Somogyi Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 229-254. szám)

2003-10-21 / 246. szám

A L M A N A C H 2 1 7 7. OLDAL Recept Szülőkből Strájviling, spektung Régi német finomság a strájvi­ling; a sütéséhez egy széles tál vagy serpenyő és egy kb. egy- centis alsó lyukú tölcsér vagy lyukas pohár kell. Frank Ádám- né a tésztához 3 tojásból, fél liter tejből, fél kiló lisztből, cukorral, egy csipet sóval és kevés sütő­porral sűrű palacsintatésztát ke­ver. Az edénybe bőven tesz ola­jat, s amikor forró, a tölcsérbe tett tésztát középről az edény széle felé sűrű csigavonalban be­lecsurgatja. Mikor az alja pirosra sült, óvatosan megfordítja, kész­re süti. Fahéjas vagy vaníliás cu­korral meghintve kínálja. A spek- tunghoz a füstölt szalonnát sze­letben vagy apróra vágva ki kell sütni, a zsírjába fokhagymát, ke­vés lisztet, babérlevelet és ecetet tesznek, vízzel fölengedve sűrű mártássá főzik. Kenyérrel már- togatva igen kiadós reggeli étel. ■ Élő hagyomány, Szorgalmukban és tenni akará­sukban mindig is bíztak a szu- lokiak, s Virth József polgár- mester szerint az unióban is csak ez alapozhatja meg a köz­ség lakosainak a boldogulását. A hagyományos gazdálkodás és állattenyésztés helyett azonban a többségnek valószínűleg más megélhetés után kell nézni.- Mit várnak a faluban az uniós csatlakozástól?- Jobbat, mint amit az utóbbi időkben el kellett viselnünk - mondta Vinh József polgármester. - Szülök mindig is városhoz kötődő település volt, híres burgonya- és dohánytermesztéssel. Ma már csak egy család foglalkozik dohánnyal, a mezőgazdaság legföljebb kereset­kiegészítés, alig tíz gazdálkodó talál benne megélhetést. A tejcsamok az utolsó óráit éli, a megmaradt három tehéntartó gazdához helybe jön a tejszállító autó. A homokos földje­inkre istállótrágya kellene, de nem éri meg az állattartás. A szántókon szinte lehetetlen gazdálkodni, mert minden évben óriási a vadkár. Az uniót erősen kétkedve várják a la­kosok; alig hihető, hogy ezen a helyzeten javítana a csatlakozás.- Szulokot kevésbé sújtja a mun­kanélküliség. Milyen a község fej­lettsége?- A szulokiak többnyire jól kép­zettek, sokan kaptak munkát a vá­rosi hivatalokban, szolgáltatóegy­ségekben is. A buszközlekedés jó, nem okoz gondot a bejárás Barcsra. Helyben az önkormányzat a legna­gyobb foglalkoztató, s munkát ad a Szulokfa Kft, az Interhaus Kft és több szomszédos üzem is. A szű­kös pénzünket igyekszünk pályá­zatokkal pótolni. Az idén fejeztük be a polgármesteri hivatal bejáratá­nak építését csaknem 4 millió forin­tért, mintegy 3 millió forintba ke józan bizakodás VIRTH JÓZSEF 1959-ben született, családja tősgyökeres szuloki. Középfo­kú növénytermesztői és állattenyésztői végzettséget szerzett. 1990 óta polgár- mester. Feleségével három gyermeket nevel. Hobbija a község néprajzi emlé­keinek és régi tárgyainak a gyűjtése. rült a közvilágítás korszerűsítése, s működik a szennyvízhálózat is. Most készül az iskola kerítése és mellette a járda, erre 2 millió forin­tot nyertünk. A közhasznú brigá­dunk a legtöbb szakmunkát, javí­tást elvégzi. A művelődési ház bő­vítésével lett helye a nagyobb ren­dezvényeknek és az ifjúsági klub­nak is. A falu kincse a hangulatos meleg vizes fürdő is. A gázon kívül minden közmű megvan, s bízunk a telefonhálózat mihamarabbi kor­szerűsítésében is. '- Értékük a sokszínű, élő nemze­tiségi hagyomány.- Az unióban minden érték, ami egyedi és jellegzetes, de csak úgy tudjuk közkinccsé tenni, hasznosí­tani, ha megőrizzük elődeink ered­ményét. A német nyelv előnyeit a gyerekeink az unióban bárhol él­vezhetik, s talán a község lakossága is az átlagosnál nyitottabban fogad- ja az uniós változásokat. _______■ Mi ndennap tart szentmisét Szulokban emberemlé­kezet óta mindennap van szentmise a templom­ban. E hagyományt foly­tatja az új pap is. - Alig töltöttem el fél évet nagykanizsai káplán­ként, mikor áthelyeztek Szulokba. Ez ritkaság, s azt hittem, valamit rosz- szul csináltam, hogy ilyen hamar állomáshelyet kellett váltanom. Itt azonban nemcsak a megüresedett plébániával, hanem igazi otthonnal vártak a hívek. Az isteni gondviselés jele, hogy ennek a rokonszenves, hívő közösségnek lehetek a pásztora - mondta Kóré Mihály plébános. - Kissé későn, 39 évesen értem a pályára, de gyerek­kori vágyam volt, hogy pap legyek. Erdélyi katolikus családban szület­tem, s természetes volt a hit gya­korlása. Öt évet töltöttem Csíksomlyón a ference­seknél, s azután kezdtem meg a teológiai tanulmá­nyaimat Veszprémben. Lelkesedését rövid idő alatt tapasztalták a hívek is, akik a templom felújí­tásában, az előtér javítá­sában is segítik papjukat.- Csaknem 150-en járnak a vasárnapi misé­re, és hétköznapokon is szép számmal jönnek a templomba - sorolta a plébános. - Legtöbbjük idős, és hozzánőttek a szívem­hez. Szívesen látogatom a nehe­zen kimozduló, beteg híveket is, de szeretném a fiatalokat is job­ban bevonni a hitéletbe. Öreg­szik a lakosság: az idén már húsz temetés volt, keresztelő pedig csak három. ■ Sokan olvasnak németül is Régi terv Szulokban, hogy a köz­ségi könyvtár közelebb legyen az iskolához, ahol szinte minden tan­órán nagy segítség a kivételesen gazdag könyvállomány. A csak­nem hatezer kötet negyede német nyelvű. Egyelőre nincs lehetősé­gük a bibliotéka költöztetésére, az olvasók azonban minden szerdán megostromolják Huber Krisztina könyvtáros birodalmát.- Olvasóból nincs hiány, s min­den évben jut a könyvállomány gyarapítására, fejlesztésre is. Nem­rég két új polcot vettünk és az Új magyar nagylexikon újabb kötete­it, erre ISO ezer forintot nyertünk pályázaton - mondta Huber Krisz­tina. - Elég sokféle német köny­vünk van, s akad, aki a regényeket is szívesebben olvassa ezen a nyelven. A továbbtanulók is köl­csönöznek idegen nyelvű olvas­mányokat, a kisebbek pedig a me­séskönyveket és az ismeretterjesz­tő képes kiadványokat nézegetik. A legszorgalmasabb olvasók az iskolások. Sokszor kémek könyv­tári gyűjtést a tanárok is. A felsős lányok csoportosan jönnek, kör­beülik a legfrissebb színes lapo­kat, és órákig vidáman susognak. A fiúk elég félszegek, de hetente azért bejönnek a horgászújságért. - A nyugdíjasok szívesen olvasnak regényeket, szép történeteket. A nagymamáimnak és az ismerő­söknek sokszor helybe viszem az olvasnivalót - mondta a könyvtá­ros. - A családtagok cserélgetni is szokták a könyveket, így aztán jó­val többen olvasnak, mint ami a nyilvántartásból látszik. _______■ Fő nök nagy főzőkanállal A spektung meg a cimetkrapfer, azaz a hí­res szuloki szalonnás mártás és a tölcséres fa­héjas fánk óriási sikert aratott az ecsenyi főző­versenyen is. Henger At­tila családi ízeket idéző finomságai azóta a hatá­ron túlra is eljutottak: legutóbb a Vajdaságból hozta el Szülök számára a főzőverseny első díját.- Régi vendéglátós családban születtem, de a szakácsszakma előtt kitanultam a hentességet is. Ezt ugyan nem művelem, csak ott Henger Attila, aki a csa­lád kocsmárosgyökerei- hez visszatérve nemrég nyitotta meg saj_át üzle­tét. - Nem egy hagyomá­nyos italboltot, hanem kávézót szeretnék meg­honosítani, ahol a falura jellemző nemzetiségi éte­leket is megkóstolhatják a betérők. Az étteremben az utolsó simításokat vé­gezzük, s mintegy hatvan-hétven vendég fogadására tudunk fölké­szülni. A főszakácsi teendőket ma­gam látom el, és ha kell, a két kuk­tával együtt megfőzök egy egész la­hon, disznóvágáskor - mondta kodalmi ételsort is. Trombitán is sváb dalt fújnak Negyvenen ropják a táncot A szuloki német nemzeti­ségi ifjúsági és gyermek­táncegyüttest Támokiné Berencsi Éva vezeti. Har­madik osztályig a gyer­mek-, ezután az ifjúsági csoportba járnak a tanu­lók, s ez utóbbit erősítik a középiskolások is. A szom­szédos települések ren­dezvényein, versenyeken és szakmai megméretteté­seken is sok szép sikert arattak a német táncokkal. A csoport viselete is híven tükrözi a falu hagyománya­it. A lányok piros felső- szoknyáját, a fehér kötényt és a mintás mellényt Ká­nya Imréné varrónő készíti. Nyelvvizsgával a kezükben lépnek ki az általános iskolából a szuloki kisdiákok. A nemzetiségi iskolá­ban az első osztálytól hetente öt órában tanítják a németet, s a biz­tos nyelvhasználatot az óvoda kü­lönleges, Egy nyelv - egy ember programjával is megalapozzák.- Nyolc tanulócsoportba hetven gyer­mek jár, ez a legnagyobb létszám, mi­óta újra önálló az intézmény. Az ön- kormányzatnak jelentős teher az álta­lános iskola fenntartása, de az anyagi­ak mellett az is nagyon fontos, hogy ezzel őrizzük a község nemzetiségi hagyományait is - mondta Flender Mihályné iskolaigazgató. - A tanórá­kon a német nyelv mellett a falura jel­lemző népszokásokkal, versekkel, mondókákkal, az elődök életével is megismerkednek a gyerekek. S azok is megkapják itt a megfelelő nyelvi ala­pot, aldknek a családjában már nem élnek a sváb hagyományok. Azzal is segítik a nyelvtanulást, hogy háromévente külföldre viszik a gyere­keket, így a tanulmányai során minden kisdiák legalább egyszer eredeti nyelvi környezetben is tanulhat németül. E célból tavaly Tirolban tábort, illetve egy bécsi karácsonyi látogatást szerveztek, a táncosok pedig Erdélyben a Szászföl­dön töltöttek négy napot.- Az alapfokú nyelvvizsgát minden gyerek megszerzi, a többség nyolcadik osztály végére eljut a középfokig is - tette hozzá az igazgató. - Más tantár­gyakból is megállják azonban a helyü­ket tanulóink: szinte mindegyikük fel­sőfokú iskolát végez, s ez szokatlan arány egy ilyen kis településen. Az sem mindennapos, hogy a diá­kok egyharmada játszik hangszeren is. A barcsi zeneiskolával együttmű­ködve megoldották a helyi szolfézs- és hangszeroktatást, és a község ün­nepein, rendezvényein szívesen be is mutatják, mit tudnak a zenekedvelő nebulók. ■ Házi savanyúság a focistáknak A sport körül forog a Kornai család élete. A vasárnapok rendre a fut­ball jegyében, legtöbbször a sport­pályák közelében telnek, hogy a nagymamától a legkisebb gyerekig mindenki segítségére legyen a köz­ség maroknyi, ám annál lelkesebb csapatának.- Mára már beletörődtem a csa­ládi sportszerepbe - mondta Komái Ferencné. - Természetes volt, hogy a fiaim is a férjemhez ha­sonlóan rajonganak a futballért, így hát nem is volt más választásom: kezdettől fogva segítettem őket. A nagymama, Komái Györgyné még a savanyúságot is úgy teszi el, hogy jusson a focistáknak is. Ami­kor főzni kell a csapatnak, a család minden tagja kivonul, hogy meleg étellel lássa el a labdát rúgó örökif­jú férfiakat és a lelkes ificsapatot. Ez utóbbiakkal Komái Ferenc fog­lalkozik fáradhatatlanul, de orosz­lánrészt vállal a felnőttcsapat szer­vezésében is. Ha kell, negyvenen felül is magára ölti a szülőid csapat piros-fehér mezét, és beáll a kapu­ba védeni.