Somogyi Hírlap, 2017. június (28. évfolyam, 126-150. szám)
2017-06-10 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 23. szám
2017. JUNIUS 10., SZOMBAT SPORT 15 Marozsán Dzsenifer német válogatottként is büszke magyar gyökereire Babják Bence/Nemzeti Sport- Szóval most belefér a töltött káposzta?- Ezekben a napokban igen, de persze csak ha a nagymamám készíti - válaszolta mosolyogva a német női válogatottal olimpiát és Európa-bajnok- ságot nyerő magyar Marozsán Dzsenifer, a Lyon csatára, akivel Siófokon, a női strandlabdarúgást népszerűsítő rendezvényen beszélgettünk. - A hétköznapokban nagyon hiányoznak az itteni barátok és a családtagok, a magyaros ízek, úgyhogy szeretném minden percét élvezni az itthon töltött időnek. Sajnos nincs belőle sok, június tizedikén a válogatottal már elkezdjük a felkészülést az Eb-re.- Viszont úgy tűnik, a labdát a pihenés idején sem tudja félretenni.- Imádom a strandfocit, úgyhogy örömmel jöttem Siófokra. Ráadásul apu korábban itt futballozott, sok barátja van a városban, így ő is találkozhatott régi ismerőseivel.- Ezek szerint nem nyűg a homokon futni és ollózni?- Dehogyis! Frankfurtban volt egy svájci csapattársam, és amikor tavaly tavasszal nála voltunk Zürichben, megkért, hogy nézzek le a Grasshoppers női strandfocicsapatának edzésére. Csak próbáljam ki, hátha megtetszik. Ebből az lett, hogy a lányokkal tavaly nyáron megnyertük az akkor első alkalommal kiírt női strandfoci Bajnokok Ligáját Cataniában. Mivel a pálya a tengerparton volt, a meccsek után egyből mentünk a habokba felfrissülni, úgyhogy nyaralásnak sem volt utolsó.- Mi fogta meg ebben a sportágban?- A kispálya miatt intenzív a játék, pörgősek a meccsek, és a- Viszont az édesapjától, a négyszeres magyar válogatott Marozsán Jánostól kapott lánc mindig önnel lesz.- Azt még annak idején anyu adta apunak, ő pedig mindenhova magával vitte amolyan kabalaként. Később nekem ajándékozta, csak hát a meccseken nem lehet nyakláncban pályára lépni. így magamra tetovál- tattam, hogy mindig velem legyen. A szüleim, valamint a bátyám arcképét szintén, a lábfejemre pedig a keresztneveik vannak felírva. Egyébként utóbbi volt az első tetoválásom.- Ezek után képzelem, mennyit jelent önnek, amikor meglátja a családtagjait a lelátón.- Amikor csak tehetik, kijönnek a meccseimre, mondjuk Németországban többször megesett, hogy lekéstek az első tíz percről - és emiatt néhány gólomról is. De tényleg sokat jelent, nagyon családcentrikus vagyok. Bár anyuval mindennap beszélek, sajnálom, hogy nem lehetek mindig velük, hogy kevesebbet használhatom a magyar nyelvet.- Az autogramosztást viszont gyakorolhatta, valósággal megrohanták a gyerekek.- Úgy hozta az élet, hogy a német válogatottban játszom, de mindig büszke voltam a magyar gyökereimre. Jólesik, hogy ezt nem felejtik el, és nagyon hálás vagyok azért a szerétéiért, amit itthonról kapok.- Lyonban ebben a szezonban a bajnokságot, a kupát és a BL-t is megnyerték. Ezek után mi a motiváció a következő idényre?- Motivációból nincs hiány, elvégre nagy tett volt tripláz- ni, de még nagyobb lenne, ha megismételnénk ezt a teljesítményt. Meg aztán az elnökünk miatt is kötelességünk hajtani. Mindent megad nekünk, ugyanazokat a felszereléseket, orvosi hátteret és edzőpályákat biztosítja nekünk, mint a férficsapatnak, ilyet korábban még sohasem tapasztaltam. A BL megnyerése után az egész csapatot meghívta három napra Saint-Tropez-ba, ahol Francesco Tottiba és Pamela Anderson- ba is belebotlottunk. Ezek után senkit sem kell motiválni. Hálás az itUftpott szeretetért A BL-győzelem utáni jutalomnyaraláson Francesco Tottival és Pamela Andersonnal is találkozott Marozsán Dzsenifer, a német válogatott és a Lyon magyar klasszisa, aki Siófokon strandfocitudását is megcsillogtatta rövid pihenője során. Fényes karrier A 25 éves Marozsán Dzsenifer Budapesten született, ám mivel édesapja, Marozsán János, a Siófok, a Honvéd és a • BVSC korábbi játékosa Németországban kapott állást, a család 1996-ban kiköltözött. A karrier nem is alakulhatott volna fényesebben: a német válogatottal Eb-t (2013) és olimpiát (2016) nyert, a riói döntőben gólt szerzett a Svédország ellen 2-1-re megnyert találkozón. A Frankfurttal (2015) és a Lyonnal (2017) is elhódította a női Bajnokok Ligáját, a francia bajnokságban pedig a játékosok szavazatai alapján az előző idény legjobbjának választották. technika is remekül fejleszthető. A homokon máshogy nyúlok a labdáért, máshogy kell kiemelni, más a lépés és a mozgás, szóval tökéletes kiegészítés a nagypályás futball mellett. Ráadásul a lábat is kíméli: amikor sérült voltam, a rehabilitációt mindig homokon kezdtük, ez a borítás kifejezetten jót tesz a vádiinak.- Elképzelhető, hogy jövőre a magyar Astra színeiben lép pályára a strandfoci BL-ben?- Az idén is mentem volna, de sajnos a strandfoci BL-t és a nagypályás BL-döntőt éppen egy időben rendezték, és mivel utóbbiban mi játszottunk az aranyért a PSG ellen, maradtam Cardiffban. De ha jövőre másként alakul, számíthatnak rám.- Tizenegyesekkel meg is nyerték a finálét, a párbajban ön sem hibázott. Szerencsét hozott a cipőjébe varrt magyar zászló?- Általában tényleg olyan cipőben lépek pályára, a BL- döntőn is ez volt a terv, de a finálé előtt a sportszergyártónk fél mérettel kisebbet készített nekem. Abba bele voltak hímezve a piros-fehér-zöld színek, de mivel elszabták, gyorsan be kellett szereznem egy újat, azon pedig már nem volt rajta. De az Eb-n biztosan rajta lesz a stoplisomon. REGGEL Képes hétvégi magazin - Kiadja a Mediaworks Hungary Zrt. Felelős kiadó: Liszkay Gábor elnök-vezérigazgató Főszerkesztő: Szakács Árpád Terjesztési igazgató: Bulyáki Iván Hirdetés telefon: (36-1) 460-4886, telefax: (36-1) 460-2579. hirdetes@mediaworks.hu A szerkesztőség címe: 1034 Budapest, Bécsi út 122-124. e-mail: vasarnapreggel@mediaworks.hu Előfizethető - hétfői kézbesítésre - Budapest és Pest megye területén a Magyar Posta Rt. Hírlap Üzletágánál 1008 Budapest, Orczy tér 1., továbbá valamennyi postán, kézbesítőknél, e-mailen: hirlapelofizetes@posta.hu, faxon: (06-1) 303-3440, további információ: 06-80/444-444, illetve a kiadónál: 06-40/510-510-es telefonszámon. Előfizetői díj: 1 hónapra: 790 Ft, negyedévre: 2370 Ft, félévre: 4740 Ft, 1 évre: 9480 Ft. Kézbesítés hétfői napokon! Nyomás: Mediaworks Hungary Zrt. 1225 Budapest, Campona u. 1. Felelős vezető: Bertalan László Terjeszti a LAPKER Rt., valamint a Mediaworks Hungary Zrt. saját terjesztőhálózata. Munkaszám: 454 000 • Nyomás hete: 2017. 