L. Juhász Ilona: Rudna. I. Temetkezési szokások és a temetőkultúra változásai a 20. században - Lokális és regionális monográfiák 2. (Komárom-Dunaszerdahely, 2002)

1. Bevezetés

stb.). A környékbeli falvak közül a krasznahorkaváraljaiak által beszélt nyelv ha­sonlít a legjobban a rudnaihoz. Szokták őket is bosszantani emiatt a következő mondattal: Etem, itam, szalatam, majd megpukatam. A helyi nyelvjárást egyéb­ként részben a temető sírfeliratai is tükrözik, erre munkám során az ezzel fog­lalkozó fejezetben részletesebben is kitérek. Az anyagközlés mikéntjéhez tartozik továbbá, hogy az informátoraim által el­mondott szövegeket, valamint a tájszavakat dőlt betűkkel, az idézőjelek mellő­zésével adom. Utóbbit akkor teszem ki, ha maga az adatközlő is idéz valakit vagy valamit. Az egyéb idézeteket viszont idézőjelben és nem kurzívan adom közre. Átolvastam a községi krónikát is, amelyben viszonylag sok kiegészítő infor­mációt találtam, elsősorban az évszámokra vonatkozóan, bár később kiderült, hogy néhány ezek közül pontatlan. Mivel a krónika csupán a második világhábo­rút követő időszak történéseit tartalmazza, nélkülöznöm kellett az ezt megelő­ző időszakra vonatkozó feljegyzéseket. E mostani krónikát Füleky Dezső, a rud­­nai magyar és szlovák alapiskola rozsnyói származású igazgatója kezdte vezet­ni 1952-ben szlovák nyelven. Ő a korszak gyakorlatának megfelelően az 1948- as rendszerváltás utáni ideológiai elvárások szellemiségében dokumentálta az eseményeket. Az objektivitást elég gyakran nélkülöző történelemszemlélet ala­posan rányomta bélyegét arra a bevezető részre, amelyben a község történetét foglalta össze. Egy példa erre: "Po skončení druhej svetovej vojny posunujú sa južné hranice Slovenska na čiaru bývalej ČSR a tak napráva sa krivda, spáchaná v r. 1938 viedenskou arbitrážou, ktorou odtrhli z nášho národného tela celé južné pohraničie bez ohľadu na dejinnú minulosť týchto krajov.’’ [”A második világháború befejezése után Szlovákia déli határai az egykori Csehszlová­kia határvonalaira tolódnak vissza, jővátéve ezzel azt az 1938-as bécsi döntés által ho­zott igazságtalanságot, amelynek következtében nemzeti testünkről leszakították az egész déli határvidéket, figyelmen kívül hagyva ezen részek történelmi múltját.”] A bevezetésben arról is szó van, hogy a községben a 2. világháborút meg­előzően is vezettek krónikát, azonban azt a mai krónika szerint a “magyar meg­szállás idején Magyarországra küldték". A krónika vezetője azt is megemlíti, hogy “a krónikában hiányosságok mutatkoznak, ugyanis a község múltjáról szó­ló több dokumentum megsemmisült a második világháborúban". Sajnos a bu­dapesti Országos Levéltárban nem sikerült nyomára bukkannom, így egyelőre nélkülöznöm kellett ezt a bizonyára sok fontos információval szolgáló dokumen­tumot. Füleky Dezső halála után Lőrincz László vezette egy ideig a krónikát, je­lenleg pedig özv. Rencsok Sándorné, a helyi (a hetvenes évektől szlovák oktatá­si nyelvű) óvoda nyugalmazott igazgatónője dokumentálja az eseményeket. Mivel a kommunista ideológia befolyásolta, és nem kis részben meg is vál­toztatta a temetési szertartásokat, külön figyelmet fordítottam minden ezzel kapcsolatos mozzanatnak. A Polgári Ügyek Testületének megalakulása 1975-25

Next

/
Oldalképek
Tartalom