Csanda Gábor (szerk.): Somorjai disputa 1. Az élő szlovákiai magyar írásbeliség c. szimpózium előadásai - Disputationes Samarienses 1. (Komárom-Dunaszerdahely, 2003)

II. Somorjai disputa

82 Kocúr László rendhagyó, dátumozás nélküli naplóba megy át. Azonban a forma rövid idő után „elszabadul", eluralkodik frója felett, a kezdeti rendszerező pontosságot követőleg nagyobb időinter­vallumokat fog át. Ez önmagában nem zavaró, az annál in­kább, amikor ezt a szerző felismeri, s megpróbál mentegetőz­ve reagálni. Cséplő Ferenc könyvében minimális a párbeszéd, sok a történetmondás. Az E/l személyű narrátor elbeszélése nyo­mán a szanatórium mindennapi életén túl betekintést nyerhe­tünk a harmincas évek társadalmába is; a kötetben említőd­nek olyan - a '30-as években a napi publicisztikát is foglal­koztató - jelenségek, mint a gazdasági válság, a verhovinai szegénység, az állami alkalmazottak gyerekeinek szlovák nyelvű iskolába kényszerítése. Sőt, egy alkalommal említésre kerül Lecián is (mint Csehország leghíresebb rablója), akivel a Prágai Magyar Hírlap rendszeresen foglalkozott „ténykedé­se” idején. Hadd emeljünk ki egy, a nemzetiségi kérdést te­­matizáló részt: „A hógolyózás nem verekedés, hanem fiús já­ték. Csak mondta a magáét. Vad magyar vagyok? Vaszilnak azt mondták: vad ruszin! Pedig csak olyanok vagyunk, mint a többi fiú. [...] Azoknak sose mondják, hogy vad cseh vagy vad szlovák. Azért, mert nem hagyjuk magunkat, mindjárt a nem­zetiségünket szidják.” Cséplő Ferenc könyve értékes társadalomtörténeti lenyo­mata egy letűnt kornak, de ifjúsági regényként nem túl moz­galmas, olykor idealizált, s a túláradó narrátori szólam zavaró lehet mindent(jobban)tudásával. A cím - Rosszcsontok - ál­tal felkeltett várakozás beteljesületlen marad, szereplőink nem rosszak, teljesen „normális" gyerekek. „Ki nem állhatom a tanmeséket...” - állítja Csóka Ferenc Szivárvány lovag című mesekönyvének főhőse, Szivárvány lo­vag. S valóban, az elsőkötetes, a mese konvencióit felrúgó szerző maga is mentes tudott maradni az erőltetett didakti­­kusságtól, s úgy tudott fittyet hányni az alapvető meseszabá­lyokra, hogy ez nem tette problematikussá a szövegét - míg N. Tóth Anikkó egyik meséje kis híján az olvashatatlanságba hajlik emiatt. Szivárvány lovag, mikor három feladatot kéne

Next

/
Oldalképek
Tartalom