Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2003-2004 - Acta Ethnologica Danubiana 5-6. (Dunaszerdahely-Komárno, 2004)

Tanulmányok - Stolićná, Rastislava: A táplálkozás mint etnoidentifikációs jegy

Acta Ethnologien Danubianu 5-6 (2003-2004), Komárom—Komárno A táplálkozás mint etnoidentiflkációs jegy Stoličná, Rastislava Ha megkérdeznek egy szlovákot, hogy szerinte melyik étel jellemzi leginkább a szlovák konyhát, többnyire fontolgatás nélkül azt válaszolja, hogy a hrindzáts galuska. Vagyis a szlo­vák ételek között ezt tarják a legjellegzetesebbnek, a szlovákok többsége a nemzeti szimbó­lumok közé is besorolja. Ez a vélemény természetesen anélkül érvényesül, hogy az emberek tudatosítanák, miért éppen a brindzás haluskának van ilyen jelentős helye a kulináris iroda­lomban és a szlovákok tudatában. Hogyan került a brindzás galuska e kiemelt posztra a szlovák kulturális közegben? Először is tisztázzuk, mi a brindza. A szakirodalom általában megegyezik abban, hogy a brindzát (vagy juhtúrót - a főni.) mint erjesztett juhtúróból készült tejterméket Szlovákiába nevével együtt (sajt jelentésben) a 14-17. század folyamán, az íin. vlach kolonizációval érke­ző pásztorok hozták magukkal Románia erdélyi részéből. A hegyi szállások juhtejtermékeiről szóló egyik első adat egy 1470-ből való okiratban ta­lálható, amelyben gróf V. Mölstein megengedi Valach Ladislav kenéznek és népének, hogy egy elhagyott majorságot benépesítsenek, amiért évente bizonyos számú juhval és juhtúróval tartoztak fizetni. Az ún. „vlach sajf'-ra és „vlach túró”-ra vonatkozó adatokat találunk a szlo­vák-morva határon a 16. század nyolcvanas éveiből származó szövegekben is. Mielőtt azon­ban a juhtúró szlovák kulináris specialitássá vált volna, előállításának folyamata meglehető­sen bonyolult fejlődésen ment keresztül. Általános vélemény szerint a juhtúrót eredetileg úgy készítették, hogy a jól meggyúrt és megsózott juhsajtot (túrót) belenyomkodták egy megtisz­tított és kiszárított juhbőrbe, és belevarrták. A bőrben füstre akasztották, hogy füstöléssel tar­tósítsák. A juhtúró kezdetben csak a juhtartó gazdák háztartásainak szűk köre számára ké­szült, és azoknak, akik a hegyi szállásokon a juhokat gondozták (Prekop 1970, 100-103). A korabeli irodalom a legjobbnak a liptói juhtúrót tartotta, kiemelkedő minőségét a kitűnő legelőkkel magyarázta, valamint azzal, hogy készítésénél a tejben benne hagyták a tejszínt, ezért nem volt száraz, és elég zsírosságot tartalmazott [a mátyusföldi népnyelv is ismeri ‘lip­tai túró’ néven. A szerk. megj.]. A juhtúróhoz néha bort és elmorzsolt kakukkfüvet is hozzá­kevertek más illatos gyógynövényekkel, például sáfránnyal, köménymaggal, szerecsendióval együtt. így megízesítve hagyták a faedényekben érni és szállították külföldre. A faedényekbe gyúrt juhtúrót leöntötték vajjal, hogy ne penészedjen meg (Urbancová 1975, 796-797). Az első műhelyt, ahol juhtúrót állítottak elő saját recept szerint, á közép-szlovákiai Gyet­­va (Detva) városkában alapította meg a Vagač család 1787-ben. Nyomukban más kereskedők is alapítottak műhelyeket, főleg Közép-Szlovákia területén, ahol a juhtartás a leginkább elter­jedt volt (Balko 1940, 17-21). A juhtúró első exportja Bécsbe irányult, az árut részben kocsikon, részben a Vág és a Ga­­ram folyókon, tutajon szállították (Wallo 1907). Ez a szállítási mód nagyon lassú, drága és ve­41

Next

/
Oldalképek
Tartalom