Somogyi Hírlap, 2012. október (23. évfolyam, 230-255. szám)

2012-10-01 / 230. szám

Szimpozion: hagyomány és kreativitás SOKSZOROSÍTÓ GRAFIKAI szimpozion ért véget vasár­nap bárdudvarnok-petör- kei helyszínekkel, Hagyo­mány és kreativitás címmel, melyet a Barcsi Nemzetközi Művésztelepért közhasznú szervezet rendezett Halmos Klára grafikusművész veze­tésével. Szemadám György képzőművész filmmel és elő­adással érintette a táj és a természet metaforáit. B. T. Portisch-szimultán és templomi dalest bányán szombaton szimul­tánt adott, Bárdudvarnokon vasárnap a Máthé Albert em­lékverseny díjait adta át Por- tisch Lajos nagymester. B. T. Roma lecsófesztivál Nagyatádon a cigány kisebbségi önkor­mányzat lecsófesztivált ren­dezett a Szoborparkban. A legfinomabb lecsóért járó vándorserleget Orsós István kapta. Ignácz János elnök és a fiai dalaikkal jó hangula­tot teremtettek. Ezt fokozták a Görgetegi Hagyományőr­zők. Gy. J. Görgetegi hagyományőrzők MEGYEI KORKÉP 2012. OKTÓBER 1., HÉTFŐ Teret szenteltek az egyházfőnek névadó Boldog II. János Pál mély hitét és példamutató türelmességét méltatták Csurgón ► Folytatás az 1. oldalról A vallások és felekezetek közötti feszültségek idősza­kában az ökumené hagyo­mányosan erős helyi miliőjét emelte ki avatóbeszédében Szászfalvi László miniszteri biztos, országgyűlési képvi­selő vasárnap Csurgón. A ke­reszténydemokrata politikus, volt egyházügyi államtitkár Boldog II. János Pál pápa szobrának leleplezése előtt beszélt minderről. Példaként elmondta, a református okta­tás hagyományai, a Habitat fór Humanity program és az ökumenikus imahét is a fele­kezetek szoros együttgondol­kodását mutatják. Szászfalvi László személyes élményként emelte ki, hogy amikor a rendszerváltáskor közéleti szerepvállalásra adta a fejét, a szeme előtt lebegett a főpásztor szállóigévé lényegült gondolatsorozatának nyitánya: „Ne féljetek!” Később audienci­án találkozott az egyházfővel, majd részt vett a Vatikán tava­lyi ceremóniáján, amikor a pá­pát boldoggá avatták. II. János Pál hatásáról elmondta, sokat tett a világvallások, különösen az iszlám és a júdaizmus közöt­ti közeledésért. Érzékeny volt az elesettek iránt, kiállt a har­madik világ szegénysorba ta- szítottjaiért.- A Moszkva által diktált álsá­gos, hazug és embertelen kom­munista diktatúrát nem szível­Áldás. Balás Béla megyéspüspök áldotta meg a Boldog II. János Pálról elnevezett teret, s a hét éve elhunyt egyházfő mellszobrát, Lebó Ferenc alkotását te, kompromisszummentesen antikommunista volt - mondta a honatya. E múlt iránti nosztal­gia vállalhatatlan, e szobor er­re is figyelmeztet, tette hozzá Szászfalvi László. A lelkész-po­litikus a pápa mély hitéből fa­kadó bölcs türelmességét aján­lotta az utókor figyelmébe. A csurgói újvárosiak már az 1896-os évben kifejezték, hogy a felső-csurgói épület távolsá­ga miatt újabb templomot sze­retnének. A város 1927-ben biztosított ingyenes terű etet az egyháznak tízéves béé úté- si kötelemmel, s a ház felé ült. Ezúttal az uniós forrású va ros- rehabilitáció részeként, 13 nil- lió forintos költséggel, ii abb Lőrincz Ferenc és L. Ba ogh Krisztina építészek tervei < lap­ján újult meg a terüb&.JV! nd- ezt Füstös János polgármi ;ter idézte, aki Szászfáivá üfcá zló- nak mint a szoborállítás és tér­átnevezés kezdeményezőjé lek, és Maczkó Gyula esperes plé­bános erőfeszítéseiért mondott köszönetét. A pápa szobrát megáldó Ba­lás Béla megyéspüspök a világ akkori első számú tekintélyé­nek nevezte II. János Pált.- Az egyházfőre a Kelet és a Nyugat is figyelt, a fiatalok lel­kesedtek érte, a kívülállók is ér­tették, és az ellenségei is tisztel­ték - mondta Balás Béla. -—-■ • Lebó Ferenc szobrászmű­vész alkotása a Szentszék né­hai uralkodóját derűs és derű­re biztató arckifejezéssel ábrá­zolva örökítette meg; a művész keze nyomát őrzi Csurgón a Szent Lélek-templom Szent Ist- ván-domborműve is. Az első te­ret Magyarországon 2005-ben, a lengyel pápa halála után köz­vetlenül Dunaújvárosban állí­tották, utóbb .tavaly a főváros keresztelte át a Köztársaság te­ret az egyházfő nevére, Csur­gón egyébként a tér vasárnapig Petőfi Sándor nevét viselte. ■ Balassa T. 10.) Természeti örökségünk cím­mel természettudományi kiállítás, valamint Rippl-Rónai Ödön gyűjte­ménye hétfő kivételével naponta 10-től 15 őrig látogatható. A Ró- ma-hegyen (telefonszám: 82/422- 144) Rippl-Rónai Emlékmúzeum, marcaliban Marcali Városi Helytörténeti Múzeum (Kulturális Korzó, Múzeum