Somogyi Hírlap, 2008. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)
2008-08-25 / 198. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2008. AUGUSZTUS 25., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP 5 Ünnep a kenyér tiszteletére fesztivál Fantasztikus ízű, illatú termékek kerültek ki a kemencékből Negyedszer gyűltek ösz- sze az amatőr és profi pékek Nagybajomban, hogy megmutassák, milyen remekművek kerülhetnek ki a kemencéből. F. Szarka Ágnes A sülő kenyér illata töltötte meg a levegőt vasárnap dél körül Nagybajomban. Különleges cipók, lángállók sültek a fatüzeléses kemencékben. A szépszámú vendégsereg kényszer nélkül annál a sátornál kóstolt, amelyiknél akart. A zsűrit azonban kötötték a szabályok, mintegy húsz kenyérféleséget kellett megízlelnie. Sokáig vezetett a juhtúrós, szalonnás, vöröshagymás kenyércsoda, amit másodiknak kóstoltak.- A Különleges Asztali Örömök Somogybán gasztronómiai sorozat keretében rendeztük meg először a kenyérünnepet - mondta Czeferner Józsefné polgármester.- Ám mára Nagybajom lett az igazi otthona. Asztal és kenyér. A kettőt nem lehet egymás nélkül elképzelni. A magyar ember mindenhez kenyeret eszik. A tarisznyába is hol kenyér, hol hamuban sült pogácsa vagy lángálló került. Több mint tíz csapat jelentkezett a versenyre, hagyományos módon dagasztott különlegességeket készítettek. Itt nincs áram a kemencékben, és nem gépek dagasztják a kenyeret. Teknőben, kézzel dolgoznak a versenyzők, és érteniük kell a begyújtáshoz, a fával tüzeléshez is. Semmihez sem hasonlítható, fantasztikus ízű és illatú Ez most akkor fonott kalács, vagy valamilyen betű? Több százan fordultak meg és kóstoltak finomságokat a nagybajomi kenyér- és langallófesztiválon kenyér kerül ki a kemencékből. Nagybajom testvértelepüléséről, Gyergyószárhegyről is érkeztek versenyzők. Először vettek részt a fesztiválon.- Nagyon érdekes ez a verseny - mondta Kozma Mária -, nagyon jó itt lenni. Hagyományos gyergyói krumplis kenyeret és perecet készítünk. Ver- senyzünk is és kóstoltatunk. Öt kiló lisztből dagasztottuk a tésztát. Aki megkóstolta a termékeket, annak ízlett. Persze aki nem akart csak kenyérrel jóllakni, ehetett mást is. Szombaton délután három órakor gyújtottak be a majd ötmázsás ökör alá. Több mint hatvan tekercs alufóliával burkolták a jószágot. Egész éjjel óvták, vigyázták, forgatták. Vasárnap délben, amikor leszedték a borítást, bebizonyosodott, megérte a virrasztás. Nyolcszáz adag vajpuha, ízletes húst mértek ki. Rusztikus, kolbászos prita- min-paprikás kenyeret sütött a Sándor Zsolt vezette csapat. A budapesti fiatalok a pékvizsgájuk után életükben először készítettek kenyeret.- Idén mestervizsgáztunk a Pesti Barnabás iskolában, nagyon jól összebarátkoztunk, úgy gondoltuk, kipróbáljuk magunkat ezen a versenyen - mondta. A héttagú zsűri nem panaszkodhatott, hogy kevés szénhidráthoz jutott. A Verli József vezette ítészek végül az erdélyi csapat kenyerét találták a legfinomabbnak. A legjobb lángállót a BAKÓ Hungary Kft. csapata készítette, míg az egyéb kategóriában az Atád Kenyér Kft. nyert. Verli József, a zsűri szakmai elnöke értékelésében kiemelte, hogy sokkal igényesebb, finomabb kenyérféléket készítettek a résztvevők, mint tavaly. Reményét fejezte ki, hogy jövőre újra összemérik tudásukat a kemencék varázslói. Politikamentes nosztalgiázás Boross Péterrel a kenyérsütésről, a szülőfaluról és az emlékekről boross Péter volt miniszterelnök a kenyér- és langallófeszti- vál vendégeként büszke a szülőfalujára, Nagybajomra.