Somogyi Hírlap, 2004. július (15. évfolyam, 152-178. szám)
2004-07-13 / 162. szám
6. OLDAL 2004. Júuus 13., Kedd Balaton: közös a kincs és a felelősség Pál Béla turisztikai államtitkár (balról), Gyenesei István, a megyei közgyűlés, Kolber István, a BFT elnöke és Medgyessy Péter kormányfő A kormánynak nem csak szezonálisan, hanem folyamatosan figyelnie kell a Balatonra - ezt mondta Siófokon Medgyessy Péter. A miniszter- elnök hozzátette: a Balaton ügye mindenkié; közös a kincs és a felelősség is.- A Balatonra jövet azt tapasztaltam, hogy emelkedik a szint: a tó vízszintje és a szálláshelyek színvonala is - árulta el. - Mindkettőre szükség van a turizmus sikeréhez. A véletlen úgy hozta, hogy a kormányülés egy nappal előzte meg a Balaton régió legnagyobb beruházásának, a 3,8 milliárd forintba kerülő siófoki Azúr szállodakomplexumnak az átadását. A minisztérek áttekintették a Balaton ügyeit, az egy évvel ezelőtti tihanyi kormányhatározat 47 pontjának teljesülését, s erről Medgyessy Péter első kézből számolt be.- Hosszú ideje tartósan kielégítő a víz minősége, s ez jó, hiszen tudjuk, hogy korábban milyen sok kifogás szólt ellene - mondta.- A pályázati rendszeren keresztül segítjük a meder és a strandok karbantartását. S folytatjuk a szennyvízcsatorna-hálózat építését a régióban.- A turizmus első negyedévének forgalmi adatai biztatóak - értékelt Medgyessy Péter. - Növekszik a belföldi turizmus, s mivel a forint konvertibilis, ebből a szempontból mindegy, hogy ki költ a balatoni szolgáltatásokra, csak költsön. Ugyanakkor az, hogy több hazai vendég üdül, a jólét jele. Egyértelműen és jó irányban változtak a feltételek; jó példa erre az üdülési csekk. A Balaton mérhetően felzárkózik az európai uniós követelményekhez, korábban a háromcsillagos szállodából is kevés volt, s most a négy csillagot kiérdemlő létesítményt avatunk. Rendkívüli jelentőségű, hogy nemcsak a Balaton vizére, mint egyedüli attrakcióra épült. A Balaton egy csoda, de évenként csak rövid ideig lehet a vizét használni. Ne csak ezt kínáljuk a vendégeknek! Ha a kiegészítő szolgáltatások, mint például a wellnes- és konferenciaturizmus feltételei kialakulnak, akkor a gasztronómiai és borászati háttérrel a vonzerő hosszabb ideig fenntartható. Az pedig külön öröm, ha mindehhez kulturális rendezvények párosulnak. Tudom, hogy a turisztikai ágazat is minél több pénzügyi támogatáshoz szeretne jutni. Azzal, hogy megnyílnak az Európai Unió pénzügyi csatornái is az ágazat előtt, Magyarország több pénzhez juthat, ami a szolgáltatások további javulását eredményezheti. •- A turizmus a béke iparága - tette hozzá a miniszterelnök. - Törekszünk arra, hogy a szezonban rendőri erőket koncentráljunk a Balatonhoz; jól láthatóan, hogy visszariassza a bűnözőket. Végül azt mondta: jól fizető és nyugodt vendégeket kíván a Balatonnak. CZENE ATTILA Körbeér a kerékpárút A miniszterelnök beszélt arról is, hogy a halászati részvénytársaság átalakítása a turizmus, a horgászok érdekeit szolgálja. A kormány tesz annak érdekében, hogy a Balaton minél vonzóbbá váljon; így például tovább épül az M7-es autópálya Zamárdi és az országhatár között, rövidesen körtéén a kerékpárút a tavat, s arra törekszenek, hogy a vasútállomásokon peron alatti átjárón át is meg lehessen közelíteni a vonatokat. Reklám házépítéssel Felbecsülhetetlen reklámértéket jelentő műsort terveznek a német televízióban. Eszerint egy régebbi házat felújítanak; a nézők döntik el, hogy sárga vagy fehér legyen a fal, fából vagy vasból a kerítés. Három hónapon keresztül kerül ez adásba főműsoridőben, és végül egy néző megnyeri a pazarul átalakított házat. A napi 10-15 perces összefoglalóban egy-két percben bemutatják a környéket, ahol a ház áll. így a környék nevezetességeit, a Balatont naponta mintegy 1,5 millió német néző láthatná. A Balaton Fejlesztési Tanács kéri: ha bármely önkormányzat rendelkezik felújítható kis házzal, július 15-ig jelentkezzen a 84/317-002-es telefonszámon. ■ Áprilisig több turista érkezett Az év első négy hónapjában a kos, 2002-höz viszonyítva pedig szabadságolások iránti kereslet, vendégforgalom alakulásában az 8 százalékos bővülést jelent, ami általában 3-4 napos látogatást elmúlt évek legjobb eredményét A hazai turizmusban a statisz- jelent. Kedvező lehet az is, hogy rögzítette a Központi Statisztikai tíkai hivatal az elmúlt év második Magyarországon is megjelentek Hivatal. Április végéig a külföldi felétől mér fellendülést. Ennek az úgynevezett fapados légitársa- vendégéjszakák száma az idén oka, hogy a világgazdasági válság ságok; egyre több járatot fogad- először haladta meg a kétmilliót, enyhülni látszik, így Európa-szer- nak a Balaton régió repterén, Sár- Ez 2003-hoz képest 12 százaié- te élénkül a második-harmadik melléken is. A legnagyobb lökést a belföldi forgalomnak az adta, hogy a korábbinál jobb feltételek mellett lehet üdülési csekkhez jutni; a munkáltatók az 53 ezer forintos minimálbér összegéig adó- és járulékmentesen igényelhetik a dolgozóik számára. Míg 2002- ben 81 ezren, tavaly már százhetvennégyezren éltek ezzel a lehetőséggel. Az üdülési csekk azért is vonzó, mert egyre több helyen lehet szolgáltatásra váltani; így például az idei évtől már a Balatoni Hajózási Rt pénztáraiban is elfogadják a hajójegy ellenében. ■ Borozóra cserélte a sörözőt Mit tesz annak érdekében, hogy minél több vendég látogassa az üzletét? - kérdeztük balatoni vállalkozóktól. Csapody Balázs, a balatonszemesei Kistücsök étterem, borpince és vinotéka vezetője: - Éttermünk egyre inkább a borturizmus szolgálatában áll; a pincében korábban söröző működött, amit vinotékává alakítottunk át. Egyre több az olyan vendég, aki az étkezéséhez jó minőségű borokat kíván fogyasztani. Tematikus vacsoraesteket szervezünk, amikor egy-egy borász mutatja be tevékenységét, mi pedig a bemutatott borokhoz ízben harmonizáló ételsort készítünk. Az étlapunk minden évszakban megújul, hogy az éppen legfrissebb alapanyagokkal tudjunk dolgozni. Borválasztékunkat folyamatosan bővítjük, hogy az újdonságokat, érdekességeket be tudjuk mutatni törzsvendégeinknek, akik ezt nagyon kedvezően fogadják. Mányai Loránd, több badacsonyi étterem és szálloda vezetője: - Aki nem fejleszt, lemarad. Ennek szellemében a Club Hotel Badacsonyban nemrégiben fürdőmedencét adtunk át, amelynek a szezon hosszabbításában is fontos szerepe van. Ugyanakkor új burkolatot kapott a Kisfaludy-ház étterme és a Halászkert étterem egyik termét is teljesen felújítottuk. Véleményem szerint nem az árakban, hanem a szolgáltatásokban kellene versenyezni a Balatonon. Gutái Zsolt, a keszthelyi Hungária Gösser étterem bérlője: - Az idei szezon előtt két és fél millió forintot költöttünk a vendéglőre. Ebből a konyhatechnológiai korszerűsítésen túl a belső terek megújítására futotta. Kiemelten a két különterem reprezentatívabb megjelenése volt a cél, emellett a 200 éves, belvárosi patinás épület sétálóutcái előkertje kapott új bútorzatot. Bérlőként nagyobb pénzügyi támogatáshoz jutni nem tudunk, de a rendszeres minőségi fejlesztésre áldozni kell. Arra törekszünk, hogy a vendég kívülről és a küszöböt átlépve is vegye észre: kínálatunk az étlapban találhatókon túl a kulturált, íz- léses és kellemes környezet. ________________________________■ Ny ári muzsika a kastélyban Keszthely A Helikon Kastélymúzeum nyári programjai közt hagyományos komolyzenei mesterkurzusok sorozatát idén Szabó Orsolya zongora- művész vendégeskedése nyitotta. A tükörteremben naphosszat gyakorló növendékek játéka hívo- gatóan haitik a parkban, a kiállítások közt megfordulók körében. A Kodály Intézetben tanító művésznő idén immár harmadszor sorra került kurzusára ezúttal 12 ifjú muzsikus érkezett. A magas szintű zenei képzésekre rendszerint nemzetközi részvétellel kerül sor; a magyarok