Somogyi Hírlap, 2007. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

2007-01-29 / 24. szám

4 msnmsssm Elemzi az agrárreformot varga Gábor, a Mezőgazda- sági Szakigazgatási Hivatal főigazgatója: - Nem szeret­nék az informatika rabjává j válni, szívesen olvasok. Sű­rűn forgatom Horn Artúr, Manninger Rezső és Ubri- zsy Gábor professzorok mű­veit. Ezek többségét a '40-es és az '50-es években nyom­tatták, mégis időszerűek. Elképzelhető, hogy a sok ol­vasás motivált engem is a publikálásra. Még 1978-ban jelent meg az első írásom. A szakírói tevékenységet idén is folytatom; az év ele­jén közölték az agrárpiaci folyamatokat elemző cikke­met, a héten az uniós agrár­reformról készítek írást. I_______________________ A kaposmérői lelkész szabó Róbert református lelkész 28 éves, közel négy éve költözött Kaposmérőbe. - A Dél-dunántúli Refor­mátus Egyházkerület püs­pöke helyezett ki segédlel­késznek. Nagyon megtet­szett a község, az itt élők lelkesedése. Az ő összefo­gásukkal alapítottunk ve­gyes kart. Ma már 18-an hetente próbálunk a gyüle­kezeti termünkben. A ze­ne egyszerűen magával ra­gadt, így hangszereket - je­lenleg egy csellót - készí­tek. A lelkészi munka mel­lett a szomszéd településen működő klub adott kedvet a modellezéshez, azóta rendszeresen vásárolok re­pülő- és hajómodelleket is. Meghiúsulhat a repülőgépek költöztetése A kulturális minisztérium vizs­gálatot indított a Közlekedési Mú­zeum körül kipattant ügyek tisz­tázására. Ez akár a repüléstörté­neti gyűjtemény Siófokra kerülé­sét is befolyásolhatja. A Balaton- parti város képviselő-testülete a napokban döntött a múzeum és a ferihegyi repülőtér repülőgép­gyűjteményének a befogadásáról. A tervek szerint ideiglenesen a Dunántúli Regionális Vízmű Zrt egyik használaton kívüli ingatla­nán mutatnák meg a nagyközön­ségnek, akár már a pünkösdi sze­zonnyitón. A szaktárca vizsgála­ta az anyag bérbeadását is érin­ti. Közben Sági Zoltán, a Közleke­dési Múzeum igazgatója bejelen­tette: távozik posztjáról. ■ F. I. MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2007. JANUÁR 29., HÉTFŐ Családostól ropták a táncot rozmaring Tízéves a somogyudvarhelyi hagyományőrző egyesület Jól jön a pénz Szemesnek a Vigadó épületének az eladásából A rozmaring egyet jelent a néptánccal. Legalábbis Somogyudvarhelyen. Varga Andrea A legkisebbek is színpadra álltak. Somogyudvarhelyen sokan ápolják a hagyományokat, éltetik a közösséget Nem véletlen, hogy Rozmaring Hagyományőrző Egyesület né­ven jegyeztették be magukat a civil szervezetek sorába a so­mogyudvarhelyi néptáncosok. Régen ugyanis az udvarhelyi férfit leginkább rozmaringos kalapjáról lehetett megismerni. A szervezet szombaton ünnepel­te fennállásának tizedik évfor­dulóját.- Öröm, hogy zsúfolásig telt a művelődési központ - nézett körbe a teremben Szőke József, a Somogy Megyei Néptánc Szö­vetség Hagyományőrző Tagoza­tának a vezetője, aki a szövet­ség és a Somogy Megyei Műve­lődési Központ oklevelét adta át az ünneplőknek. „Évtizedes ki­magasló szakmai munkájukért, c a dél-somogyi hagyományok őr- | zésében és bemutatásában, az g ifjúság népismereti és népmű- | vészeti nevelésében végzett te­vékenységükért.” Tóth László polgármester arról beszélt: bol­dog az a falu, amelynek ilyen ci­vil szervezete van. Elődjét 30 éve a honismereti szakkör ke­retében Csizmadia Lajosné ala­pította meg; most óriási segít­ség, hogy a Talentum Alapfokú Művészetoktatási Iskola gon­doskodik az utánpótlásról. Az ünnepi bemutató a fiatalok pa­lotásával kezdődött, majd az óvodásoktól a középkorúakig valamennyi csoport produkció­jának tapsolhatott a közönség. Egyedülálló, hogy az 1200 la­kosú faluban több néptánccso­port is működik. Generációk nőttek fel a táncon. Balogh Fe­renc, Kozma Miklós, Huszics Frigyes, Dergez László, Németh István családostól ropja az egyesületben. Amelynek Ba­logh Ferencné együttesvezető a motorja. Térdprotézisműtéte óta „rögzített térddel” lép a színpadra.- Ez nemcsak a Rozmaring estéje, hanem az egész falué - mondta szombaton. Biciklit kapott a gyémántlakodalmára hatvan év Az őrtilosi Horváth Ferenc egy életre megtalálta a párját Piros masnival átkötött, új bicik­lit kapott az őrtilosi Horváth Fe­renc a családjától. Az ajándék olyan alkalomnak szólt, ami csak keveseknek adatik meg: párjával, Horváth Ferencnével a hatvana­dik házassági évfordulójukat ün­nepelték a hétvégén. A bicikli pe­dig azért kell, hogy továbbra is járhasson a szőlőbe a 85 éves csa­ládfő. Azt tartja ugyanis: a fizikai munka és a saját bor a hosszú élet titka. No meg a jókedv, ami- t nek nincs híján a férfi, és az an- | gyali türelmű, mosolygós társ, g aki ugyancsak megadatott neki. 7 A jubileumi ünnepségen ven- 1 dégmarasztaló volt a hangulat Megtalálták a párjukat. Horváth Ferenc és felesége 60 éve jóban-rosszban és a finomságok. Horváth Ferenc­né elmesélte: nagy hó volt az es­küvőjük napján, lovas szánnal mentek a templomba. Nem volt könnyű az életük. A férjet megvi­selte a háború, a hadifogság, az­tán a téeszesítés nyomta rá bé­lyegét a sorsukra. Az asszony megsiratta földjeiket. Két gyer­mekük elvesztését is nehezen él­ték meg, ám az unokák és a né­gy dédunoka hatalmas öröm.