Somogyi Hírlap, 2000. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)
2000-09-30 / 230. szám
Somogyi Hírlap 2000. Szeptember 30., Szombat Hétvégé 11. OLDAL Könyvespolc Aleksander Krawczuk: Néró A nálunk is jól ismert lengyel szerző a római császárokról írt életrajzgyűjteményével vált világhírűvé. A császárok közül Néró életét és ténykedését Krawczuk külön regényként is feldolgozta. Ezt a lenyűgöző történelmi életrajzot nyújtja át most az Európa Kiadó új kiadásban az olvasóknak. Néró személye évszázadokon át foglalkoztatta (foglalkoztatja!) a történészeket és írókat egyaránt. Ez a saját zsenialitásában egyre inkább hívő dilettáns művész egyre őrültebb császár lett. A hatalmas római birodalom talán leggyűlöltebb embere, aki viszonylag rövid uralkodás után, alig 30 évesen önkezével vetett véget életének. De vajon miért és hogyan vált ilyen őrültté? Ezt kutatja Krawczuk, és ezt kutatta Kosztolányi Dezső is híres művében, a Néró, a véres költő-ben. Nehéz párhuzamot vonni a két regény között. Mind a kettő remekmű. Ugyanakkor más is. Kosztolányit elsősorban a művész foglalkoztatja. Krawczuk sokkal szélesebb ecsetvonásökkal dolgozik. Hatalmas történelmi freskójában szinte az egész római birodalom megelevenedik előttünk. Az. Imperium Romanum fénykora ez, Róma ekkor valóban a világ legnagyobb hatalma volt. Hiszen a világ alckor Európát, a Földközi-tengert és'a Közel-Keletet jelentette. Krawczuk gazdag forrásanyagot épített bele a művébe. Történészektől,, kortársaktól, levelekből idéz, de ez sohasem válik az olvasmányosság rovására. Lenyűgöző életrajz és színes történelmi esszé ez a világtörténet egyik leghírhed- tebb zsarnokáról. És még hány követte... Századunkban is... Még valami jellemző Krawczuk művére: nem ítélkezik, csak leír. Az ítéletet ránk, az olvasókra bízza. És ez a hatalmas hömpölygésű regény körülfog, körülölel bennünket, ahol a tébolyító tettek még a mai olvasót is Laokoón-kígyó- ként fojtogatják... Néró még szinte gyermek, amikor anyja, Agrippina a szeme láttára öleti meg nevelőapját, az isten Claudius császárt. És a fiúban már akkor kezd érlelődni a szenvedély, a gyűlölet, a bosszú ezután már soha el nem tűnő csírája. „Mindent megtehetek, ha hatalmam lesz, ha császár leszek...” Agrippinának állítólag megjósolták, hogy Néró őt is meg fogja öletni. Mire a „legjobb anya” így válaszolt: „Öljön meg, csak uralkodjék...” Látnoki szavak, de mindez csak jóval később következik be. Előbb ki kell irtani mindazokat, akik Néró uralkodását veszélyeztethetik. Agrippina mesterien keveri a kártyát. Hagyja, hogy fia énekeljen, művészkedjen, kocsiversenyeken arasson babérokat. A császárt persze mindenhol éljenzik. Mindenhol ő aratja le a dicsőséget. Csak ő lehet a győztes. Énekben, zenében, táncban egyaránt. És az egyre inkább elferdült egyéniségű ifjú vadul és engedékenyen írja alá anyja tanácsára a kivégzendők listáját... Az oly sokszor véres eseményeket Krawczuk csodálatos tájleírásokkal oldja föl. Puetoli, Baiae szépsége, az itáliai táj ragyogása a mai olvasót is elbűvöli. Es Antium is, ahol Agrippina, az immár száműzött anyacsászárnő utolsó napjait várja. Hiszen Poppaea Sabina, az „ifteni” Poppaea, Néró új felesége nem tűr meg maga mellett vetély- társat... Egyik kulcsfigurája Krawczuk regényének is Seneca, a filozófus, Néró nevelője, a kor egyik legellentmondásosabb személyisége. Kezdetben még tudja irányítani Nérót, de az egyre önállóbb császár később már őt is rákényszeríti az öngyilkosságra. És a sztoikus filozófus saját magán próbálhatja ki híres mondását: „Vesd meg a halált! Ne hívd, de ne is bújj el előle...” Mi mindenről lehetne még írni! Hiszen a római tűzvész leírása is a kötet egyik legmegrázóbb fejezete. Lángol a város. Néró elvakultan, tébolyultan nézi a lángokat. Mintha érezni: rövidesen hatalma is hamuvá válik. DR. SIPOS CSABA Shakespeare sem szentírás Ha Mohácsi János irtózik valamitől, akkor az a szereplés, a magamutogatás. Még azt is el tudom képzelni, rémálmok gyötörték, hogy egyszer meghívják a Kaposvári Polgári Casinóba, beszéljen magáról, rendezői pályájáról. És lön. Mohácsi leül szemben a közönségével, beszél, és a körülményekhez képest jól érzi magát. Övé a színpad. Talpig feketében jön, s ezt az „ünnepi” megjelenést, úgy hiszem, az érte megjelenők iránti tiszteletnek szánja. De erről ő nem, csak a jelenléte beszél. Aztán dr. Szép Tamás kaszinóelnök porbasújtóan nehéz helyzetet teremt. A „legtehetségesebb rendezőnek” gyakorlatilag azt mondja, „a mindenre” kíváncsi. Föltesz