Somogyi Hírlap, 2002. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)
2002-09-17 / 217. szám
2002. Szeptember 17., Kedd 5. OLDAL KAPÓ S V A R Mindennap kell a könyv A Petőfi emlékkönyvtár a belváros kulturális központja. T. Wágner Zita, a bibliotéka vezetője mindent megtett az utóbbi években, hogy így legyen. Érdemei elismeréseként nemrégiben megkapta a Pro Bibliotheca szakmai díjat. Gyermekkorában is szeretett olvasni, sőt még arra is emlékszik, hogy az otthoni könyvekbe rendre cédulákat rakott - vallotta T. Wágner Zita. Ez a tevékenység akkor még nem volt tudatos.- Sok könyvünk volt otthon, imádtam lapozgatni őket - mondta a Petőfi emlékkönyvtár vezetője. - Akkor szerettem bele Jókaiba. Ma is a kedvenceim közé tartozik Segal, Merle, Závada Pál társaságában. Egy jó könyvtárosnak minden könyvet ismernie kellene, s igyekszem is ennek megfelelni. Minden héten ellátogatok a könyvesboltba, új kiadványokat vásárolok. Ott értesülök az újdonságokról. Ha nincs is időm elolvasni, belelapozok. Mostanában azokra a kötelező olvasmányokra marad időm, amik a főiskolához kellenek. Esténként pedig a gyermekeknek olvasok föl, e nélkül nem fejeződhet be nap. A szakmai elismerésnek elsősorban azért örül, mert igazolja, hogy észrevették eddigi munkáját. Egy jó színvonalú könyvtárba került 1997-ben, s ennek két évvel később a vezetője lett. Célja a színvonal megtartása, illetve továbbfejlesztése. Az „örökség” része volt a festménykiállítás is. A tárlatok 1993 óta szervesen hozzátartoznak a bibliotéka életéhez. A könyvtáros úgy gondolja: egyfajta tudatosságra is szükség van a kiállítások szervezésekor. így született meg a Könyv című tárlatsorozat, hiszen hol lehetne jobban bemutatni a könyv sokrétű műfaji elemeit, mint ahol naponta T. Wagner Zita 1967-ben született Kaposváron. 1985-ben érettségizett. maftf a Kaposvári Villamossági Gyárban kezdett dolgozni műszaki könyvtáros- kém 1992-ben szerzett diplomát az egri tanárképző főiskolán könyvtár-pedagógia szakon. 1999 óta vezeti a Petőd emlékkönyvtárt Jelenleg a Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola gyermekkönyv- tárosi képzésére jár. Két gyermeke van: Máté 10, Eszter 7 éves. kézbe veszik őket. A kiállításnak több állomása volt, üyen a kalligráfia, vagyis a szépírás művészete, az ex libris, amit a Képírás Művészeti Alapítvánnyal közösen hirdettek meg. A felhívásra nyolc országból harminc alkotó küldte el a munkáit. Egy leporelló és egy fekete-fehér katalógus is készült a tárlatokról. Ezt a sorozatot szeretnék folytatni, egyebek között művészkönyvek bemutatásával.- Hagyományt teremtettünk a márciusi Petőfi-napok rendezvénysorával. E három napon igyekszünk minden korosztálynak igényes elfoglaltságokat kínálni. Kisiskolásoknak rajzpályázatot, játszóházat, az óvodásoknak zenés műsort, a felnőtteknek irodalmi délutánt hirdetünk. Az óvodás- és iskoláscsoportok foglalkozásai is jellemzőek a könyvtárunkra. Nagy fontosságot tulajdonítunk a fiatalok olvasására, nevelésére, hogy könyvet szerető és értő emberekké váljanak. Tavaly kísérleti jelleggel bevezettük a nyári kézműves-foglalkozásokat, s mivel ez találkozott a gyerekek és a szülők igényével, az idén is minden péntek délután készítünk kőszömyeket, szélmalom tolltartót, faliképet. A felsoroltakon kívül szervezünk író-olvasó találkozókat is. Azért alapították a Siker-könyvklubot, hogy az olvasók igényeinek még inkább megfeleljenek. A tagok az új kiadványokhoz is hozzájuthatnak. SZABÓ KINGA Emlékkönyvtár számokban Két főfoglalkozású könyvtáros dolgozik a Petőfi emlékkönyvtárban. 