Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)

Dokumentumok

nie jedného pedagogického gymnázia v Kráľovskom Chlmci pre vzdelanie učiteľov národ­ných škôl. Treba tiež uvažovať o otvorení ďalšieho gymnázia na východnom alebo stred­nom Slovensku. Na vysokých školách je situácia takáto: na filozofickej fakulte - v katedre živých jazy­kov prednáša sa aj jazyk maďarský. Nateraz na katedre študuje maďarčinu s kombiná­ciou 23 poslucháčov, čo vôbec nestačí kryť potreby škôl III. stupňa. Pre výchovu učite­ľov škôl III. stupňa zabezpečujeme vo všetkých odborných predmetoch štúdium základ­nej terminológie v maďarskom jazyku už v tomto roku. Pedagogická fakulta vychováva kádre pre II. stupeň a pre III. stupeň v telesnej a hudobnej výchove v pedagogike a psychológii. Na maďarskom oddelení PF bolo na nor­málne štúdium zapísaných v šk. roku 1951/52 - 44 poslucháčov v tomto školskom roku je ich 43 (niet zatiaľ dorastu). Na diaľku tu študuje v I. ročníku 109 a v II. ročníku 96 poslucháčov z radov aktívnych učiteľov. Okrem toho na prírodovedeckej fakulte zabezpečíme pre prírodné vedy a matematiku diaľkovým štúdiom učiteľov. Organizačné veci Na PŠVU bol zriadený osobitný referát pre školy s vyučovacím jazykom maďarským, na čele ktorého stojí prednosta - maďarskej národnosti. Na krajských národných výbo­roch -IV. referátoch (okrem Nitry a Prešova) pôsobia zástupcovia ľudových referentov maďarskej národnosti. V okresoch s prevažnou väčšinou obyvateľov maďarskej národ­nosti ustanovili IV. ref. KNV školských inšpektorov maďarskej národnosti, v okresoch s miešaným obyvateľstvom (okrem Želiezoviec a Vrábľov) ustanovili takých školských inšpektorov, ktorí ovládajú vyučovaciu reč slovenskú i maďarskú. Úroveň vvchow a vyučovania na školách s vyučovacím jazykom maďarským je stále ešte na neuspokojivej výške. Príčiny tejto skutočnosti sú: a) Veľký nedostatok učiteľských kádrov na školách všetkých stupňov. Až do roku 1950 nebola nijaká produkcia učiteľských kádrov pre školy s vyučovacím jazykom maďarským. b) Vysoké % nekvalifikovaných učiteľov. c) Nedostatok učebníc v maďarskom jazyku. Nedostatok učiteľov: Na všetkých stupňoch škôl s vyučovacím jazykom maďarským je veľký nedostatok kvalifikovaných učiteľských síl. Materské školv: Na materských školách je nateraz dostatočný počet učiteliek. Chýbať budú učiteľky v súvislosti s ďalším zriaďovaním škôl a uhradíme ich takto: a) Z radov bývalých pestúnok prijme sa do konca roku, po absolvovaní týždenného kurzu, 43 žien za učiteľky maďarských škôl b) Koncom decembra absolvuje vo Fiľakove 30 učiteliek trojmesačný kurz pre uči­teľky materských škôl s výchovným jazykom maďarským z radov pracujúcich. Kurz sa začal 1. októbra 1952. c) Koncom marca 1953 skončí šesťmesačný kurz pre materských škôl s vyučovacím jazykom maďarským z radov robotníčok vo Fiľakove. Kurz sa začal 1. októbra 1952. Absolventky tohto kurzu (30) uhradia potrebu, ktorá nastane v rozvoji materských škôl v roku 1953. Národné a stredné školv: 336

Next

/
Oldalképek
Tartalom