- Ez a lány kell nekem - erre gondolt Horváth Ferenc, amikor későbbi párját dolgozni látta a zákányi hegyben. Azóta is ezt érzi, és a döntésüket sose bán­ták meg. ■ Varga A. Száztízmillió forintért eladja a patinás, de mára igencsak le­romlott állapotú Vigadó épületét a balatonszemesi önkormány­zat. Évekkel ezelőtt még jókora viták dúltak az épület sorsáról; a fürdőegyesület használatába adták, de az nem tudott mit kez­deni vele, nem volt pénze a fel­újításra. A minapi képviselő-testületi ülésen Takács József polgármes­ter ismertette a fürdőegyesület vezetésének az álláspontját, mi­szerint az önkormányzat ne ér­tékesítse, hanem alakítsa köz­parkká az ingatlant. A képvise­lők azonban ezt nem támogat­ták. Kocsisné Liber Márta és Szomorú Szilárd egyaránt azt emelte ki: Balatonszemesen így is sok a zöld felület, s ez igen drága park lenne. Mischl An- talné arra emlékeztetett: a vevő­jelölt ígéretet tett: eredeti álla­potában építi újjá. A több mint háromezer négyzetméteres in­gatlant úgy értékesíti az ön- kormányzat száztízmillió forin­tért az egyetlen jelentkezőnek, hogy a teljes vételárat július 31- ig kell kiegyenlíteni. Nem mel­lékes: a remélt bevétel sokat ja­víthat a szemesi költségvetés egyensúlyán. ■ Fónai I. A követségen kaptak hajba a magyarok Bokros Lajos ex-pénzügyminisz- ter mellett ült Kiss Pál címzetes balatonföldvári főjegyző az an­gol nagykövetségen. Mezőgazda­ság a változó piaci körülmények között - ez volt a konferencia té­mája; a hasonló összejövetelekre a Leader-program keretében közigazgatási szakemberek is meghívást kapnak. Mi több, Kiss Pál el is szokta fogadni ezeket. - Holland és angol szakemberek tartottak előadást arról, hogy mi­re figyeljenek a hazai mezőgaz­daságban dolgozók az uniós pá­lyázatok során - tájékoztatott a főjegyző. - Aztán sajnos szót kaptak a „mieink” is: az egyik gazdaszervezet vezetője jól ösz- szevitatkozott az államtitkárral. Gondolom, megvolt a vélemé­nye rólunk a külföldi hozzáér­tőknek... ■ F. I. Kaszinó, roskadozó asztalok a városbálon első bálozók A katolikus gimnázium végzős diákjai bécsi keringőztek Karcsúsít Fonyód, összevonják az intézményeket Gyümölcsöktől és édességektől roskadozó asztalok, aperitifek, a hölgyeket virág fogadta Kapos­váron a Dorottya bálteremben, ahol szombaton a hagyományos városbálra volt hivatalos 370 vendég. A nyitótáncot a Botafogó együttes mutatta be, majd az el­ső bálozók - ezúttal a kato­likus gimnázium végzősei - bécsi keringője következett, végül a vendégsereg birtokába vette a táncparkettet. Aki éppen elfáradt, esetleg nem volt kedve a tánchoz, vagy _ csak a szerencséjét akarta pró- f bára tenni, a kaszinóban kísért- | hette Fortunát, miközben sajttá- J lakról falatozhatott. Persze ha 1 maradt még hely a gyomrában A városbáli nyitótáncot a Botafogó együttes mutatta be a bőséges vacsora után. A szer­vezők ugyanis igencsak kitet­tek magukért: kétféle menüből lehetett választani, melyek olyan finomságokat foglaltak magukba, mint a fűszeres-son­kás tojáslepénnyel töltött bor­júszűz vagy a kakukkfűvel il­latosított csirkemell. A ve­getáriánusok sem ma­hoppon, őket sajt- saláta-koktéllal, roston sült gombával, zöldségfel- fújttal kényeztették. Éjfél­kor marhalábszárpörkölt és mandulás kelvirág került terí­tékre, hogy aztán hajnalig tart­son a mulatság, melyen a Zser- bó együttes és Babicsek Bernát húzták a talpalávalót. ■ Vas A. Fonyódi Kulturális Intézmények néven működik február elsejé­től a Városi Művelődési Ház és az Eötvös Károly Városi Könyv­tár; erről döntött a fonyódi kép­viselő-testület. A Helytörténeti Gyűjtemény eddig is a könyvtár­hoz tartozott, így három intéz­mény kerül közös irányítás alá. A legutóbbi döntés értelmében január végével visszavonják a művelődési ház és a könyvtár igazgatójának vezetői kinevezé­sét és megbízzák Varga István jelenlegi könyvtárigazgatót feb­ruár elsejétől az intézményve­zetői feladatok ellátásával ad­dig, amíg sikeres pályázati eljá­rást követően a posztot be nem töltik. ■ Márton László * <

Next

/
Oldalképek
Tartalom