Somogyi Hírlap, 2008. október (19. évfolyam, 230-255. szám)

2008-10-22 / 248. szám

2 SOMOGYI HÍRLAP - 2008. OKTÓBER 22., SZERDA ÉVFORDULÓ A kőoroszlán elől nem lehetett szabadulni 1956 így látták ők, a résztvevők. Egy házaspár, ahol forradalmár volt a nő és antikatona a férfi A kaposvári Magyar József és felesége, Praszna Erzsé­bet egyetemistaként élték át az ‘56-os eseményeket. Mindketten nyugdíjas pe­dagógusok, s más-más ér­zelmekkel emlékeznek ar­ra az októberre. F. Szarka Ágnes Praszna Erzsébet: Már ‘56 tava­szától érezhető volt a politikai életben a változás szele. Az Iro­dalmi Újság cikkei, a Petőfi kör vi­tái, a gdanski megmozdulások nagy izgalomban tartották a sza­kot. Október 23-ára meghirdették a lengyel szolidaritási felvonulást, amihez csatlakoztunk. Megbe­széltük a jelszavakat, a felvonu­lás útvonalát, a 12-es zárt soró­kat, nehogy rendbontók kevered­jenek közénk. Kokárdákat készí­tettünk, és izgalommal vártuk a nagy napot. Az utolsó órát I. Tóth Zoltán professzor tartotta, aki a kelet-európai országok történe­téről adott elő. (Őt a parlament lépcsőjén lőtték le, amikor Nagy Imre magához kérette.) Tűkön ültünk, hiszen a Petőfi-szobor- nál már gyülekeztek a diákok. „Ne feledjék, hogy maguk most történelmet csinálnak” - így bo­csátott el bennünket a professzor. Rohantunk le az emeletről, de már csak a gyülekezés végére értünk le, amikor a sorok ren­deződtek. így let­tünk elsők, akik a felvonulást vezet­ték. Kezdetben a megbeszélt jelsza­vakat skandáltuk, és énekeltünk. A Kossuth Lajos ut­cából a kiskörút- ra fordulva már leállítottuk a vil­lamosforgalmat Fergeteges volt a hangulat A járdákon megáll­tak az emberek, látszott rajtuk a csodálkozás, a félelem és a fél­tés. A Deák térnél azonban el­fogytak a jelszavaink. Ekkor va­laki bedobta: „Nagy Im-rét a kor- mány-ba.” Jó volt a ritmusa, pat­togósán lehetett rá menetelni. Átvette az egész menet. Az abla­kokban, az erkélyeken nemzeti­színű zászlók jelentek meg. A Bem tér tele volt emberrel, mire odaértünk. Veres Péter köszön­tötte a tömeget, de alig értettük, mit mond. A térre néző laktanya elé sodródtunk, ahol a kiskato- nák az ablakban lógtak. Hívtuk őket: „Gyertek velünk katonák!” - és jöttek, fegyver nélkül. kerültem. Ötvenhatot már végzős­ként éltem át P. E.: Péter bácsi beszéde után zárt sorokban jöttünk vissza a Parlamenthez. Merészebbek let­tek a jelszavaink: „Vesszen Rákosi!, Vesszen Gerő!” A Kos­suth térhez közeledve már zú­gott a „Ruszkik haza! Vesszen az ÁVÓ!” A Parlamentnél az egyik oroszlán mellé kerültünk. A tö­meg áramlott a térre. Követeket választottunk, akik a Rádióhoz csendben figyelt. Nagy Imre a megmozdulás demokratikus jel­legére utalva azt mondta, az öt- venhármas kormányprogram alapján képzeli el a kibontako­zást. Kért bennünket, menjünk haza, majd holnap nekiállnak a program megvalósításának. A tömeg azonban csalódottan várt és skandált tovább. Közben jöt­tek a hírek arról, hogy a Rádió­nál lőnek, a Sztálin-szobrot pe­dig ledöntötték és összetörték. Fáztunk, éhesek voltunk, de lehetetlen volt az oroszlán elől kiszabadulni. Úgy éj­fél körül nagy nehezen ki­keveredtünk a tömegből, és visszamentünk a diákotthonba. Lövések hallatszottak, sokan fegyverrel szaladgál­tak, a mentők pedig szi­Magyar József: Kaposváron szület­tem, parasztgyerek­nek. Jó eszem volt, apám hamar rájött, hogy nem ne­kem való a mezei munka, ezért inkább taníttatott. Egyetemre akartam menni, de nem volt más választásom, mint a magyar szak. Jogra nem felvételizhettem, mert nem tanultam latint, az or­vosi pályát pedig nem ajánlották. Az országos magyar irodalom ver­senyen elért eredményem alapján felvettek az Eötvös Loránd egye­temre, a „rólam beszerzett infor­mációk miatt” azonban nem irat­kozhattam be. Apámnak ki kel­lett tagadnia, így soron kívül be­Hívtuk az ablak­ban lógó ka­tonákat, és jöttek velünk fegyver nélkül. indul­tak, hogy beolvassák a követelé­seinket. Közben Nagy Imrét akartuk a kormányba, új parla­ment összehívását, és el akartuk foglalni az Országházat. Sinko- vits Imre elszavalta a Szózatot, a tömeg pedig elénekelte a Him­nuszt, és tapsolt, és énekelt és követelt... Este munkások áramlottak a térre, s hozták a híreket: a lám­pagyáriak fegyvert osztogatnak, a Rádiónál is nagy a tömeg, a Sztálin-szobrot le akarják dönte­ni. Híre ment, hogy Nagy Imrét nem találják, nincs Pesten, a Ba­latonnál van, majd jön. Már jócskán be­sötétedett, a köztéri fények kigyúltak, a tömeg már csak a mellékutcákban fért el. Egyszer csak váratlanul lekap­csolták a lámpákat. Félelmetes volt A nálunk lévő transzparen­seket és újságokat meggyújtot­tuk, így csináltunk fényt. Azóta sokszor elgondolkodtam azon, ha akkor belelőnek a tömegbe, egészen másképp alakulnak a dolgok, talán nincs is forrada­lom. Kilenc óra körül megjelent Nagy Imre az erkélyen. Óriási taps fogadta. A reflektorok fé­nyében megszólalt: „Elvtársak!” Füttykoncert volt a válasz. „Barátaim!” - a tömeg néma rénázva száguldoztak. Egész éjjel ébren vol­tunk, az ablakból néz­tük a rohangálást és az ordítozást. Egy fiú haslö­vést kapott. Alattunk a járdán egy fának dőlt, és lerogyva nézte szétnyíló hasát. Meghalt. Akkor je­lentettük ki először: „Nem ezt akartuk!” M. J.: Egyetemistaként minden évben egy hónapot tartalékos ka­tonaként szolgáltunk. Ötvenhat­ban Baján voltunk gyakorlaton, én mint tartalékos tiszt Október 23-án este egy olasz filmet néz­tünk; semmit nem tudtunk a pes­ti eseményekről. Se rádiónk, se új­ságunk nem volt Napokig sehova nem mehettünk, de kiosztották a fegyvereket, lőszer nélkül Volt hozzá egy méretes szurony, szóval rendkívül marcona kinézetünk volt A laktanya körül fiatalok gyülekeztek és kiabáltak, hogy menjünk velük. Tisztjeink „kor­rekt módon ” egytől egyig leléptek. Egyik este riadót rendeltek eb „Elvtársak! Irány Budapest, lever­jük az ellenforradalmat! Kalo­csa előtt azonban a kiskunhalasi ezred utunkat állta, ezért vissza­mentünk Bajára, később Sztálin- városba vonultunk, ahol a pa­rasztok borral, kajával vártak bennünket Cserébe lőszert kértek tőlünk. P. E.: Másnap délelőtt a tanszé­ken értékeltük az eseményeket. Hallgattuk a rádiót, a ki- és a be­szivárgó híreket. A kiskörút és a Rákóczi út kereszteződésében egy szovjet tank állt. A környé­ken égtek az áruházak, a mozi, s lángolt a Nemzeti Múzeum épü­lete is. Huszonötödikén az egyik év­folyamtársunk hozta a hírt, hogy a Kossuth téren rengeteg a sebe­sült, a felvonuló tömeget szovjet tankok kísérték, majd amikor megtelt a tér, a parlamenttel szembeni épületből elkezdtek lő­ni, s a tankok viszonozták a tü­zet. A tömeg menekült, egymást taposták az emberek, rengete­gen fekszenek a téren. Teherau­tókon hozták a halottakat, mint egymásra dobált farönkök, úgy feküdtek az emberek a platón. A kollégiumunk első emelete is lövést kapott. Mindenkit lepa­rancsoltak az alagsorba, ahol a mit nem tudtam, csak azt, hogy Baján katona. Kora hajnalban indultam vissza a kollégiumba. A hegyi úton teherautók, kato­nai buszok vonultak. Délután megtudtam, hogy a bajai egyete­mi ezredet Budapestre hozták. A kollégiumnál a férjem várt az egész rajjal. Ettől kezdve már kettőnkért izgultam. M. J.: Miután a Hungária kör­úton lejelentkeztünk, a lánykollé­giumba mentünk a rajjal megke­resni a nejemet Tele voltunk ké­zigránáttal, géppisztollyal Meg­lehetősen félelmetes látványt csövek láttán eszembe jutott a pincében átélt há­ború, ahol a légnyo­más majdnem kivitt minket is. Pánikba estem, háborús han­gulat lett úrrá rajtam. Nem lehetett tudni, ki kire, mikor honnan lő. Két esetben is a vé­letlenen múlt, hogy nem találtak el. A mos­dóba indultam, s ahogy kiléptem a szobám ajta­ján, az Astoria felől soro­zatot adtak le az épületünkre. Az ajtó melletti szekrény mentett meg a lövedéktől. A puskapor szagát ma is érzem. Másnap