Kontra Miklós (szerk.): Sült galamb? Magyar egyetemi tannyelvpolitika. Konferencia a tannyelvválasztásról Debrecenben, 2004. október 28-31. - Disputationes Samarienses 6. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)
III. A Kárpát-medence magyar nyelven (is) oktató felsőoktatási intézményeinek gyakorlata
A magyar nyelvű felsőoktatás jelentősége a kárpátaljai magyarok számára 179 4. táblázat. A kárpátaljai felsőoktatási intézmények hallgatói létszáma az intézmények adatai alapján, 2003/2004-es tanév Ukrajna Emberi Erőforrás Fejlesztési Nyitott Egyetem Ungvári Nemzeti Egyetem Ungvári Állami Közgazdasági Informatikai Jogi Főiskola Munkácsi Technológiai Főiskola Sztefanik Kárpátmelléki Egyetem Munkácsi Főiskolája Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola I Nappali lagozaton 1X6 5853 900 1005 140 291 8375 Közülük magyar 3 386 24 24 0 291 728 % 1,6 6,6 2,7 2,4 0 100 8,7 Levelező tagozaton 187 3174 1844 1434 851 309 8527 Közülük magyar 2 139 118 37 34 309 639 % 1 4,4 6,4 2,6 4 100 7,5 Hallgatók összesen 373 9027 2744 2439 991 600 16174 Közülük magyar 5 525 142 61 34 600 1367 % 1,3 5,8 5,2 2,5 3,4 100 11,8 Az alacsony részarány egyrészt azzal magyarázható, hogy az újabb országváltás eredményeként az államnyelv bevezetése negatívan érintette a magyar lakosságot. A szovjet rendszerben ugyanis a nemzetiségi iskolákban, így a magyar tannyelvű oktatási intézményekben is, csak az orosz nyelvet tanították, mint a „nemzetek közötti érintkezés nyelvét”. Valójában tehát az államnyelvet tanították, de a köztársaságok nyelvét, a környezeti nyelvet, tehát az ukránt sem tanították a magyar iskolákban. A függetlenség kikiáltása után nem teremtették meg a megfelelő feltételeket az államnyelv elsajátításához, és a felvételiknél nem biztosították az esélyegyenlőséget a nemzetiségi iskolák végzősei számára. (Nem fordították le a felvételizőknek a feladatsorokat, vagy a vizsga kezdetekor fordították az egyéneknek a feladatsorokat, így voltak olyan jelentkezők, akikre nem is került sor. A fordítások minősége is hagy kívánnivalót maga után, mert általában nem szaktanárokra bízták a fordítást, így a feladatokat csak konyhanyelvre fordították le, esetenként a szaknyelv ismeretének hiánya miatt nem is azt jelentette a fordítás, ami az ukrán szövegben szerepelt.) A másik oka a magyar nemzetiségűek alacsony hallgatói részarányának az állami felsőoktatási intézményekben az, hogy a hátrányos starthelyzet következtében a hallgatók mintegy fele költségtérítéses helyekre nyer felvételt, aminek a költségeit a magyar lakosság legkevésbé tudja megfizetni. Ennek oka, hogy a magyarság több mint 70%-a falvakban lakik, ahol alig van munkalehetőség és nem volt reprivatizáció. A fentebb említett történelmi sorsukból fakadó okok miatt a magyaroknak csak nagyon csekély része találta meg helyét és boldogulásának lehetőségeit az új gazdasági körülmények között. Az egyetemek költségtérítéses dijai nagyon magasak a mi-