Somogyi Hírlap, 2003. június (14. évfolyam, 127-150. szám)

2003-06-20 / 142. szám

6. OLDAL A L M A N A C H 1 8 4 2003. Június 20., Péntek SOMOGYCSICSÓ A KÖZSÉG CÍMERE Álló, kék háromszögű pajzs ezüstpólyával. A pajzsban alul szalaggal átkötve három arany búzakalász, az ezüstpólyában két vörös hal van. Alul egy-egy keresztbe tett tölgyfaág keretezi. A elmer a falu népének megél­hetését adó három legfontosabb tevékenységet, a mezőgazdasá­got, az erdőt és a halászatot je­leníti meg. Somogycsicsó koráb­bi pecsétjein is agrárjelképek vannak, 1890-1908 közöttin például a három búzakalász. A halak a környék tavaira utalnak. FOGADÓÓRÁK A polgármesteri hivatal címe: 8726 Somogycsicsó, Kossuth utca 1. Tel.: 82/720-164, fax: 82/720-166. Faggyas József polgármester hétfőn 9-től 11 óráig várja a polgárokat. A tele­pülés a csurgói körjegyzőség­hez tartozik, a lakosok ott intéz­hetik ügyeiket. CIVILEK, VEZETŐK A Somogycsicsóért-Somogyért Egyesület elnöke Nagyné Krasznár Judit. HÁZIORVOSI RENDELÉS T Dr. Dergecz Mária gyermek-' ■ orvos kedden 12-től 13 órá- 1 ig rendel, dr. Porkoláb Lajos : felnőttháziorvos ugyancsak la kedden 13-tól 14 óráig. I ISTENTISZTELETEK Laczkó Angi Gyula plébános min­den vasárnap reggel 8.30 órai kezdettel tart szentmisét, Halász Gyula evangélikus lelkész pedig havonta egyszer istentiszteletet. A FALU NEVE A Csicsó szláv személynév. A te­lepülést - Chychow-t - először 1329-ben említi oklevél. Nevét 1907-ben bővítették a Somogy előtaggal. A múlt század nyolcva­nas éveiben az iskolában szüle­tett az a dolgozat, amiben egy kisiskolás írt arról, szerinte ho­gyan lett a falu neve Csicsó. „Volt egyszer egy erdő, a közepén állt Nevesincs falu. A falusiak nagyon szerették a csiperkegombát, ami itt nagyon finom volt. Még Fe­renc József császár is - illem ide vagy oda - megnyalta mind a tíz ujját a jó tejfölös gomba után, és azt mondta a falu mestörének: - Mától kezdve ennek a falunak Csiperke legyen a neve! Majd elköszönt, így, hogy: cső. A ta­nító igen feledékeny ember volt, ezért csak annyit jegyzett meg, hogy esi, meg hogy csó. így lett Csicsó a falu neve.” FELSZÁMOLJÁK A TELEPET A településhez tartozik Kishomok és Csicsópuszta. Az utóbbi sorsa bizonytalan, mert az itteni állatte­nyésztést felszámolja a tulajdo­nos. Néhány család él itt. Á múlt század ötvenes éveiben ide épí­tett ÁVH-s laktanyát egy vállalkozó vette meg, s elkezdte felújítani. ■ * CIKKEKET VARGA ANDREA ÍRTA FOTÓK: VARGA GYÖRGY ■ Az oldal megjelenését az ön- kormányzat támogatta Nem adják föl az elképzeléseiket Somogycsicsó étele Kukoris A másfél utcás zsáktelepülést elkerüli a főút, s elzártsága megfosztja a fejlődés lehetősé­gétől. Nem bővelkedik turiszti­kai látnivalókban, a lakosai többnyire egyedülálló idősek, akiknek a családja másutt la­kik. A polgármester szerint mégsem szabad borúlátónak lenni. Ezúttal jól választott hazánk lakos­sága, mikor az uniós tagságra sza­vazott - állította Faggyas József polgármester, ám ennek a kis tele­pülések, közöttük Somogycsicsó, egyelőre nem sok előnyét élvezik.- Haldoklik a mezőgazdaság, vegetál a halgazdaság, itt nincs olyan látnivaló, ami vonzaná a tu­ristákat - mondta. - Talán az erdő- gazdaságnak van jövője, s a szennyvízhálózat és a vezetékes gáz kiépítéséhez számíthatunk uniós pénzekre. Ez sem egyszerű, FAGGYAS JÓZSEF 1965-ben szü­letett. Somogycsicsóban és Csur­gón járt iskolába, majd elvégezte a somogyzsitfai kertészeti szakmun­kásképzőt. Tizenöt éve vállalkozó. Először 2000-ben az időszaki vá­lasztáson lett polgármester, azóta társadalmi megbízatásúként tölti be ezt a posztot. Nős, két gyereke van. mert az önkormányzat a lakosság nélkül nem tudja megvalósítani, s a többnyire idős emberek nem ér­tik, hogy nekik miért jó, ha meg­épül a szennyvízcsatorna. A gáz­beruházáshoz is lakásonként kö­rülbelül százezer forinttal kellene hozzájárulniuk, s ez sokára térül meg, s hiába környezetbarát, kor­szerű, mégsem köttetnék be.- Egyéb fejlesztések is kellenek?- Energiatakarékos a közvilágí­tásunk, s az útjaink állapota kifo­gástalan. A keleti utcasoron új jár­dát kellene építem; egyszer már pályáztunk erre, sikertelenül, az­óta pedig nem írtak ki rá új pályá­zatot. A telefonrendszerünk na­gyon rossz, nem lehet faxolni, nincs internetelérésünk, így késve értesülünk a pályázatokról, s ez gátja a fejlődésnek. Gond, hogy egyetlen kutunk van, s ha bármi történne vele, veszélybe kerülne a falu ivóvízellátása. Az üzemeltető tervezi egy új kút kialakítását, s az elavult, egészségre káros anyago­kat tartalmazó vezeték cseréjét.- Mit tervez az önkormányzat?- A Kishomokra vezető utat sze­retnénk aszfaltoztatni, s itt mér­nénk ki új telkeket. Készülnek a kultúrház átalakításának és tetőtérbeépítésének a tervei, s ha meglesz az építési engedély, pá­lyázunk a megvalósításra. A szoci­ális földprogram keretében mun­kagépeket szeretnénk vásárolni.- A rendszerváltáskor az önkor­mányzat tulajdonába került a Be- ák-ház, ám a testület sokáig nem döntött: felújítsák-e vagy értékesít­sék.- Egy hónapja meghirdettük el­adásra; az a gond, hogy nincs hoz­zá telek. Örülnék, ha gazdára talál­na, s munkahely lenne itt. Annál is inkább, mert a csicsópusztai szar­vasmarhatelep megszűnik, és sok csicsói állás nélkül marad. ■ Vasárnaponként és közös mun­kák alkalmával - gabonahor­dáskor, krumpliásáskor - tették az asztalra a fonott kalácshoz hasonló tésztafélét, a kukorist. Receptjét a 84 esztendős Hor­váth Józsefné mondta el. Há­rom dekagramm élesztőt egy egész tojással tejben felfutta­tunk, és egy mokkáskanálnyi cukrot is beleteszünk. Ezt fél kilogramm liszttel - amibe ke­vés sót tettünk - és kevés tejjel összedagasztjuk. Végül egy de­kagramm megolvasztott marga­rinnal összedolgozzuk a tész­tát. Egy óra hosszáig kelni hagyjuk. Akkor két kis cipót formálunk belőle, kisodorjuk, és két ágba fogva összefonjuk. Tíz-tizenöt percig kelni hagy­juk, majd a tetejét egy felhabolt egész tojással bekenjük. Akkor lesz nagyon finom, ha kemen- cében sütjük. _______________■ Kö nyvtárba költözik a teleház Megszépült a könyvtár. A külső-belső felújítás után ismét tele vannak a polcok könyvvel; hamarosan fölrakják a függö­nyöket, s ide költöztetik a teleházat, és üzembe helyezik a számítógépeket is. A régi iskola épületében alakították ki a könyvtárt. Sokáig a falu kulturális központ­ja volt; telente itt sakkoztak vagy Ki nevet a végén?-t játszottak a fiatalok. Az épület ál­laga azonban romlott, a beázás miatt folto- sodott a fal. Az önkormányzat két éve kezdte a felújítást, s nemrég végeztek. Újra vakolták, kicseréltek ajtót-ablakot, felújítot­ták az elektromos hálózatot; járólapot rak­tak le, vizesblokkot építettek, s kiépítették a központi fűtést. Bekötötték a telefont, új bútorokat vettek, s riasztóval látták el az épületet. A 6,2 millió forintos beruházást a területfejlesztési tanács 3,5 millió forinttal segítette, s 600 ezer forintot kapott a könyv­tárpártoló önkormányzat. A lakosok társa­dalmi munkával segítették a felújítást.- Évente 60-70 ezer forint értékben ve­szünk új könyveket, most 3700 doku­mentumunk van - mondta Vadászáé Var­ga Ágnes könyvtáros. A legfiatalabb olva­sónk ötéves, a legidősebb 70 fölött van, s évente mintegy 300 könyvet kölcsönöz­nek. Télen inkább a felnőttek jönnek, a diákok iskolájuk könyvtárába járnak, de a kötelező olvasmányokat gyakran innen viszik. Nyaranta több a gyerek, s az itt va- kációzók is bekukkantanak. Előfordult, hogy kinyitottam az ablakot, s egy ven­dég kisgyerek az utcáról megszólított. Itt kapott helyet a teleház is. Faggyas Józsefné, a vezetője elmondta: négy szá­mítógépük van, és csütörtök és vasárnap kivételével mindennap nyitva tartanak. Szerdánként pedig a színjátszó-szakkör­be várják a gyerekeket, ezt Frantz Árpád- né irányítja, és az itt tanult darabokat ad­ják elő az ünnepségeken. A megújult épületben pedig a falu fiataljainak lesz már internetezési lehetőségük is. ______i Ke zdődik a torna Amint a teleház kiköltözik a he­lyéről, a terem­ben elkezdőd­het az asszony- torna. A kazetta már megvan, s a lelkesedés sem hiányzik. Már eddig is tornáztak volna az asszonyok, de hely csak a teleházban van, s azt mondták, jobban szeret­nének maguk­ban sportolni. Parkká varázsolták az ótemetőt Apró fények világítanak minden­szentekkor a parkban, az emléke­zés gyertyalángjai. Elszármazot­tak és csicsóiak emlékeznek azok­ra, akik az Ótemetőként emlege­tett helyen nyugszanak. Hajdanán a falu elhunyt lakosait temették ide, és a múlt század húszas évei­ben a kisdiákok - tanítójuk irányí­tásával - ültettek fenyőfákat az I. világháborúban elesett katonák emlékére. Ezek a fenyők a múlt század végére hatalmassá nőttek, a régi sírok közül azonban akkor már csak keveset gondoztak hoz­zátartozók. Tavasszal fehér és sár­ga nárciszt lengetett a partoldalon a szél, és sokan elfeledkeztek ar­ról, hogy itt valaha temető volt. Az önkormányzat a millennium évé­ben döntött úgy, hogy emléket ál­lít a két világháború halottainak, s parkká alakítja az Ótemetőt. Ez sokakat megmozgatott, s a csicsó­iak társadalmi munkában ültették a növényeket, lapátoltak, és talics- kázták a földet. Ünnepélyesen ad­ták át a parkot azon a napon, mi­kor a falu átvette a jelképeit. A park közepén álló kereszthez - az évszám tanúsága szerint 128 éve készült - most lépcső vezet. Mö­götte áll az emlékmű, az I. világ­háború 16 és a II. világháború 15 áldozatának a nevével. „Hol sírjaink domborulnak, unokáink leborulnak....” - utal múltra és a jelenre a kőbe vésett vers. Körben padok, gondozott növények. Helybeli csak ritkán pihen meg itt, olykor gyerekek bújócskáznak a bokrok között. Ám ha idegen jön, többnyire megáll és elidőzik a parkban. ■ A múltra és jelenre is utal a kőbe vésett vers Kincset rejt a pénzös út A falu valaha egy nagy tölgyfás er­dőben volt, s mocsár vette körül. Ennek a helyén vannak ma a ha­lastavak. A vizenyős rétek is a láp maradványai. A régi település Csicsópuszta felé épült, itt maga­sodott a török templom is; az öre­gek még ma is meg tudják mutat­ni, hol állt. 1567-ben a törökök meghívták Csicsó küldötteit, ám a falu népe ezt semmibe vette, s ezért a török elpusztította a tele­pülést. Sokan rabságba kerültek, még többen elmenekültek. A tö­rök annyira haragudott a falura, mint a környéken egyikre sem, és nem engedte, hogy uralma idején újjáépítsék. A régi templom falá­nak maradványai még föllelhetők a földben, illetve téglái az 1867-69-ben épült templom falá­ban vannak. A középkort idézi az