L. Juhász Ilona: Neveitek e márványlapon… A háború jelei (Adalékok a világháborús emlékjelek etnológiai szempontú értelmezéséhez) - Jelek a térben 3. (Somorja, 2010)

5. Szakrális kisemlékek mint a háborúk jelei

hősök emlékével egybe kapcsoljuk. A német császár a „ vaskereszt ” érdemrendet alapította a hősök kitüntetésére, egy monumentális Kálvária kereszt mindenesetre illő hősi emlék lesz. A kereszt, az örök áldozat oltára tövébe aranybetűkkel véssük be azon hősök neveit, akiknek hozzátartozói azt kívánni fogják". A hősök emlékkeresztjére szánt adományok közvetlenül Dr. Bundala János tb. kano­nok plébános úrhoz Nagytapolcsányba küldendők.54S 1936-ban a pozsonypüspöki háborús emlékművel kapcsolatos hírből értesülhetünk arról, hogy 1925-ben a kálvária a háborúban elesettek emlékére épült: A csallóközi Püspöki község világháborús hősi magyar halottai négy világtáj alatt, két világrész földjén, ezernyi kilométeres távolságokban, jeltelen sírjukban alusszák örök álmukat. Méltó gondo­lat volt emléküket kegyelettel megörökíteni, ami meg is történt 1925-ben, amidőn a túlnyomórészt róm. katolikus vallású magyar lakosság művészi kivitelű kálváriában adózott tragikus sorsú fiai emlékének...548 549 5.7. Harangláb és emlékmű lélekharanggal Különleges megoldás mellett döntöttek a medvesaljai Óbást lakosai a háborús emlékjel kategóriájának megválasztásakor. Mindkét világháború áldozatainak emlékére 2006-ban haranglábat szenteltek fel, amelynek tetejét egy nagyobb méretű kereszt díszíti. A fakerítéssel körülkerített, a község önkormány­zata által állított építmény főoldalán elhelyezett egy-egy fekete márványtáblán az elesettek névsora, középen pedig kétnyelvű felirat olvasható, illetve itt látható a település címere, egy gépfegyver, kard és egy katonai sisak stilizált ábrázolása is. Az 1989-es rendszerváltást követően jelentek meg a háborús emlékműveknek azok a típusai, ame­lyekbe beépítettek egy kis harangot is. Ilyen emlékjelet szenteltek fel például az Érsekújvári járásbeh Ebeden, Komáromfüssön és Fürön. 5.7.1. Harang Mindezideig csupán egy konkrét adattal rendelkezem arra vonatkozóan, amikor az első világháborúban rekvirált harang helyébe készíttetett új harangot a háborúban elesettek emlékének szentelték. A Garam menti Kéménd római katolikus templomában 1922-ben felszentelt nagyharangon a következő feliratok olvashatóak: Boldogasszony anyánk, könyörögj érettünk! Valamint: Herold Richárd harangöntöde Komotov. Öntette Kéménd község római katholikus lakossága az 1914-1918-as világháborúban elesett hőseink emlékére az 1922. évben (Sztyahula 2007, 19). A kutatott területen arra is volt példa, hogy az új harang és az elesettek emléktáblájának felszentelé­se egyszerre történt. A csallóközi Benkepatonyban két harangot és az emléktáblát egy közös, nagysza­bású ünnepség keretében szentelték fel. A rendezvényről tudósító aránylag hosszú újságcikkben azon­ban nem említi, hogy a harangon felirat is megörökítené az elesettek emlékét.550 551 Kalandos utat járt be a Pozsonyhoz közeli Modor település evangélikus harangja. A helyi evangélikus németek az első világ­háború során 1917-ben rekvirált harangjukat 1926-ban pótolták, ezt a tényt a harang felirata is meg­örökíti: 1917 - Die Glocke, die uns der Krieg genommen hat, treue Liebe wieder ersetzt - 192675' A modori németeket a második világháború után kitelepítették, ezután a templomot már nem használták. A gömöri Rudnán az evangélikus gyülekezet ki akarta cserélni a harangját, az akkori rozsnyói evangé­likus lelkész közvetítésével a modori templomból hozták el a harangot, s 1972-ben helyezték el a rud­­nai templomtoronyban (L. Juhász 2002, 75). 548 Nyitramegyei Szemle, 1915. szeptember 19., 4. p. 549 A püspöki hősi emlékmű sorsa. Csallóközi Hírlap - Magyar Vidék, 1936. október 11., 3. p. 550 Harangok és hősök emléktáblájának avatása Benkepatonyban. Csallóközi Lapok, 1924. október 19., 1., 2. p. 551 Magyarul: 1917 -A harangot, amelyet a háború elvett tőlünk, a hűséges szeretet újra pótolja - 1926 (L. J. I. ford.) 204

Next

/
Oldalképek
Tartalom