Somogyi Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 229-254. szám)
2003-10-21 / 246. szám
A L M A N A C H 2 1 7 7. OLDAL Recept Szülőkből Strájviling, spektung Régi német finomság a strájviling; a sütéséhez egy széles tál vagy serpenyő és egy kb. egy- centis alsó lyukú tölcsér vagy lyukas pohár kell. Frank Ádám- né a tésztához 3 tojásból, fél liter tejből, fél kiló lisztből, cukorral, egy csipet sóval és kevés sütőporral sűrű palacsintatésztát kever. Az edénybe bőven tesz olajat, s amikor forró, a tölcsérbe tett tésztát középről az edény széle felé sűrű csigavonalban belecsurgatja. Mikor az alja pirosra sült, óvatosan megfordítja, készre süti. Fahéjas vagy vaníliás cukorral meghintve kínálja. A spek- tunghoz a füstölt szalonnát szeletben vagy apróra vágva ki kell sütni, a zsírjába fokhagymát, kevés lisztet, babérlevelet és ecetet tesznek, vízzel fölengedve sűrű mártássá főzik. Kenyérrel már- togatva igen kiadós reggeli étel. ■ Élő hagyomány, Szorgalmukban és tenni akarásukban mindig is bíztak a szu- lokiak, s Virth József polgár- mester szerint az unióban is csak ez alapozhatja meg a község lakosainak a boldogulását. A hagyományos gazdálkodás és állattenyésztés helyett azonban a többségnek valószínűleg más megélhetés után kell nézni.- Mit várnak a faluban az uniós csatlakozástól?- Jobbat, mint amit az utóbbi időkben el kellett viselnünk - mondta Vinh József polgármester. - Szülök mindig is városhoz kötődő település volt, híres burgonya- és dohánytermesztéssel. Ma már csak egy család foglalkozik dohánnyal, a mezőgazdaság legföljebb keresetkiegészítés, alig tíz gazdálkodó talál benne megélhetést. A tejcsamok az utolsó óráit éli, a megmaradt három tehéntartó gazdához helybe jön a tejszállító autó. A homokos földjeinkre istállótrágya kellene, de nem éri meg az állattartás. A szántókon szinte lehetetlen gazdálkodni, mert minden évben óriási a vadkár. Az uniót erősen kétkedve várják a lakosok; alig hihető, hogy ezen a helyzeten javítana a csatlakozás.- Szulokot kevésbé sújtja a munkanélküliség. Milyen a község fejlettsége?- A szulokiak többnyire jól képzettek, sokan kaptak munkát a városi hivatalokban, szolgáltatóegységekben is. A buszközlekedés jó, nem okoz gondot a bejárás Barcsra. Helyben az önkormányzat a legnagyobb foglalkoztató, s munkát ad a Szulokfa Kft, az Interhaus Kft és több szomszédos üzem is. A szűkös pénzünket igyekszünk pályázatokkal pótolni. Az idén fejeztük be a polgármesteri hivatal bejáratának építését csaknem 4 millió forintért, mintegy 3 millió forintba ke józan bizakodás VIRTH JÓZSEF 1959-ben született, családja tősgyökeres szuloki. Középfokú növénytermesztői és állattenyésztői végzettséget szerzett. 1990 óta polgár- mester. Feleségével három gyermeket nevel. Hobbija a község néprajzi emlékeinek és régi tárgyainak a gyűjtése. rült a közvilágítás korszerűsítése, s működik a szennyvízhálózat is. Most készül az iskola kerítése és mellette a járda, erre 2 millió forintot nyertünk. A közhasznú brigádunk a legtöbb szakmunkát, javítást elvégzi. A művelődési ház bővítésével lett helye a nagyobb rendezvényeknek és az ifjúsági klubnak is. A falu kincse a hangulatos meleg vizes fürdő is. A gázon kívül minden közmű megvan, s bízunk a telefonhálózat mihamarabbi korszerűsítésében is. '- Értékük a sokszínű, élő nemzetiségi hagyomány.- Az unióban minden érték, ami egyedi és jellegzetes, de csak úgy tudjuk közkinccsé tenni, hasznosítani, ha megőrizzük elődeink eredményét. A német nyelv előnyeit a gyerekeink az unióban bárhol élvezhetik, s talán a község lakossága is az átlagosnál nyitottabban fogad- ja az uniós változásokat. _______■ Mi ndennap tart szentmisét Szulokban emberemlékezet óta mindennap van szentmise a templomban. E hagyományt folytatja az új pap is. - Alig töltöttem el fél évet nagykanizsai káplánként, mikor áthelyeztek Szulokba. Ez ritkaság, s azt hittem, valamit rosz- szul csináltam, hogy ilyen hamar állomáshelyet kellett váltanom. Itt azonban nemcsak a megüresedett plébániával, hanem igazi otthonnal vártak a hívek. Az isteni gondviselés jele, hogy ennek a rokonszenves, hívő közösségnek lehetek a pásztora - mondta Kóré Mihály plébános. - Kissé későn, 39 évesen értem a pályára, de gyerekkori vágyam volt, hogy pap legyek. Erdélyi katolikus családban születtem, s természetes volt a hit gyakorlása. Öt évet töltöttem Csíksomlyón a ferenceseknél, s azután kezdtem meg a teológiai tanulmányaimat Veszprémben. Lelkesedését rövid idő alatt tapasztalták a hívek is, akik a templom felújításában, az előtér javításában is segítik papjukat.- Csaknem 150-en járnak a vasárnapi misére, és hétköznapokon is szép számmal jönnek a templomba - sorolta a plébános. - Legtöbbjük idős, és hozzánőttek a szívemhez. Szívesen látogatom a nehezen kimozduló, beteg híveket is, de szeretném a fiatalokat is jobban bevonni a hitéletbe. Öregszik a lakosság: az idén már húsz temetés volt, keresztelő pedig csak három. ■ Sokan olvasnak németül is Régi terv Szulokban, hogy a községi könyvtár közelebb legyen az iskolához, ahol szinte minden tanórán nagy segítség a kivételesen gazdag könyvállomány. A csaknem hatezer kötet negyede német nyelvű. Egyelőre nincs lehetőségük a bibliotéka költöztetésére, az olvasók azonban minden szerdán megostromolják Huber Krisztina könyvtáros birodalmát.- Olvasóból nincs hiány, s minden évben jut a könyvállomány gyarapítására, fejlesztésre is. Nemrég két új polcot vettünk és az Új magyar nagylexikon újabb köteteit, erre ISO ezer forintot nyertünk pályázaton - mondta Huber Krisztina. - Elég sokféle német könyvünk van, s akad, aki a regényeket is szívesebben olvassa ezen a nyelven. A továbbtanulók is kölcsönöznek idegen nyelvű olvasmányokat, a kisebbek pedig a meséskönyveket és az ismeretterjesztő képes kiadványokat nézegetik. A legszorgalmasabb olvasók az iskolások. Sokszor kémek könyvtári gyűjtést a tanárok is. A felsős lányok csoportosan jönnek, körbeülik a legfrissebb színes lapokat, és órákig vidáman susognak. A fiúk elég félszegek, de hetente azért bejönnek a horgászújságért. - A nyugdíjasok szívesen olvasnak regényeket, szép történeteket. A nagymamáimnak és az ismerősöknek sokszor helybe viszem az olvasnivalót - mondta a könyvtáros. - A családtagok cserélgetni is szokták a könyveket, így aztán jóval többen olvasnak, mint ami a nyilvántartásból látszik. _______■ Fő nök nagy főzőkanállal A spektung meg a cimetkrapfer, azaz a híres szuloki szalonnás mártás és a tölcséres fahéjas fánk óriási sikert aratott az ecsenyi főzőversenyen is. Henger Attila családi ízeket idéző finomságai azóta a határon túlra is eljutottak: legutóbb a Vajdaságból hozta el Szülök számára a főzőverseny első díját.- Régi vendéglátós családban születtem, de a szakácsszakma előtt kitanultam a hentességet is. Ezt ugyan nem művelem, csak ott Henger Attila, aki a család kocsmárosgyökerei- hez visszatérve nemrég nyitotta meg saj_át üzletét. - Nem egy hagyományos italboltot, hanem kávézót szeretnék meghonosítani, ahol a falura jellemző nemzetiségi ételeket is megkóstolhatják a betérők. Az étteremben az utolsó simításokat végezzük, s mintegy hatvan-hétven vendég fogadására tudunk fölkészülni. A főszakácsi teendőket magam látom el, és ha kell, a két kuktával együtt megfőzök egy egész lahon, disznóvágáskor - mondta kodalmi ételsort is. Trombitán is sváb dalt fújnak Negyvenen ropják a táncot A szuloki német nemzetiségi ifjúsági és gyermektáncegyüttest Támokiné Berencsi Éva vezeti. Harmadik osztályig a gyermek-, ezután az ifjúsági csoportba járnak a tanulók, s ez utóbbit erősítik a középiskolások is. A szomszédos települések rendezvényein, versenyeken és szakmai megmérettetéseken is sok szép sikert arattak a német táncokkal. A csoport viselete is híven tükrözi a falu hagyományait. A lányok piros felső- szoknyáját, a fehér kötényt és a mintás mellényt Kánya Imréné varrónő készíti. Nyelvvizsgával a kezükben lépnek ki az általános iskolából a szuloki kisdiákok. A nemzetiségi iskolában az első osztálytól hetente öt órában tanítják a németet, s a biztos nyelvhasználatot az óvoda különleges, Egy nyelv - egy ember programjával is megalapozzák.- Nyolc tanulócsoportba hetven gyermek jár, ez a legnagyobb létszám, mióta újra önálló az intézmény. Az ön- kormányzatnak jelentős teher az általános iskola fenntartása, de az anyagiak mellett az is nagyon fontos, hogy ezzel őrizzük a község nemzetiségi hagyományait is - mondta Flender Mihályné iskolaigazgató. - A tanórákon a német nyelv mellett a falura jellemző népszokásokkal, versekkel, mondókákkal, az elődök életével is megismerkednek a gyerekek. S azok is megkapják itt a megfelelő nyelvi alapot, aldknek a családjában már nem élnek a sváb hagyományok. Azzal is segítik a nyelvtanulást, hogy háromévente külföldre viszik a gyerekeket, így a tanulmányai során minden kisdiák legalább egyszer eredeti nyelvi környezetben is tanulhat németül. E célból tavaly Tirolban tábort, illetve egy bécsi karácsonyi látogatást szerveztek, a táncosok pedig Erdélyben a Szászföldön töltöttek négy napot.- Az alapfokú nyelvvizsgát minden gyerek megszerzi, a többség nyolcadik osztály végére eljut a középfokig is - tette hozzá az igazgató. - Más tantárgyakból is megállják azonban a helyüket tanulóink: szinte mindegyikük felsőfokú iskolát végez, s ez szokatlan arány egy ilyen kis településen. Az sem mindennapos, hogy a diákok egyharmada játszik hangszeren is. A barcsi zeneiskolával együttműködve megoldották a helyi szolfézs- és hangszeroktatást, és a község ünnepein, rendezvényein szívesen be is mutatják, mit tudnak a zenekedvelő nebulók. ■ Házi savanyúság a focistáknak A sport körül forog a Kornai család élete. A vasárnapok rendre a futball jegyében, legtöbbször a sportpályák közelében telnek, hogy a nagymamától a legkisebb gyerekig mindenki segítségére legyen a község maroknyi, ám annál lelkesebb csapatának.- Mára már beletörődtem a családi sportszerepbe - mondta Komái Ferencné. - Természetes volt, hogy a fiaim is a férjemhez hasonlóan rajonganak a futballért, így hát nem is volt más választásom: kezdettől fogva segítettem őket. A nagymama, Komái Györgyné még a savanyúságot is úgy teszi el, hogy jusson a focistáknak is. Amikor főzni kell a csapatnak, a család minden tagja kivonul, hogy meleg étellel lássa el a labdát rúgó örökifjú férfiakat és a lelkes ificsapatot. Ez utóbbiakkal Komái Ferenc foglalkozik fáradhatatlanul, de oroszlánrészt vállal a felnőttcsapat szervezésében is. Ha kell, negyvenen felül is magára ölti a szülőid csapat piros-fehér mezét, és beáll a kapuba védeni.- Olyan ez is, mint a munkahelyemen, ahol villanyszerelőként mindenféle más munkát is meg kell csinálnom. A fociban sem lehet csak egyféle feladatot vállalni, de a legszebb mind között a szervezés, a csapatépítés - állította Kornai Ferenc. - Sajnos, kevés az utánpótlás, a felnőttcsapatnak is sok vidéki tagja van, ráadásul nem is állunk túl jól a bajnokságban. Vagyunk azonban elegen, akiknek nem is a győzelem a legfontosabb, hanem a játék. S a falusi bajnokságok ebben igazi örömet adnak. A Kornaiék mindannyian segítik a sportolókat tévében látható foci nem is érdekel igazán, mert az csak úgy jó, ha magunk csináljuk.____________■ SZÜLÖK A KÖZSÉG CÍMERE A csücskös talpú pajzs vörös pajzsfőjében két barna dohány- levélköteggel kísért, széles végű fehér kereszt van. A kék pajzsmezőben jobbról térdére ereszkedett, virággal és szalaggal díszített fekete kalapos, fehér in- ges, fekete mellényes, balra fordult fiatal férfi, előtte áll egy jobbra néző, hosszú copfos, piros masnival megkötött hajú, piros vállkendős és szoknyás, fehér kötényű, mosolygó fiatal leány. A lány papucsos jobb lábát a térdelő ifjú jobb térdén tartja. A jellegzetes táncjelenet utal a német nemzetiségi hagyomá-- nyokra. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban . 724 f 2000-ben 749 I 1995-ben 806 * CIVILEK, VEZETŐK A gyermek- és ifjúsági tánc- együttes vezetője Támokiné Berencsi Éva, a sportegyesület megbízott elnöke Komái Ferenc. A német kisebbségi ön- kormányzatnak Virth József az elnöke. ÜGYFÉLFOGADÁS A polgármesteri hivatal és körjegyzőség címe: 7539 Szülök, Szabadság tér 1. Tel.: 82/719- 004, fax: 82/719-320, e-mail: szulok@somogy.hu . Hétfőtől csütörtökig 7.30-tól 16 óráig van ügyfélfogadás, pénteken 7.30- tól 13 óráig. Virth József polgármester és Gerencsér György körjegyző fogadóórája hétfőn és csütörtökön 9-töl 12 óráig tart. Rózsa László falugazdász kedden 8-tól 10 óráig ad tanácsot a gazdálkodóknak. ORVOSI RENDELÉS A háziorvos, dr. Szekeres Sándor hétfőn és pénteken 7.30- tól 10.30-ig, szerdán I, 14 órától 18 óráig rendel Szulokban. Ugyanezeken í a napokon látja el a védő- i női teendőket 8-tól 9 óráig y dr. Szekeresné Bökönyi Éva, terhestanácsadás hétfőn 13 órától 15 óráig van. ISTENTISZTELETEK Kóré Mihály plébános nyáron minden hétköznap 19 órakor misézik, télen igény szerint heti két-három szentmisét tart 18 órától. A vasárnapi szentmise 11 órakor kezdődik. A nyolc református vallású lakosnak évente egy-két istentiszteletet tart Korda László kálmáncsai lelkész. MÚLTIDÉZŐ A fiatalon elhunyt Avar Péter nevét viseli két éve a híres fogathajtó-bajnokság, amit a lelkes sportbarát honosított meg. Az amatőr történész és néprajzkutató gyógyszerész németországi helyszíneken is kutatta a lakosság gyökereit. Szülök falu a székesfehérvári János-lovagok birtoka volt az 1100-as években. Az 1700-as években a Széchenyiek telepítettek ide Németország több tartományából lakosokat, leszármazottaik ma is megkülönböztetik magukat a más- honnét jövő sváboktól. A CIKKEKET ÍRTA ÉS FOTÓZTA: BÍRÓ MÁRIA Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta H 2003. Október 21., Kedd