Somogyi Hírlap, 2013. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)

2013-08-16 / 191. szám

4 2013. AUGUSZTUS 16., PÉNTEK MEGYEI KÖRKÉP Szkíta, hun, avar, magyar: unió ez is rendhagyó történelemóra A szkíták is tetováltattak - mutatták be a rockfesztivál közönségének Csaknem egy hónappal to­vább, szeptember 22-ig marad Balatonszemesen a Balaton- part idei nyári első számú kulturális kuriózuma, az Emberek aranyban szkítaki­állítás. Az iskolákra is gondol­tak a hosszabbítással, aki meg lemarad, alighanem végleg le­marad: innen Törökországba megy az anyag, majd végleg hazatér Kazahsztánba. Fónai Imre Ellenük emelték védekezésül a kínaiak a Nagy Falat. Már két­ezerötszáz éve ingben és nad­rágban jártak. Feltaláló nép: a szőnyegtől a kengyelen át az íjig és a fokosig sok mindent köszön­hetünk nekik. Rokonaink-elő- deink? - Etruszkok, türkök, hu­nok, avarok és mi magyarok is a leszármazottaik vagyunk - álü'tja Papp Attila, az iskolások számára is ajánlott rendhagyó szemesi történelemórák tárlat­vezetője. A hajdani magtár há­rom szintjén az úgynevezett Is- syk-kurgán és a Berel mellett fel­tárt lovas temetkezés leleteinek méret- és anyaghelyes reproduk­ciója látható (annyira valósághű- ek, hogy a másolatok is aranyból készültek, több száz millió forint az összértékük); a kincseket a TütanhamonTelethez hasonlítot­ták a szakemberek.- Változik már a szemlélet, a tudományos akadémián is egy­re több lesz az olyan tudós, áld hajlandó elfogadni, amit mi val­lunk: ne az elméletekhez keres­sünk leletanyagot, hanem for­dítva - feled Papp Attila, a Kur- gán Kft. (a szkíta kincseket fel­táró világhírű Krym Altynbe- kov professzor intézetének euró­pai partnere) és a Civil Régészeti Alap képviseletében arra, hogy a „hivatalos” magyar őstörténe­tet ma még kissé máshogy ta­nítják a diákoknak. - Nem vélet­len, hogy létezik ma már hazai régészképzés orosz nyelvű szak­vizsgával, elvégre Kelet felé kell keresnünk, mert ott találunk kapcsolódási pontokat. A finn­ugor elméletnek se leletanyaga, se legendája, se művészete. Mi csendben, acsarkodás nélkül ál­lunk elő vele: csak a nyelvrokon­ság terén többszörös az azonos­ságunk a kazahhal. A főváros korábbi neve Alma-Ata, az alma ugyanazt jelenti mint nálunk, vagy például a batir betyárt, s vannak béres, meg madzsar tör­zsek. Az egyező motívumokról, hagyományokról nem is beszél­ve. A szkíta kultúra temetkezé­si leletei kerültek elő a mai Ma­gyarország területéről, például a világ legnagyobb aranyszarva­sa, vagy a nemrég Balatonudva- rinál talált nemesi és középne­mesi ékszerkollekció. Mai hazánk is része volt tehát a szkíta birodalomnak? - Az Al­Emberek aranyban. Kulturális kuriózum Balatonszemesen tájtól egészen a mai német terü­letekig nyúlott - így Papp Atti­la. - Annak higgyünk, ami kéz­zel fogható, vagy például a ko- rabeü „sajtónak”: a legnagyobb görög történetíró, Hérodotosz szkíta filozófus és orvos meste­rekről tudósít, közben mi a gö­rögöknek tulajdonítjuk a filo­zófia tudományát. Az se biztos egyébként, hogy periféria vol­tunk a szkíta birodalomban; a Kárpát-medence akkor is köz­tudottan ideális terület volt, hi­szen védelmet nyújtott, kiváló földekkel és vízzel. Természet­közeli népeknek ez maga volt a „Kánaán”. Amúgy éppen a gö­rögök találták ki a szkíta szót összefoglaló néven a lovas no­mád népekre. Szkíta, szarma-1 ta, hun, avar, magyar - ez foly­tonosság, ugyanannak a kultú­rának az újramegélése, külön­böző korokban. Egy példa erre: a griff ott van a szkíta hadvezé­rt zászlón, az ordoszi csodaszar­vason és az avar korból szárma­zó övsoron is. Bolondság persze mindent e korból származtatni, de ma már a teljes tagadás is az. A magyar se egyetlen etnikum: kun, jász, palóc és még sokféle, eltérő szokásokkal, néprajzzal. A szkíta birodalom is több száz népből állt össze; két kontinenst uraló „unió” volt az időszámítá­sunk előtti 9. és 1. század között. Nadrágot, zakót, inget, csiz­mát hordtak, nem tógát vagy tunikát - mutatja Papp Attila a szemesi kiállítási anyagot, s le is vonja a következetést: a mai nyugati civilizáció is „tőlük ta­nult öltözködni”. A szkíta kul­túrából származik az az ivócsé­sze is, melyen a világ egyik leg­régebbi írásos emléke látható - folytatja tovább a szakember a rendhagyó történelemórát, hoz­zátéve: csak nálunk és tőlünk keletre élő hagyomány az áldo- másivás, amikor poharunkat az égnek emeljük. - Nem az a lé­nyeg, hogy mi van a csészére ír­va (többféle elmélet is akad), in­kább azon gondolkozzunk el: van hát közünk a szkítákhoz? Az első sikeres sebészeti beavat­kozásra is bizonyítékot találtak az egyik feltárt sírban: kopo- nyalékeléses agysebészetre. Fel; találták a tóga helyett a ruháza­tot, a lószerszámokat (előbb a ká- pás nyerget, azután a kengyelt, onnantól kezdve hunokról be­szélünk), egy száznyolc orosz­lánnal díszített férfinyakék zár­ja gombnyomásra oldódik, egy kulcsos zár 1400 év után előke­rült kulcsa ma is fordítja a zá­rat. Vagyis óriási tudás birtoká­ban voltak, azóta csak visszafej­lődtünk... Csak nemrég óta láthatók azok a fényképfelvételek a sze­mesi kiállításon, melyek azt bi­zonyítják, hogy már a szkíták is tetováltattak - a településen tartott rockfesztiválra érkezők kedvéért egészítették ki ezzel a gyűjteményt. Calici vírus fertőzött a leilei szállodában tünetek Egy balatonlellei ho­tel több szállóvendége is há- nyásos, hasmenéses tünetek­kel betegedett meg a hét ele­jén, a vizsgálatok a calici ví­rust mutatták ki, Balatonlel- le és Balatonboglár térségében jelen van a kórokozó. A Somogy megyei kor­mányhivatal (SMKH) csütör­töki közleménye szerint a Ho­tel Lellében a szállóvendé­gek körében tapasztalt hányá- sos-hasmenéses megbetegedé­seket calici vírus okozta. A ví­rus emberről-emberre közvet­len érintkezés vagy szennye­zett felületek, tárgyak eset­leg étel, egyéb élelmiszer út­ján terjed. A hotelben lakó vendégek közül az első megbetegedett akár otthonából is hozhat­ta a vírust - húzza alá a kor­mányhivatal tájékoztatója. Magyarország több területé­ről is jelentettek calici vírus járványokat. A Balaton-par- ti településeken a lakosok és a nyaralók körében előfor­dult egyéb hányásos hasme­néses megbetegedések egy ré­szét valószínűleg ugyanezen kórokozó okozza, de más okok is fennállhatnak - mutat rá a kormányhivatal. A fertőzöttek környezetében folyamatos fer­tőtlenítő takarítás, a betegek elkülönítése és személyi higi­énés rendszabályok betartá­sa szükséges, ezeket a SMKH Népegészségügyi