Simon Attila (szerk.): Esterházy János és a szlovenszkói Magyar Párt. Iratok a szlovákiai magyarok történetéhez (1938-1945) - Fontes Historiae Hungarorum 6. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

denkor a szeme előtt kell tartania, ha nem akarja kockáztatni az új államalakulat létét és boldogulását. A volt csehszlovák uralom alatt a közélet minden ágában, a hivatalos élet­ben, gazdasági és társadalmi életben egy generáció nőtt fel, mely generációhoz olyan szlo­vákok is tartoznak, akik most vezető szerephez jutottak. Ennek a generációnak meg kell tisztulnia a beneši szellem minden hatásától. Annak idején tapasztalhattuk, hogy bármennyire hirdette is Prága, hogy kiirtja az oszt­rák felfogást, ez a törekvése csődöt mondott, mert átvett mindent, ami az osztrák rend­szerben rossz volt, ami pedig abban jó volt, azt nem tudta konzerválni. Clara pacta, boni amici, mondotta tegnap a miniszterelnök úr. Ebből indulok ki én is és mint magyar törvényhozó természetesen elsősorban arra mutatok rá, hogy a nemzeti kér­dés megoldása olyan elsőrendű feladat, melynek eltaktikázása végzetes következmények­kel járhat. Amidőn ezt leszögezem, nem akarok ünneprontó lenni, hanem ellenkezőleg, eredményessé akarom tenni azt az építő munkát, amely most megindulóban van. A prágai kormány az egymilliós magyarságot quantité negligeable-nak kívánta mindig tekinteni. Mennyire helytelenül, azt igazolják az 1938 év fejleményei. Ha most Szlovákiában a magyarság száma alaposan csökkent is, erkölcsi, szellemi, kulturális értéke semmiképpen sem szállt alá. Nemzeti öntudata is épp annyira töretlen és törhetetlen, mint volt az 1938. évi november 2-ai bécsi döntés előtt. Ebből következik, hogy az egyenjogúságra épp úgy igényt tart, mint azelőtt, s felemeli tiltakozó szavát minden olyan, még oly halvány kísérlet ellen is, mely a magyarokat másod- vagy harmadrendű állampolgárokká kívánná degradálni. Mi magyarok, akik itt maradtunk Szlovákiában, már önálló állami életet éltünk, bennünk konstruktív államalkotó erőik vannak, mint erről a legutóbbi időben is higgadtságunkkal, fegyelmezettségünkkel, nyugodtságunkkal, türelmünkkel és munkásságunkkal bizonyságot tettünk. Szeretném, ha a szlovák nemzet, melynek szabadságküzdelmét mindenkor önzet­lenül és a magunk egyéni érdekének veszélyeztetésével is támogattuk, ezt őszintén belát­ná és maga is hozzájárulna ahhoz, hogy minden ezen a téren felmerülő zavaró momentum zökkenés nélkül kiküszöbölhető legyen. A szlovákság magna chartája a Pittsburghi szerződés, a mi magna chartánk a bécsi arbitrázs, amelynek 5. pontjához feltétlenül ragaszkodunk, és semmiképpen sem járulha­tunk hozzá, hogy annak rendelkezéseit akár a reciprocitás, akár más teóriák feltevésével bármiképpen is elhomályosítsák, vagy azok érvényesülését megakadályozzák. Szlovákia parlamentjére, mint a miniszterelnök úr kifejtette, óriási feladatok hárulnak. Új törvényekkel kell megalapoznia Szlovákia egész állami struktúráját, de el kell takarítania azokat a romokat is, amelyeket a forrongó idők hagytak maguk után. Éppen ezért a kor­mány revidiálni kívánja a felhatalmazási törvény alapján kiadott rendeletéit. A miniszterelnök úr kijelentette, hogy Szlovákia folytatása ugyan a csehszlovák állam­nak, mert abból nőtt ki, de mégis új állam, amely nem fogja ismerni a sovinizmust és a türelmetlenséget. Bízom abban, hogy ez a célkitűzés a legkomolyabb szándéka minden felelős szlovák kormányembernek, mert ha ez nem így volna, akkor csak a látszatra és a külsőségekben volna új állam Szlovákia, de nem a lényegben is és ez nemcsak a szlovák­ság, hanem Szlovákia egyetemes érdekeinek is kárára válna. Itt említem meg, hogy azokat a nyelvi jogokat, amelyeket a 299/1938 sz. autonómia­törvény a cseheknek biztosított, megköveteljük a magyaroknak is. A szlovák kormány programjának szociális része, különösen a családvédelem, a csa­ládalapításnak lehetővé tétele, a gyermekgondozás, a munkanélküliekről való gondosko­dás, a munkások igazságos bérfizetése, a hadirokkantak ügye, a szociális biztosítás, vala­48

Next

/
Oldalképek
Tartalom