1911 a beiratkozott olvasók száma, s tavaly 22 628-an látogattak a bibliotékába. Évente 78 foglalkozást tartanak óvodásoknak, ezeken 1959-en vettek részt. A tizenhat iskolai foglalkozást 390-en hallgatták meg. Kilenc kiállítást szerveztek, s 2550-en nézték meg az alkotásokat. Hat író-olvasó találkozójuk 310 érdeklődőt vonzott. Ifi VIDEOTON-Kaposvár felvételre keres: • villamosmérnököt angol nyelvismerettel elektronikai manager munkakörbe, • gépészmérnököt szerszám manager munkakörbe (angol nyelvismeret előnyt jelent), • gépészmérnököt vezetői gyakorlattal és angol nyelvtudással gyártásvezető munkakörbe, • gépészmérnököt 3D programismerettel szerszámtervező munkakörbe • szerszámkészítő szakmunkásokat. Jelentkezni önéletrajz és bizonyítvány beadásával lehet VIDEOTON Holding Rt. Elektro-PLAST Vállalat Kaposvár, Izzó u. 3. Tel.: 82/502-124, 502-118, 502-132 (84987) Felújították a közösségi házat Brüsszelben találkoztak a honok Néhány éve még megosztott volt Répáspuszta lakossága, de mára lecsillapodtak az indulatok. Korábban elhanyagolták, az utóbbi négy évben azonban sokat fejlődött ez a településrész. Répáspuszta Ami történt, megtörtént, nem érdemes rajta rágódni, inkább előre kell tekinteni - mondta dr. Baka József, a toponári részönkormányzat elnöke. Répáspusztán hamarosan elkészül a közösségi ház, s ezzel a lakosoknak régi vágya teljesül. Márciustól ugyanis az Együd Árpád művelődési ház kezelésébe került az intézmény, amit azelőtt alapítvány működtetett.- A megosztottság már a múlté - állította dr. Baka József. - A város 1,4 millió forintot adott a ház felújítására. Ez hozzájárul, hogy rendes körülményeket teremtsünk. Elkészült a vizesblokk és az új derítő. Két termet kimeszeltettünk, rendbe teszik az ajtókat, ablakokat, s felújíttatjuk a padlóburkolatot. Egy hónapja kezdődtek a munkák, az átadást októberben tartjuk. A répásiak eddig is sokat tettek azért, hogy kikerüljenek a szürkeségből. A lovas gyermeknap idegenforgalmi vonzerőt jelent, s a Dél-dunántúli Regionális Idegenforgalmi Bizottság is támogatja. A településen élők igénylik a közösségi házat. Már tervezik, hogy kihasználnak minden pályázati lehetőséget, mert csak így juthatnak tévéhez, videóhoz, társasjátékokhoz. A kapott pénzből a fűtést nem tudták kiépíteni. A régi szeneskályha ugyan kiégett, de télen sem fognak fázni. Gázkályhákat vesznek, így a hűvös hónapokban, téOktóber 12-ére elkészül a közösségi ház fotó: török anett len is látogatható az intézmény. A gondnoki feladatokat Páger Attiláné látja el; szervezi a rendezvényeket is Károly János népműve; lő és Novák Ferencné segítségével. Ő képviseli a pusztaiakat a toponári részönkormányzatban. A közösségi házban kapott helyet a könyvtár is. Az egyik terem még korszerűsítésre vár, ezt kondicionálógépekkel szeretnék megtölteni. A répáspusztaiak remélik: a 2003-as költségvetésben szerepel a fűtés kiépítése és a berendezés költsége ÍS. SZABÓ KINGA Visszaköltöztek a pusztám Répáspusztán hat éve szűnt meg az iskola. A 16 évesnél fiatalabb gyerekek száma 41. A lokálpatriótákon kívül akadnak olyanok, akik itt nőttek fel, majd elköltöztek, de a szívük felnőttként visszahúzta őket ide. Évről évre megszervezik a falunapot, a nyárbúcsúztatót, a lovas gyermeknapot és a szüreti felvonulást. Rendszeresen megünneplik az anyák napját és a karácsonyt is. Brüsszel- Kaposvár Eglyné Katona Andrea, a Kaposvári 1. Lions Klub elnöke a nemzetközi ifjúsági tábor elnökeként részt vett Brüsszelben a 48. lions- Európa-fórumon. Elmondta: ez a találkozó egyedülálló lehetőség arra, hogy Európa lionskor- mányzói, igazgatói, elnökei Európa összes kulcsfeladatot vállaló lionstagjával eszmét cseréljenek.- A rendezvényen részt vett a volt és a mostam nemzetközi elnök is - mondta Eglyné Katona Andrea. - Magyarországot heten képviseltük: dr. Kutsát Zoltán kormányzó, Kovács Béla első és Németh Miklós volt kormányzó, Kárászy Szilvia zongoraművész, a művészeti bizottság elnöke, Tóth Péter zongoraművész, valamint Grafjódi István, az ifjúsági csereprogram elnöke. A kint töltött három nap célja a nemzetközi kapcsolatok erősítése, a közös munka összehangolása volt. A lionsmozgalomban kiemelt helyen van az ifjúsági program, mivel ez a leghatékonyabb mód a népek közti barátság és egyetértés szellemiségének a terjesztésére. Ma, amikor a világ tele van gyűlölettel, szükség van iránymutatásra - vallják az oroszlánok. Ezek a csereprogramok arra hivatottak, hogy segítsék a tudatformálást, esélyt nyújtsanak a rászorulóknak, lehetőséget adjanak a közös nyelv elsajátítására. A honok már tudják, hogy szabadságban és az értelemben rejlik nemzetünk biztonsága.- Külön csoportokban dolgoztunk, mindenki a maga munkaterületének népszerűsítésével, oktatásokon való részvétellel és kapcsolatépítéssel volt megbízva. Az ifjúsági csereprogrammal foglalkozóknak minden évben ez jelenti az első komoly munkát. Ilyenkor kötnek szerződést azokkal az országokkal, amelyek fiatalokat akarnak küldeni a magyarországi táborba. Azoknak az országoknak az ifjúsági elnökeivel is fölvesszük a kapcsolatot, ahova mi szeretnénk magyar diákokat küldeni. Az idén 31 külföldit fogadott a magyar tábor, és 10-12 magyar fiatal volt a csapat állandó kísérője. Ez a létszám marad jövőre is. Kiderült: felkérték őket közös programra is. Ennek a lényege, hogy Ausztriában is lesz 2003 nyarán lionstábor, de a fiatalok néhány napot szeretnének Magyarországon tölteni. Ez nagyszerű lehetőség hazánk elfeledett vagy még föl nem fedezett szépségeinek bemutatására. Miután ennek a megszervezése is a kaposváriak feladata, nagy tervekkel vágnak neki a következő évnek. A Kaposvári I. Lions Klub tagjai," Rőhrigné Radvánszky Zsuzsanna, a klub ifjúsági csere- prog-ramelnöke és Gombos Gusztáv-né, a tagfejlesztési bizottság elnöke már bizonyítottak az idei lionstábor szervezésekor, vállalták a 2003-as tábor összeállítását is. ■ Hírek NINCS KISGAZDAJELÖLT. j Az FKGP alapszervezete össze- | vont kaposvári ülésén állást foglalt arról, hogy az önkormányzati választásokon a polgári oldal polgármester- és képviselőjelöltjét | támogatja. Börczi Miklós Mihály, a párt városi elnöke elmondta: sa- j ját jelöltet nem indítanak. (szk) TANULMÁNYÚT. 90 állami gondozott gyermek és a gyermekvédelem intézményrendszerében dolgozó felnőtt utazott tegnap olaszországi tanulmányútra. A küldöttsé- j get dr. Orbán István, a Magyar Gyer- | mek- és Ifjúságvédelmi Szövetség elnöke vezeti. Az ut költségeihez hozzájárult a Ma-gyisz is. A résztvevők az ország minden területéről jöttek. A szakemberek civil szervezetekkel találkoznak, s minél többel együttműködésre törekszenek. Megnézik Velence és Padova nevezetességeit is, valamint ellátogatnak a Wörthi-tóhoz. A küldöttség szombaton érkezik haza. (szk) TÁJKÉPEK A KÁVÉHÁZBAN. Pálfy Evelyn festőművész kiállítása a Múzsa kávéházban tekinthető meg. Az akvarellt kedvelő festő élénk színekkel dolgozik, V elsősorban tájképeket, csendéleteket, vallási tárgyú munkákat készít. Az ecset neki a béke fegyvere, s egyúttal nyugalmat is ad. Egyik versében így vall: „Ez vagyok, megmutatom - hogy elfogadjatok!” _________■ Hol lywood multiplex PREMIER KÜ- LÖNVÉLE- MÉNY 91036 sz. 15:30,18:15, 21:00; ROSSZ TÁRSASÁG 91028 16:45, 19:00; A BULISZERVIZ 91035 18:30, 20:30; SCOOBY DOO-A NAGY CSAPAT 91024 14:45; MOST MÁR ELÉG 91025 21:15; STUART LITTLE, KISEGÉR 2.91026 sz. 14:30,16:30; ASTERIX ÉS OBF.I.IX: A KLEOPÁTRA KÜLDETÉS 80597 sz. 14:45, 17:00, 19:15; PENGE 2. 91009 21:30; *60939* Vén Hatót $ÖMtó’)jx \ Kaposvár, Honvéd u -Damjanich u. sarok'^M’fc 5 (üvegkupola) • Tel.:82/313-006,301504-2044* í l Újdonság: bableves, kemencében \ sült házi tésztában. \ Busszal közelebb a város Kilenc éve költözött Békésből Zsamovszkyné Novák Margit Répáspusztára. Családjával együtt szereti ezt a települést. Elmondta: rögtön rokonszenves volt nekik, hogy itt még él olyan népi hagyomány, amit másutt rég elfeledtek. Ezek a közös rendezvények összetartják a fiatalokat.- Sokat fejlődött a falu az utóbbi négy évben - hangsúlyozta Zsamovszkyné Novák Margit. - Kaptunk világítást, közelebb került a város azzal, hogy rendszeresen jön ide a helyi buszjárat. Ha elkészül a közösségi ház felújítása, lesz egy olyan színterünk, ahol találkozhatunk. A gyerekek Toponárra járnak iskolába, sikerült összhangot kialakítani a gyerekek, a szülők és a pedagógusok között. Elkészült egy játszótér is, amivel közelebb kerültünk a város szintjéhez. A répásiak ifjúsági és nyugdíjasklubot is szeretnének létrehozni a közösségi házban. Így nyugodtab- ban elengednék szórakozni a fiatalokat, nem kell attól félniük, hogy a megyeszékhelyen lekésik az utolsó járatot. A korosabbak is szívesen találkoznának kellemes körülmények között, nekik például vér- nyomásmérést szerveznének. A virágosításért nemrég kü- löndíjat nyert a falu. A város- gondnokságtól és az egyetemtől kapott növényeket társadalmi munkában ültették el. A Kapostáj Rt nyolc helybélinek ad munkát, de a 151 lakos egy része munkanélküli. Azok a fiatalok is állás nélkül maradtak, akik elvégezték az iskolát. Dr. Baka József, a részönkormányzat elnöke fölajánlotta a segítségét. ■ I MmmmiilJ!,: A DÉ0ÁSZ Rt. átfogó korszerűsítési programot hajt végre a villamosenergia-tiálózaton. A kiegyensúlyozott és zavartalan villamosenergia-szolgáltatási biztosító fejlesztés érdekében folyamatosan dolgoznak a társaság szakemberei, A tervszerű beavatkozások biztonságos elvégzése miatt azonban rövid időre ki D tékegy-egyszakaszát. Ezért: 1 a Kossuth utcában az 1-41. és a 2-66. számig er 19-én, 23-án és 24-én 7 órától 15 óráig, a az 1 -41. és a 2-22, számig szeptember 20-án 7 a Kossuth utcában az 1-27. és a 2-50. számig án 7 órától 15 óráig, a Kossuth utcában a 68- számig szeptember 25-én 7 órától 15 óráig, a í az 1-13. és a 2-28. számig szeptember 25-én ng, a Kossuth utcában a 68-148. és a 43-115. t a Váczi Mihály utcában szeptember 26-án 7 ramszünetlesz ok miatt elkerülhetetlen átmeneti szolgáltatás- tésüket kérjük! Dél-dunántúli Áramszolgáltató ______________________Részvénytársaság