Akasztó-domb is a község északi határában a herényi út mentén. Ott hajtották végre a halálos ítéle­teket. Elrettentésül a kivégzetteket pár napig az akasztófán hagyták. Története van a Csicsópuszta és Józsefmajor közti „pénzös út”-nak is. A Bécs és Pécs között járó kereskedők útja volt, s ezen jártak a törökök is. Az új posta- utak kiépítése után tönkrement, de a kocsikerekek alól a sárból gyakran került elő pénz, főleg tö- rök pénz._______________ ■ Csehéknél most mindenki a három hónapos Tamás Márkra fi­gyel. Ha a kisfiú mosolyra húzza apró száját, vele mosolyog a csa­lád, és találgatják, mi lehet a baja, ha sírni kezd. A harmincéves apa, Cseh Zsolt elégedett a csemetéjé­vel, és örül, hogy szeptemberig semmi nem szólítja el mellőle. Év közben egy vasútépítő társaság al­kalmazottjaként járja az országot, többnyire csak a hétvégeket tölti szeretteivel. Párja tavaly tavasszal költözött hozzá és édesanyjához, s hozta két saját gyerekét is. A na­gyobbik tizenkettő, a kisebbik pedig ötéves. A fiatalasszony sze­rint a kicsi örült a kistestvér érke­zésének, a nagyobb fenntartással fogadta. Azóta viszont megtört a jég, s ő is babusgatja öccsét. Tamás jó kisbaba - állítja egy­behangzóan a család. Végigalusz- sza az éjszakát, jól eszik, moso­lyog, de akkor a legelégedettebb, ha az udvari hársfa alatt altatják.- Még nem tudjuk, hogy mara­dunk-e Csicsóban - mondta az édesapja. Sürög-forog a baba kö­rül; füröszti, pelenkázza, s már új­szülött korában is biztos kézzel tartotta. Nincs munkahely a közel­Tamás mosolygós baba, és jó az étvágya is ben, és párjának, Editnek rossz ta­pasztalatai vannak a munkáltatók­ról. Úgy alakult, hogy két nagyobb gyereke egymás után betegedett meg s táppénzre kellett mennie. Mindössze kilenc napról volt szó - mesélte, de ez elég volt ahhoz, hogy mást vegyenek föl a helyére. Egy nap híján még munkanélküli­segélyre sem volt jogosult. Most élvezi a pici körüli teendőket, és egyelőre gyesen marad. _______■ Do bostorta mester módra Nehezen számolja össze Beák Nándomé, hogy hány lakodalom­ra készített süteményt. Talán öt- venre - véli -, de lehet, hogy több is volt. Úgy emlékszik: 18 évesen sütött először. Özvegy édesanyja egyedül nevelte őt és öccsét, így korán a tűzhely mellé kellett áll­nia. Eleinte piskótát készített, majd családjában a zserbó lett a kedvenc. Egy régi szakácskönyv receptjeit próbálgatta, most pedig már elég, ha lát és megkóstol egy süteményt, leírás nélkül is meg tudja sütni. Elleste a marcipánké­szítés fortélyait is, és jó tanácsot ad, ha a tükörsima dobostortatető titkairól kérdezik. Évtizedek óta süt, s nem unt bele, csak a beteg­sége miatt kissé fáradékonyabb. Azt mondta: nem szívesen eszi a maga süteményét, szívesebben kóstolja a másét. Idős édesanyja szerint a lányának cukrásznak kellett volna állnia.- Kőműves dolgozott nálunk, és egy fillért sem fogadott el a munkájáért - idézte föl Beákné a kezdeteket -, hanem miután evett a süteményemből, azt mondta: fi­zetség helyett süssön süteményt a lakodalmamra. Akkor még a rétes­üzembe jártam dolgozni, ott reg­gel hétkor kezdődött a műszak, de egy hétig minden éjjel hajnali ket­tőig sütöttem a lakodalmas süte­ményt. Az a legnagyobb örömöm, ha másnak örömet szerezhetek a süteményemmel, s egy köszönöm többet ér minden pénznél. ■ A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban 234 A 2002-ben 233 } I 2001-ben 234 T 1960-ban 499 i 1949-ben 755 A T 1937-ben 697 i Tamás körül forog a világ

Next

/
Oldalképek
Tartalom