mellett most vietnami, amerikai, japán növendékek jöttek. Egészen a hónap végéig tart az ugyancsak sokadszorra szervezett Reneszánsz-barokk Napok programja. Ella Péter csembaló-, Párkai István zongora-, Lorenz Dávid gitárjátékra tanítja tovább a hangszerek használatában már jelentős előképzettségű növendékeket, Bo- dza Mára pedig énekórákat ad. ■ Kiszorított galamblövők A balatoni strandolás történetével ismerkedhetnek meg az érdeklődők a füredi Esterházy strand főbejáratánál levő kiállításon. A kiállítás tárgyainak nagy részét a város lakói bocsátották rendelkezésre, de a szervezők felvették a kapcsolatot a Bakonyi Természettudományi Múzeummal és a keszthelyi Balaton Múzeummal is. A folyamatosan bővülő, ingyenesen megtekinthető tárlaton strandolással és fürdőzéssel kapcsolatos tárgyi és írásos emlékeket, képeket láthatnak az érdeklődők. A füredi Esterházy strand területe eredetileg gróf Esterházy Mária tulajdonában volt, az arácsiak itatóhelyként használták, majd galamblövő pályaként működött. A fürdőzők azonban az 1920-as évek elejétől kezdve folyamatosan kiszorították a galamblövőket. ■ Balaton kártya már jövőre Többek között a Balaton kártya jövő évi bevezetéséről is szó esett a Balatoni Regionális Idegenforgalmi Bizottság tegnapi ülésén.- Továbbra is folyik a szakmai konzultáció a Miniszterelnöki Hivatallal a különböző kedvezményeket nyújtó Balaton kártya bevezetéséről - tájékoztatta a bizottságot Kovács Miklós, a Balatoni Regionális Turisztikai Projekt Iroda vezetője. Amennyiben minden tárgyalás jól és gyorsan halad, jövőre megkezdődhet a kártya első próbaéve, bár ezt a testület néhány tagja megkérdőjelezi. A Balaton-kártya-koncep- ció lényege, hogy a kártya hozzásegítse a régióban élő és dolgozó embereket a nagyobb turizmusból származó profit eléréséhez, valamint a jelenleginél fizetőképesebb vendégkör irányába történő elmozdulásban. Cél ezenkívül, hogy érdemben ösztönözze és kontrollálja a szolgáltatások minőségét. Feladata pedig, hogy segítse a régiót elmozdulni egy versenyképes új pozíció felé, a megrendült bizalmi viszony helyreállításában. Rosta Sándor ■ elnök hangsúlyozta: először is meg kell találni azt az üzemeltetési formát, amellyel a Balaton kártya hosszú ideig életképes marad. A Virágos Balatonért akcióval kapcsolatban Kovács Miklós beszámolt arról, hogy a pályázatra csaknem ötven nevezés érkezett. Az idén díjazzák a legvirágosabb strandot, kikötőt és kereskedelmi szálláshelyet. A zsűrizés néhány hét múlva kezdődik. Az ülésen szó esett a jövő évi nemzeti lovas világtalálkozó előkészítéséről is, amelynek lehetséges helyszínei között több Balaton-parti település, így Szántód- puszta, Zánka és Keszthely is felmerült. Ismét nagy vihart kavart a sajtó és a Balaton viszonya, miszerint a tó magyar és nemzetközi megítéléséhez sok esetben negatívan járul hozzá a sajtó. A bizottság tagjai szorgalmazzák a sajtóval történő pozitív, hatékony együttműködés kialakítását. H VIRÁGOS BALATONSZÁRSZÓ. A minőségi turizmus egyik fontos mércéje a környezet állapota. A tóparti települések évről évre többet költenek parkosításra, s ezt a szépítő törekvést a vendégek is elismerik. Balatonszárszó az egyik legvirágosabb tóparti település. Az idei szezonra különösen sok munkával készültek; nemrég a településen járt és a látottakkal megelégedetten távozott az európai virágosítás verseny zsűrije. fotó: gáti körnél BALATONI MAGAZIN Vízhőmérséklet: 21 °C , ft Átlagmélység: 339 cm : % Vízállás: 80 cm JT ^ Vízminőség: kiváló sós Mentők: 104 Tűzoltók: 105 Rendőrség: 107 Vízirendészet: 84/310-712 Vízimentők Zánka: 87/568-168 Balaton Aw . 3o/3mmm . Feher Gyűrű Aldozatvedelmi FEjLESZTESI TANACS Közhasznú Egyesület: 84/310-655 Viharjelző Obszervatórium Siófok: Készült a 84/310-466 Balaton Fejlesztési Tanács Balaton Fejlesztési Tanacs 8600 siófok, Batthyány u. 1. támogatásával Te|/fax: .84/317-002 www. balatonregion. hu