ül­tem az ágyamon, szemben az ut­cai ablakkal. Egyszer csak süví- tést hallok - egy golyó a fejem mellett fúródott a falba. M. J.: Huszonhetedikén Buda­pestre vezényeltek bennünket A Kamara erdőnél félre kellett állni, mert szovjet tankok jöttek velünk szemben, mindegyiken piros-fe- hér-zöld zászló. A volt ÁVH-s lak­tanyába irányítottak bennünket, majd a Hungária körútra, ott is valami laktanyába. P. E.: A Hűvösvölgybe mentem egy évfolyamtársnőmhöz. A Kör­úton lámpavasra akasztott em­bert láttam, a Széna téren a har­cok maradványait, de a Hűvös­völgy csendes volt. Ez a nyuga­lom idegesített. A férjemről sem­nyújtottunk. A Hungária körút­ra együtt mentünk vissza. Nem volt veszélytelen, mert a civilek kezdtek érdeklődni, hogy kik va­gyunk, mik vagyunk. Leléptünk néhányon, és a Weisz szálló szárító­szobájába vettük be magunkat. Előtte azért még megnéz­tük a Sztálin-szobor Blaha Lujza térre hurcolt maradványait Gyönyörű látványt nyújtottak a szétvert da­rabok, amelyeket mindegyikünk levizelte. A térről behúzódtunk a Nemzeti Színház árkádja alá, amikor két irányból is elkezdtek lőni ránk. Azonnal lefeküdtünk, és „célra tartottunk", bár fogal­munk nem volt, hol a cél. Azt meg senkinek sem vallottam vol­na be, hogy egyetlen szem tölté­nyünk sincs. Különben se lett vol­na bátorságom elsütni a géppisz­tolyomat, hiszen az ócska orosz mordályok nagyobb veszélyt je­lentettek a lövészre, mint a cél­pontra. Ennyi elég is volta felkelt Budapestből, inkább bevonul­tunk a laktanyába. Útközben lát­tuk a Köztársaság tér fáira fel­akasztott embereket. P. E.: Elérkezett mindenszen­tek napja. Szinte minden ablak­ban gyertya égett az elesette­kért. Két nap múlva édesapám értem jött, hogy hazavigyen a szülőfalumba, Bernecebarátiba. A Nyugatiból tehervonattal mentünk Szobig, onnan gyalog vágtunk neki a 35 kilométeres útnak. Holdvilágos éj­szaka volt. Ipolydamás- dot elhagyva, az Ipoly túlsó oldaláról (az már Csehszlovákia volt) ne­szeket hallottunk: a túl­oldalon tankok sora­koztak. Hajnalban be­kéredzkedtünk a letkési tanácsházára. Szólt a rádió, hirtelen megszakadt az adás, és Nagy Imre kezdett beszélni. Kétség- beesett felhívása telje­sen letaglózott Pánik­ba estem, és elkezd­tem zokogni. Tudtam, mit éltem át október 23-ától a katona fér­jem miatt, aki akkor ' még Pesten volt. Csak november 12- én hagytam abba a sírást, amikor épség­ben Bernecebaráti­ba ért November vé­gén indultunk Ka­posvárra. A Déli pá­lyaudvaron ismerő­sökkel találkoztunk, akik a Nyugatra in­duló vonatot várták. Azóta sem hallot­tunk felőlük. M. J.: November 3-án úgy döntöttünk, hogy lesze­relünk. Bevonultunk a kiegészítő parancsnokságra, ahol az akta- csődörök piáltak, kártyáztak. Előszedték a kartonunkat, s szó nélkül kiadták a személyi igazol­ványokat. A kapuban álló kiska- tonánál hagytam a fegyveremet, mert nekem már nem kellett Az egyetemi kollégiumba men­tünk, ahol tisztességesen be­rúgtunk. Reggel irdatlan dör­gésre ébredtünk Nem tudtuk, mi történt Az egyik társam megegyezte: Józsi! Attól fé­lek, megint felszabadulunk! "Kitaláltuk, hogy barikádot épí­tünk. Baromi nagy kockaköveket raktunk. Az első sor építésében még segédkeztem, aztán úgy dön­töttem, ha az oroszok idáig eljön­nek, nem fogja feltar­tóztatni őket néhány kockakő. Inkább visszavonultam. Másnap nem mer­tünk kimenni a kol­légiumból Nagy volt a tank- és páncélautó-forgalom. Józsi! - mondta - én attól félek, megint felsza­badítottak ben­nünket. P. E.: Februárban folytatódott az egyetem. A szakon kevesen maradtunk. Egyesek disszidál­tak, másokat eltanácsoltak. A káderlapomra mindenütt a poli­tikailag semleges bejegyzés ke­rült. Jóska is elkezdett tanítani, de középiskolai katedrát soha nem kapott. A lányunk 1958- ban született, Gyöngyinek ke­reszteltük, mert a névnapja ok­tóber 23-án van. így félelem nél­kül tudtunk ünnepelni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom