Popély Árpád: Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. II. Válogatás a prágai magyar követség és a pozsonyi magyar főkonzulátus magyar kisebbséggel kapcsolatos jelentéseiből - Fontes Historiae Hungarorum 5. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

2 Pozsony, 1948. június 17. Wagner Ferenc I. osztályú konzul jelentése a magyar nyelvhasz­nálat korlátozásáról. Előadó: dr. Wagner konzul 105/ pol-1949 Pozsony, 1948. június 17-én Tárgy: A magyar nyelvhasználat korlátozása. Melléklet: 2 drb.389 A losonci járási vegyes ipartársulat által fenti tárgyban 1948. évi június 7-én kelt körrende­letét, valamint az ezzel kapcsolatban aláírandó nyilatkozat szövegét szlovák eredetiben, leírásban és magyar fordításban tisztelettel felterjesztem. Fentiekkel kapcsolatban tisztelettel jelentem, hogy szűkebb értelemben vett déli határvidéken a reszlovakizáció intézményes formában ismét több helyen észlelhető min­tegy utolsó erőfeszítésként, hogy az esetleg nyelvi jogok birtokában lévő - maradék magyarsággal járó problémát térben és létszámban már eleve csökkentsék. A csatoltan felterjesztett mellékletek ugyancsak az előbb megjelölt célok szolgála­tában állanak. Wagner Ferenc I. o. konzul 1. sz. melléklet Fordítás Losonci járási vegyes ipartársulat. Tárgy: Magyarizáció390 a határmentén - a lakosság panaszai Losonc, 1948. június 7. Körrendelet Miután a járási akcióbizottságnál rohamosan sokasodnak egyének, helyi akcióbizottság, járási közigazgatási bizottság stb. részéről olyan panaszok, miszerint a déli határvidéken erőszakkal szolgálják ki a kereskedők és iparosok a szlovák vevőket magyar nyelven, a járá­si akcióbizottság kénytelen volt kiadni a következő rendeletet. A losonci járási akcióbizottság megállapítván hogy a járás lakossága 95-100%-ban szlovák nemzetiségű és a maradékot anyások és olyan magyar nemzetiségű személyek képzik, akik ma-holnap ki lesznek telepítve, megtiltja a kereskedőknek, iparosoknak stb., hogy magyar nyelven szolgálják ki a vevőket, mert a járási akcióbizottsághoz érkező pana-389 Az irat tartalmazza a mellékletek szlovák eredetijét is, jelen kötetben azonban csupán azok magyar fordítá­sát közöljük. 390 A szlovák maďarizácia helytelen magyar fordítása; helyesen magyarul: magyarosítás. 98

Next

/
Oldalképek
Tartalom