Szakigazga­tási Szerve előírta. Új megbe­tegedést nem jelentettek a tér­ségből. ■ Szűcs Tibor Emléktáblát avattak Rigó Jancsi tiszteletére A világhírű prímásra emlékeztek. Rigó Jancsi a hangszereken... ... és mint finom sütemény, a tálcán. Szita Károly polgármester kínálta emlék Természetesen cigányze­ne mellett leplezték le Rigó Jan­csi, a világhírű cigányprímás emléktábláját a kaposvári Ka­pós szálló oldalában. A somogyi megyeszékhely leghíresebb prí­mása, Simplicius Barcza József pákozdi tanítványa 15 évesen, 1873-ban került a Barcza-ban- da tagjaként Kaposvárra, ahol tíz évet játszott, hogy aztán meg­hódítsa Budapestet, s az euró­pai nagyvárosokat. Ugyan 1910- ben visszatért Somogyba egy rö­vid időre, ám nem volt maradása, s Amerikába utazott, ott is halt meg 69 éves korában. Rigó Jan­csi nevét a felavatott emléktáb­la mellett a róla elnevezett süte­mény őrzi. ■ A. V. HIRDETÉS NYÁRD1ARASZTÓ 2013 Augusztus 18-20. Magyarok Vására, must és borkóstolás a Rózsapark melletti parkolóban Pósa Ede festőművész és Pósa LJ.Buba képzőművész kiállítása a Latinovits Zoltán Művelődési Házban Augusztus 18.(vasárnap) 10.00- 13.00 Animációs gyermekfoglalkozás, homokvár építő verseny (Helyszín: Élményfürdő melletti strand) 16.00- 18.00 Családi közönségtalálkozó a Barátok közt c. népszerű sorozat sztárjaival 19.00 a Bojtár Együttes népzenei bemutatója 21.00 Erox Martini koncert - Itáliai slágerek (Helyszín: Rendezvénysátor - Rózsapark) Augusztus 19. (hétfő) 10.00-13.00 Animációs gyermekfoglalkozás, strand röplabda bajnokság 15.00-18.00 Labdajátékok a vízben (Helyszín: Élményfürdő melletti strand) 10.00 A IV. Bujtor István Filmfesztivál Megnyitó, versenyfilmek vetítése, eredményhirdetés (Helyszín: Bujdosó Pince) 19.00 Kerti Jazz Party III. Közreműködik: Bujdosó Trió (Helyszín: Postamúzeum udvara) 21.00 A Solti Ifjúsági Fúvószenekar koncertje Vendég együttes: a Csíkdánfalvi Fúvósok (Helyszín: Zenepavilon) Augusztus 20. (kedd) 10.00-13.00 Animációs gyermekfoglalkozás, kézműves foglalkozások 15.00-18.00 Labdajátékok a vízben (Helyszín: Élményfürdő melletti strand) 10.00 Ünnepi szentmise, az új kenyér megszentelése: Tomanek Péter plébános Ünnepi megemlékezés: Takács József polgármester Ünnepi műsor: Szabó Sándor tárogatómüvész,Szemesi Zeneiskola tanárai és növendékei (Helyszín: Bagolyvár utcai kápolna) I 19.30 „Hívogató” Szabó Sándor tárogatóművész előadása 20.30 „Szállj fel szabad madár!" Ünnepi műsor a Tapolcai Musical Színpad előadása 22.00 Tűzijáték Ezt követően: Nosztalgia disco Az este legendás sztár DJ-i: Cintula és Csiák László (Helyszín: Zenepavilon) jói Nemzeti Fe,lewlesi Ügynökség i ■■■■■■■ ívt- www.Jiizechenyiterv.90v.hu ____■:Tm7ii:ii::kTf Tti:nkiiiiW _ ......... ..........................'........ nSa ©SZÉCHENYIterv BU JDObO A aroie<t az Európai Unió támogatásival az Europoi 1 1 ^|r i j pincészet Szociális Alap uV + enw rozsiával valóéul meg. Psgm/Hf1 K JiiU/dliS AicH) I A programok hangosításáról gondoskodik: }|3n UITU ‘ '''' * A műsorváltozás jogát fenntartjuk! * 8636 Balatonszemes, Szabadság u. 1. * muvhaz@balatonszemes.hu * www.latinovitsmuvhaz.hu Telefon:+36-30/552-99-45 * +36-84/361-027 * FK.: Róka László igazgató

Next

/
Oldalképek
Tartalom