köz 5., telefon­szám: 85/510-520), Nyitva: hétfő­től szombatig 10-19 óráig. NAGYATÁDON Haditechnikai park: ágyúk, harci járművek, repülőgé­pek, kézi fegyverek, felszerelések és egyenruhák láthatók (Széchenyi tér); előzetes bejelentkezés alap­ján látogatható a park. Telefon­szám: 82/351-962-es, a 30/444- 5339-es, valamint a 30/987- 4899-es telefonszámokon. A vá­rosi múzeumban (Széchenyi tér 2.) helytörténeti kiállítás; nyitva: keddtől péntekig 9-12-ig és 13-17 óráig, szombaton 14-17-ig. Szúrós kedvenc. Hálás a süni, amelyet egy család fogadott be, vélet­lenül sem szúrná meg jótevőit, sőt a család többi állatával is jól kijön ház hétfő kivételével 9-17 óráig látogatható. XIX. századi paraszt­porta, berendezett tisztaszobával, füstöskonyhával, valamint buzsáki hímzéseket, régi viseletét bemuta­tó kiállítóhelyiséggel várja az ér­deklődőket. Kaposváron a Vaszary Emlék­házban Vaszary János állandó emlékkiállítása előzetes bejelent­kezéssel várja az érdeklődőket. (Telefonszám: 82/512-228) A me­gyei múzeumban (Kaposvár, Fő u. Marcali Helytörténeti Múzeum FELÜTÉS A magyar csoda míg hazánkban töretlenül ja­vul a foglalkoztatási helyzet két éve, uniós szinten rekor­dokat dönt a munkanélküli­ség. (Magyar Nemzet) az unió le van maradva, fo­galmuk sincs, mi a jó foglal­koztatási statisztika titka: a közmunkás, ezerszám, (fi) OKTÓBER 1., HETFÓ BALATONLELLÉN 17 órakor .elle szobrai helytörténeti kiállítás ma (nyi­tója a könyvtárban. SIÓFOKON 18 órakor Ézsiás E zsé- betAzén Balatonom című könyv nek bemutatója a könyvtárban. BALATONLELLÉN az Afrika Mú­zeumban (Kossuth L. u. 2.) afri­kai trófea- és folklórkiállítás, gróf Somssich Pongrácz és So ész István gyűjteménye; nyitva un­kanapokon 9-16 óráig. A K poli Múzeum és Galériában (Kos uth L. u. 35.) id. és ifj. Kapoli \ ntal somogyi pásztorfaragók és ige- ti Miklós szobrászművész áll; ndó kiállítása. Barcson a Dráva Múzeurl bán Barcs múltja és jelene címmi ál­landó kiállítás, amely a város) éle­tét és kultúráját mutatja be a <ez- deti időktől a közelmúltig. BUZSÁKON a népművészeti táj­PROGRAMAJANLO Észrevettük Észhez kéne térnünk . tisztelt hegyi úri Önömmel és i némi bánattal olvastam cikkét a Somogyiban (09.20.). Újfent igazat ; adok, adunk több millióan önnek. i A nagy BAJ az, hogyaki(k)nek oda kellene ezekre a dolgokra figyelni­ük - képviselő uraink - amnéziá- * sak lettek. Elfeledték két évvel ez­előtti ígéreteiket Például ki(ke)t vontak felelősségre múltbéli bűne­ik miatt? S itt tartunk! Pedig az ígé­ret szép szó... szerintem egy vadiúj párt kéne, aminek Összefogás lenne, s nem csak a neve. Míg hárman négyfelé húznak, ez csak egy szép álom. Pe­dig nem vagyunk rosszabbak) más nemzetnél. 22 év álmodozás, hazudozás, ámítás után végre észre kéne térnünk. Özv. Faragó Király Gabriella Zics Csökken az egyösszegű fizetendő lakásbérleti díj helyi rendeletek Nagyatádon a családok teherbíróképességí hez igazították az elvárásokat a képviselők Csökkentette a tulajdonában lévő önkormányzati bérlaká­sok hasznosítása érdekében a bérbeadáshoz szükséges ha­vi lakbérek és az óvadék ösz- szegét a Nagyatád képvise- lő-testülete. A korábbi rende­let szerint a piaci alapon tör­ténő bérbeadás esetén a pia­ci lakbér minimum háromha­vi egyösszegű megfizetését és kéthavi lakbérnek megfelelő óvadék megfizetését irányoz­ta elő. Az öthavi lakbérnek a bérleti szerződés aláírásával egyidőben történő megfizeté­se a nagyobb lakások eseté­ben akár több százezer forint is lehet, amelynek megfizeté­sét ebben a gazdasági környe­zetben a családok már nem tudják vállalni. A képviselő-testület 1 >g- utóbbi döntése nyomi n Nagyatádon ezután ö i- kormányzati rendele nem korlátozza a ha­szonállatok tartását. A házi kedvenceket azonban szigorúbbal vé­dik az állatvédelmi t< r- vény elvásárainak mi g- felelően A legutóbbi testületi ülésen a városatyák ezért döntöttek a háromhavi lakbér és kéthavi óvadék csökkentéséről, amely a rendeletmódosítás értelmé­ben kéthavi lakbérre és egy­havi óvadék megfizetésére szólítja fel ezután az újonnan beköltözőket. A képviselők emellett mó­dosították az állatok tartásá­ról szóló helyi önkormányza­ti rendeletet, amelyben ki­emelt figyelmet fordítottak arra, hogy október elsejétől mezőgazdasági haszonállat tartása önkormányzati ren­deletben nem korlátozható, valamint, hogy szigorodtak a kedvtelésből tartott állatok tartásának szabályai. ■ Jeki Gabriella 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom