tekinthetjük a Filkeházáról 1985-ben közölt betlehemes játékkal (Petercsák 1985). A kevés eltérés oka a lejegyzések időpontja között eltelt hetven év, mialatt a szövegek kissé variálódtak. A filke­­házi szereplők azonosak a tárkányiakkal, de ebben csak egy angyal szerepel. A három pásztor (Fedor, Sztach, Kuba) és az öreg Stari ruszin eredetű neve ad ma­gyarázatot a tárkányi szereplők nevére: Fedor, Sztapajtás, Guba, Sztari. A két já­ték szövege - a „deákul” énekelt részt kivéve - gyakorlatilag megegyezik. Oda pedig úgy került, hogy egy Mikóházán és Pálházán szolgált béres vitte haza a szöveget (Petercsák 1985, 34-35). Lehet, ez a két település mindkét játék kö­zös pontja. Ám Nagytárkányban az átadás-átvétel helyét és irányát már nem si­került megállapítani. A 20. század eleji szöveg később több énekbetéttel bővült. Érdekes, hogy az említett, Titifusz, szegyi szangyelórusz... kezdetű deákos ének variánsa felbukkan a nyolcvanas évek elején Radban felújított betlehemes játék szövegében (Viga 1996, 228). A ma emlékezők a szereplőket ugyanúgy jellemzik, ruházatukat ugyanolyan­nak írják le, mint a 20. század elején volt. Valószínűleg azért, mert a mai játé­kosok öltözete is ugyanaz. A pásztorok ruhája fehér ing, bő fehér gatya, fekete mellény. Szalagos, hen­ger alakú süvegük volt, mellükön keresztben egy piros szalag. Botjuk végén ke­reszt alakban fölszerelt négy csengő. Az angyalok fehér ingben, fehér szoknyá­ban (díszes alsószoknya) és a pásztorokéval azonos, de más színű papírsüveg­ben voltak. Mellükön keresztben zöld-rózsaszín szalag. Az öreg gubánál fa bal­ta, a feketénél bot volt. A gombostűkkel tűzdelt orrot a korai leírás nem említi. A fehér guba „bajsza” és a fekete „füle” gólyatoll. A mai játékban szinte válto­zatlan formában látható az 1913-ban leírt öltözet, és a játékosok is azt a szö­veget mondják kissé „magyarítva”, a köznyelv felé közelítve azt. Karácsonykor Nagytárkányban és Kistárkányban egyszerre 3-4 vagy több csapat is járt, ugyanazt a szöveget mondták. Éjfélkor mindnyájan bementek az éjféli misére. Az oltár két oldalánál álltak, s tevékenyen részt vettek a szertar­3 A Fedor név gyakori a felvidéki típus szövegeiben. Ez a neve a Leleszen és a Királyhelmec Fej­­szés-tanyán lejegyzett játék egyik pásztorának (Gaál 1914, 131; Viga 1996, 219-223). A Filke­­házáról közölt betlehemes szereplői és szövege megegyezik a tárkányival (Petercsák 1985, 34-42). 392

Next

/
Oldalképek
Tartalom