- másodszor sikerült eljutnom a fesztiválra. Mindig ütközött valamilyen programommal, de most kierőszakoltam, hogy itt lehessek - mondta -, ez a levegő kell nekem. Kezdetben nem is jöttem szívesen, mert amink volt, elvették, nagyon sok sérelem ért Ezeknek fel kellett oldódniuk. Ma már nem zavar, hogy a községi óvó da épületében születtem. Nagybajom nagyszerű, gazdag, jómódú falu volt Nagyon erős iparos, kulák, zsidó közösség élt itt Őket teljesen tönkretették, elhurcolták vagy elmenekültek. Helyükre a puszták emberei költöztek be. Az átmenet nem tett jót a falunak, de ma már újra elindult a gyökér- eresztés időszaka. Uj, mély gyökereket eresztenek itt az emberek. Mióta nő a polgármester, felélénkült minden. Már az országos tévé is foglalkozik a várossal, bemondta a gólyákkal kapcsolatos rendezvényt, a városnapot Ennek a visszahatása érződik. Ilyen kisvárosban ez egy monstre rendezvény. Én dicsekedni szoktam azzal, hogy falusi gyerek vagyok. A nagyanyám jómódú asszony volt, hét-nyolc kenyeret sütött egyszerre. Az illata a mai napig az orromban van. Én azért ólálkodtam a környékén, mert lestem a lángállót, tejföllel leborítva Azt a szót, hogy lángos, nem is ismertem. És azok a nagy kerek kenyerek, amik nem száradtak ki soha! Ahogy az ember vénül, érzékenyebbé válik. Az érzelmek és az emlékek erőteljesebben működnek. Ha itt vagyok, újra felelevenednek az emlékek. Nevek, emberek, emlékek jutnak eszembe. Most azt látom, hogy bár változott a világ, de megindult - új módon - egyfajta közösségi értékteremtés. Boross Péter: Nagyanyám kenyerének illatát a mai napig érzem SEGÍTÜNK... F. SZARKA ÁGNES Köszönet a segítségért kaposvári olvasónk kereste fel történetével szerkesztőségünket. elmesélte, hogy néhány napja indultak nyaralni. Bécsbe igyekeztek a reptérre, amikor éjjel kettőkor a 67-es úton balesetet szenvedtek. Egy, az úttest közepén ülő állatot akartak kikerülni, ám a túl hirtelen kormánymozdulattól az autó irányíthatatlanná vált, és az árokban landolt. Szerencsére a balesetben senki sem sérült meg, de az összetört autóval nem tudták folytatni az utat. minden arra járó autós megállt és felajánlotta a segítségét. A leghatható- sabb segítség egy kapós- füredi fiatalembertől, Klikk Attilától érkezett, aki riasztotta személyszállítással és autómentéssel foglalkozó ismerősét, a balatonboglári Tar Istvánt. Ő elszállította a családot a repülőtérre, majd gondoskodott az összetört autó biztonságba helyezéséről. olvasónk rovatunkon keresztül mond köszönetét minden megálló gépkocsivezetőnek, de különösen a két fiatalembernek. TRAFFIPAX Somogybán ma Kaposfőn 10.30- 11.45-ig, Bárdudvarnokon 12.15-13.30-ig, Kadarkúton 15-16-ig, Mikében 16.30-17.30-ig, a 6-os sz. fk. úton 14-20-ig, Marcaliban 10-14-ig, Csurgón 8-12-ig, Siófokon a Kandó utcában 9-10-ig, a Honvéd utcában 10.30- 11.30-ig, a Vak Bottyán utcában 14-15-ig, a Fő utcán 15.30- 16.30-ig, a Wesselényi utcában 17-18-ig, az autópályán a balatonfenyvesi felhaj- tónál 9-11.30-ig mérik a sebességet. Kerek perec és a turáni átok a balatonmáriai Lerakatban OLIMPIA A vendéglátó egység törzsgárdája majdnem megfejtette a magyarok pekingi szereplésének rejtélyét- Na, b..d meg, ezek vagyunk mi!- robbant ki Laciból, a sírkövesből- vagy ahogyan a balatonmáriai Lerakatban és környékén ismerték, Bazaltból - jó fél perccel azután, hogy az olimpia talán legfőbb magyar aranyvárományosa, Kovács Katalin a - számára - meglehetősen dicstelen negyedik helyen lapátolt a célba kajak- szingliben. A híresen szabadszájú Bazalt - csak a női nemi szervre több szót ismert, mint amennyit Szíjjártó szóvivő pazarolt az elmúlt két évben a Gyucsány-kor- mány ekézésére... - ezzel röviden össze is foglalta az egység törzsgárdájának kéthetes véleményét: a nyári szabadságukat direkte a pekingi játékokra időzítő kompánia - melynek tagjai a korábbi évektől eltérően már este tízkor elhagyták kedvenc helyüket, viszont hajnalonként már fél három-három között összegyűltek, s üvöltve szurkoltak akár a sportlövőknek is - egyre levertebben nézte a közvetítéseket, s a női kajak egyes után bizony két söröskorsó is a cementpadlón végezte. S a csörömpölés utáni csöndet törte meg Bazalt velős kommentje.- Ne aggódj, megmagyarázzák! - mutatta fel két ujját Tomika, a nyugalmazott rendőr-fő- törzs, s erre már érkezett is a Lajos, a filozofikus hajlamú informatikus által szabadalmaztatott stendhaü kör - vörös spiccer és egy fél unikum vagy jéger - mindenkinek. - Ezek mindent megmagyaráznak. A Schmitt majd a szocikra mutogat, azok vissza a MOB-ra, meg a szövetségekre, meg az edzőkre.- A szerencse csimborasszója sincs velünk - fűzte hozzá a becenevét kedvenc szófordulatával kiérdemlő Csimbi. - Ez is hajszálon múlt, mint a Cseh Laci, a Mincza vagy a kézis lányok. Bazalt egy hangos lóf..szal intette le az okoskodókat, ám mire belelovalta volna magát, Lajoska abszolválta a harmadik stendha- li kört, s ez egyúttal azt is jelentette, hogy a következő fél órára magához ragadta a szót.- Megmondta a Kati, kerek perec - utalt az edzőkirályra, Fábiánnéra -, hogy nem lehet három számot menni. Kovács meg okosabb akart lenni. Hát tessék... Négy év munkáját tették tönkre két hónap alatt: ez nem pénzkérdés, nem politika, ez egyszerű butaság. Mert mi mindig szeretünk kombinálni. Lajos láthatóan folytatta volna, ám ekkor olyan történt, amire korábban nem volt példa a Lerakatban: félbeszakították. Tomika a pultra csapott, s ellentmondást nem tűrően fennhangon a turáni átkot kezdte emlegetni. A női egyes ötszáztól viszonylag hamar jutottunk el előbb Mohácshoz, majd a tatárjáráshoz, a mélyebb történelmi elemzésnek végül a korábban benyakalt tekintélyes mennyiségű s egyre inkább kikívánkozó sör vetett véget. Tomika eszme- futtatása a biliző fiúcska figurájával díszített ajtó mögött vélhetően folytatódott ugyan, ám ezt már nem hallhattuk, főként, hogy a döbbenetéből lassan ocsúdó Lajos visszavette a szót- Nagyot akartunk markolni, csak éppen egyujjas kesztyűben - kezdett egy-két szinttel elrugaszkodni a hallgatóságtól -, tíz arany, húsz érem... Na persze! Meg a prémszegéjű bili. A felével elégedettnek kellene lennünk! Tovább nem jutott, a kéthetes, szinte állandó ébrenlét és a maligán egyik pillanatról a másikra gyűrte le, s bár láthatóan gondolatai még szárnyaltak, s a társaság egyöntetű véleménye szerint valószínűleg a megoldást is megtalálta egy eredményesebb majdani olimpiai szereplésre, hirtelen megmerevedett, majd szálfaegyenesen hátrahanyatlott Szerencséjére a törzsgárda már ismerte Lajos különböző stációit, így amint elakadt a szava, Csimbi rutinos mozdulattal egy széket lökött a várható dőlés irányába, így a kanizsai informatikus ezúttal is megúszta a koponyatörést. Lefagyott állapotában viszont nem láthatta, amint a szingli kajak vesszőfiitása után Kovács Katalin Janics Natasával az oldalán leiskolázta a mezőnyt, s megvédte athéni címét - Na, b..d meg, ezek vagyunk mi! - böffentett elégedetten Bazalt. - Ezt senki sem csinálta volna utána: felkelünk még a sírból is! A turáni átok meg bekaphatja... ■ Vas András