- Olyan ez is, mint a munkahe­lyemen, ahol villanyszerelőként mindenféle más munkát is meg kell csinálnom. A fociban sem le­het csak egyféle feladatot vállalni, de a legszebb mind között a szer­vezés, a csapatépítés - állította Kornai Ferenc. - Sajnos, kevés az utánpótlás, a felnőttcsapatnak is sok vidéki tagja van, ráadásul nem is állunk túl jól a bajnokságban. Vagyunk azonban elegen, akiknek nem is a győzelem a legfontosabb, hanem a játék. S a falusi bajnoksá­gok ebben igazi örömet adnak. A Kornaiék mindannyian segítik a sportolókat tévében látható foci nem is érde­kel igazán, mert az csak úgy jó, ha magunk csináljuk.____________■ SZÜLÖK A KÖZSÉG CÍMERE A csücskös talpú pajzs vörös pajzsfőjében két barna dohány- levélköteggel kísért, széles végű fehér kereszt van. A kék pajzs­mezőben jobbról térdére eresz­kedett, virággal és szalaggal dí­szített fekete kalapos, fehér in- ges, fekete mellényes, balra for­dult fiatal férfi, előtte áll egy jobbra néző, hosszú copfos, pi­ros masnival megkötött hajú, pi­ros vállkendős és szoknyás, fe­hér kötényű, mosolygó fiatal le­ány. A lány papucsos jobb lábát a térdelő ifjú jobb térdén tartja. A jellegzetes táncjelenet utal a német nemzetiségi hagyomá-- nyokra. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban . 724 f 2000-ben 749 I 1995-ben 806 * CIVILEK, VEZETŐK A gyermek- és ifjúsági tánc- együttes vezetője Támokiné Berencsi Éva, a sportegyesület megbízott elnöke Komái Fe­renc. A német kisebbségi ön- kormányzatnak Virth József az elnöke. ÜGYFÉLFOGADÁS A polgármesteri hivatal és kör­jegyzőség címe: 7539 Szülök, Szabadság tér 1. Tel.: 82/719- 004, fax: 82/719-320, e-mail: szulok@somogy.hu . Hétfőtől csütörtökig 7.30-tól 16 óráig van ügyfélfogadás, pénteken 7.30- tól 13 óráig. Virth József polgármester és Gerencsér György körjegyző fogadóórája hétfőn és csütörtökön 9-töl 12 óráig tart. Rózsa László falu­gazdász kedden 8-tól 10 óráig ad tanácsot a gazdálkodóknak. ORVOSI RENDELÉS A háziorvos, dr. Szekeres Sán­dor hétfőn és pénteken 7.30- tól 10.30-ig, szerdán I, 14 órától 18 óráig rendel Szulokban. Ugyanezeken í a napokon látja el a védő- i női teendőket 8-tól 9 óráig y dr. Szekeresné Bökönyi Éva, terhestanácsadás hétfőn 13 órától 15 óráig van. ISTENTISZTELETEK Kóré Mihály plébános nyáron minden hétköznap 19 órakor misézik, télen igény szerint heti két-három szentmisét tart 18 órától. A vasárnapi szentmise 11 órakor kezdődik. A nyolc református vallású lakosnak évente egy-két isten­tiszteletet tart Korda László kálmáncsai lelkész. MÚLTIDÉZŐ A fiatalon elhunyt Avar Péter ne­vét viseli két éve a híres fogat­hajtó-bajnokság, amit a lelkes sportbarát honosított meg. Az amatőr történész és néprajzku­tató gyógyszerész németországi helyszíneken is kutatta a lakos­ság gyökereit. Szülök falu a szé­kesfehérvári János-lovagok bir­toka volt az 1100-as években. Az 1700-as években a Széche­nyiek telepítettek ide Németor­szág több tartományából lakoso­kat, leszármazottaik ma is meg­különböztetik magukat a más- honnét jövő sváboktól. A CIKKEKET ÍRTA ÉS FOTÓZTA: BÍRÓ MÁRIA Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta H 2003. Október 21., Kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom