Popély Árpád: Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. II. Válogatás a prágai magyar követség és a pozsonyi magyar főkonzulátus magyar kisebbséggel kapcsolatos jelentéseiből - Fontes Historiae Hungarorum 5. (Somorja, 2014)

Dokumentumok

13. ) Postaügyi Megbízotti Hivatal (Povereníctvo pôšt). A magyar kérdés szempont­jából nincs különleges jelentősége és súlya. 14. ) Közegészségügyi Megbízotti Hivatal (Povereníctvo zdravotníctva). A magyar nemzetiségű gyógyszerészek és orvosok helyzete különösen jó. Ennek oka a szakmunkae­rőkben való hiány és a Szlovák Egyetem orvosi karának alacsony színvonala. A politikailag megbízhatatlan magyar orvosok és gyógyszerészek egy része északon mint munkaszolgá­latos nyert alkalmazást havi 3000-6000 Kčs jövedelemmel. A gyakorló orvosok terén ez idő szerint 60%-os a hiány. A Budapesten szeptemberben kezdődő orvosi kongresszusra rendkívül nagy szlovák érdeklődés mutatkozik. Az itteni orvoshiányra jellemző, hogy több anyaországi (nem repatriáns387) szakorvos zavartalanul folytathatja orvosi gyakorlatát a tiszta szlovák nyelvterületeken. Pld. A pécsi illetőségű Dr. Szabó Tibor tüdő szakorvos és bőrgyógyász felesége a Poprád melletti Kvetnicán. 15. ) Közellátásügyi Megbízotti Hivatal (Povereníctvo výživy). Az élelmiszer elosz­tásban a nemzetiségi részrehajlásnak ma már kevés szerep jut. Ezen a vonalon a felsza­badulás óta fokozatos haladás észlelhető. 1946 második felében még kiáltó ellentétek ügyében kellett közbenjárnom. A februári események nem hozták létre a csehszlovák kormányzat magyarságpoli­tikájának új irányát. A javulás előfeltételét azonban megteremtették. A két szomszédállam társadalmi, gazdasági és művelődéspolitikai fejlődésének célja és üteme semmi esetre sem jelent ellentmondást. Ebben az összefüggésben keresendő a magyar kérdés megol­dásának lehetősége és módja. Egyelőre annyi bizonyos, hogy ifjúsági és szakszervezeti síkon a barátkozás már elképzelhető. A magyar-csehszlovák ügyben megoldást kereső érintkezés felvételének akadálya a szlovák-cseh viszony tartósnak látszó megromlása. Nézetem szerint itt a divide et impera elve sikerrel nem alkalmazható, mert egy ilyen veszé­lyes játék elfogadása sem cseh, sem szlovák részről nemigen lehet elfogadható a köztár­saság államegységének veszélyeztetése nélkül. Az itteni magyar és szlovák politikai köztudat legújabban sűrűn emlegeti azt, hogy a magyarság részére bizonyos fokú kisebbségi életlehetőséget fognak biztosítani. Illusztrálásképpen tisztelettel jelentem, hogy informátoraim szerint Bašťovanský szlovák kommunista párti főtitkár is kijelentette volna a kommunista pártba tömörült asszonyszö­vetség elnöknőjének Tvarožeknénak, hogy a magyarok sajtót és iskolát fognak kapni. Informátoraim ugyanilyen kijelentést tulajdonítottak Moškovičnak,388 Major Istvánnak ille­tőleg Zupka poverenľknek. E forgalomba került híreket nem sikerült közvetlenül ellenőriz­nem, a pszichózis megrajzolására azonban így is érdekesek. Ezek a hírek nyomatékos figyelmeztetések arra, hogy a megoldatlan magyar-csehszlovák viszony a népi demokráci­ák kialakulófélben lévő szövetségi rendszerében az egyetlen folytonossági hiányt jelenti. dr. Wagner s. k. I. o. konzul MOL, PF-TÜK, 17. d., 104/pót.-1948, géppel írt másolat 387 Jelentése magyarul: hazatért. A második világháború után külföldről Csehszlovákiába át-, ill. visszatelepült szlovákok és csehek megnevezése. 388 Koloman Moškoról van szó, aki a két világháború között még Moskovics Kálmán néven csehszlovákiai magyar baloldali lapok szerkesztője, főszerkesztője volt. 97

Next

/
Oldalképek
Tartalom