23. hét HU-ISSN 1419-0109 A szerző aláírása helyén háromszöggel megjelenő cikkek fizetett hirdetések. tájétoztafrÉ Otesóiol&. hogy a kúdntözó versenyéten, játékokon, atefóton, szavazásokon, rejtvénypályázatokon stb. résztovók által személyesen, Írásban, telefonon, SM&ben, interneten, ematen megadott személyes adatok nyilvántartásunkba kerülnek Az adatokat megadva Olvasánk hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a társaságunk érdekeltségébe tartozó cégek (Mediaworks Hungary Zrt, Népszabadság Zrt, Primus Népszabadság Médiaképviseleti Kft), amelyek az adatok feldolgozását is végük előfizetéses megrendelésüket teljesítsék akciókra, kiadványaikra és egyéb szolgáltatásaikra feUikjákaz Olvasók üdéimét Az érintettek feNiágostást kérhetnek az általunk kezed személyes adatai /ff} A f/*\t“ káéról felhasználásuk módjáról és céljáróL és bármikor kérhetik azok helyesbítését, | | fwvJtCjVVvJf r\0 fe#»asznááásufc fcortátozásA dtefie tortését Content fifSt Jövő szerdáig többfelé gomolyfelhő képződés lehet 14 op o V SALGÓTARJÁN 14 °C o GYŰR C3' D <£> o 17 °C 0 SZÉKESFEHÉRVÁR ZALAEGERSZEG o BUDAPEST DEBRECEN 12 °C _ O 15 °C 18°C&2) & Vasárnap keleten gomolyfelhős, nyugaton túlnyomóan derült idő lesz többórás napsütéssel, keleten néhol zápor kialakulhat. Az északi, északnyugati szél élénk, helyenként erős lesz. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9 és 15, a legmagasabb nappali hőmérséklet 23 és 28 fok között várható. Forrás: WSH !ÍOk0Ű hétfő max. 31 °C kedd max. 32 °C szerda ?~y. ntn max. 30 °C Vízhőmérséklet Duna 20-21 °C Tisza 20-21 °C Balaton 21-22 °C Velencei-tó 21-22 °C Fertő-tó 19-20 °C Tisza-tó 21-22 °C Tengerek _______ 2 2-23 °C Antalya Bibione 21-22 °C Costa Brava 21-22 °C Imre Géza Fehér aranya VÍVÁS Könyv jelent meg Imre Gézáról, és a címe - Fehér arany - visszaadja, hogy a riói olimpia ezüstérmese a négytu- sos előnyről elveszített döntője után sem dőlt a párbajtőrébe. Jó néhányszor mondta már el, hogy a medál számára olyan, mintha fehér arany lenne, de most megtudhattuk, a hasonlat nem az ő fejéből pattant ki. „A döntő után rengetegen biztosítottak a szeretetükről, és nem tudom, kitől, de valahogy előjött ez a fehér arany, hogy ez az ezüst aranyként csillog. Magam is így gondoltam, és gondolom most is. A minap a kezembe került egy 2013-as cikk, a budapesti vb után született, amelyen csapatban világbajnokok lettünk, de 38 évesen nem ígérhettem meg, hogy biztosan ott leszek az olimpián. Rióba is úgy utaztam ki, hogy ez már jutalomjáték lesz. Ehhez képest egy ezüsttel és egy bronzzal egész jól szerepeltem” - mondta el Imre Géza, aki már régóta bajlódik a derekával, de még nem tette le a fegyvert. „Tervezem, hogy a vb előtt lenézek a válogatott edzőtáborába, no persze nem vívni, csak újra beleszippantani a levegőbe, hogy lássam, mennyire hiányzik a vívás” - árulta el. MW