vagy tíz kérdést, és leül a közönség soraiba. Mohácsi János egyedül marad. Egyedül egészen addig, amíg - már az elején bevallott „motyogása” - halkszavúsága maga mellé nem ülteti dr. Szilli Gyulát, Kaposvár volt főügyészét, 93 esztendős díszpolgárát. De nemcsak Gyula bácsi miatt nincs egyedül. Stílusában - mondom, noha nem ismertem kamaszként - máig megőrzött valami gyermeki vonásaiból. Könnyen közel férkőzik az emberekhez, merthogy emberi. Nagykátán született, töri meg a kezdeti csendet, hatévesen került Pestre, ahol kisebb-nagyobb magaviseleti malőrök miatt két gimnáziumba járt. A kettes számnak további jelentősége van fiatal életében: a közgazdasági egyetemen két évet végzett, s két nyomós oka volt, hogy abbahagyja. Az egyik a kettős könyvelés című tantárgy, a másik a színház. Amatőr társulattal kezdett dolgozni a többi között Tóth Gézával, aki a mai napig kollégája Kaposváron. Első sikerét a később Kaposváron is megrendezett Schiller-darab- bal, az Ármány és szerelemmel aratta. „Hogy legtehetségesebb lennék? - utalt a felkonferálásra -, azért szép erők dolgoznak a mai magyar színházban. És ezt még nekem is be kell ismernem” - somolygott a bajsza alatt. Róla írják 1983. augusztus 24-én érkezett a városba, s azóta is itt él. Kezdetben csoportos szereplő volt, és statisztatársaival hozott létre egy akkoriban óriási visszhangot keltő előadást. „Azok állnak közelebb a szívemhez, akik szerint nem parafrázis, hanem egy új Bánk bán-értelmezés született, ami a mai napig megkerülhetetlen. Persze, azért bátran megkerülik. Négy-öt évvel később, amikor rendezői státuszt kaptam, meg kellett szoknom, hogy nemcsak szereMohácsi János rendező FOTÓ: LANG RÓBERT „Mohácsi tömegeket vonultat fel színpadára azon időn, amikor kiszellőzött a magyar színházból a tömegjelenet. Egy-egy csenevész harcos képviseli rendszerint a csatajeleneteket.” M. G. P. „Azon időben, amikor meggyőztek majdnem mindenkit arról, hogy a politizáló színház bolsevista huncutság: Mohácsi visz- szaadja a világ ábrázolhatóságának időszerűségét.” M. G. P. „Ahogy jön, jön, megállíthatatlanul a bőkezűen hintett rizsa, az ember tévedhetetlenül felismeri, hogy Mohácsi János rendezésével van dolga.” Stuber Andrea lemből, hanem foglalkozásszerűen is lehet színházat csinéilni. De nincs ezzel gond, ha a szövegben látom a lehetőséget, vállalom a feladatot. ” Legnagyobb bukásai ott érték, ahol a társulattal nem tudott megbirkózni. Sokat követel, s egyszerre igen sok színésztől, amibe néha - maradjunk annyiban, hogy nagy ritkán - beletörik a bicskája. Ilyen volt Mannheim, s ilyen a Vígszínházi Mágnás Miska, ami Kaposváron bejött. Gyakori vendég Nyíregyházán, amely hasonló méretű város és hasonló társulat. Itt rendezte a többi között a szakmai sikert jelentő Krétakört, s Verebes István akkori direktor unszolására még egy kevéssé népszerű Jókai-darabot is vállalt. Fél évébe telt, mire előadható állapotba hozta a nehezen emészthető romantikába ágyazott szöveget. S hogy lehet-e átírni - idézve a közönségtalálkozó címét - Shakespeare-t? Nos, erre Mohácsi a választ majd' minden, jobbára hangos sikerű rendezésével megadta. „A hatvanas évek világszínházában eldőlt: mindent lehet. Jó előadást kell létrehozni. Át lehet írni Shakespeare-hez hasonlóan mindenkit, és meg is lehet hagyni a szöveget, mint ahogy sokan ezt rettenetesen teszik. ” Az átírás első oka praktikus: a rövidítés. Egy-egy dráma akár a hat órát is elérhetné, ha minden szó és csönd a helyén maradna. Mohácsi rendezései azonban nem ettől lógnak bele a negyedik órába. A beleírás miatt, amit gyakorlatilag a társulat végez az egyhónapos próbafolyamat során. „Vannak mondatok, amik nem úgy szólnak az adott színész szájából, hogy a kellő hatást elérjék. Ez alapkő a színházrendezésben. De ez még mindig csak a stiláris réteg. A színész ugyanis adott esetben sokkal többet tehet hozzá egy szerephez, mint amit az író beleírt. ” És hát van még egy oka a jelentős változtatásnak: Mohácsi János szeret nagy tömegeket mozgatni a színpadon, s alig van szerző, aki ennyi szereplőt hitelesen meg tudna jeleníteni egy problémahalmazban. A szociológiai, társadalmi háttér megteremtéséhez mindenkinek élni kell a díszletben. „Nem szeretném egyetlen szereplőtől sem elvitatni a jogot, hogy véleménye lehessen, ha teszem az életéről van szó. ” S ezzel a példával a beszélgetés elérkezett az október 6-án színre kerülő Megbombáztuk Kaposvárt című Heller-előadáshoz. Végül a hallgatóság kérdezett. Volt, aki látta az 1984-es Bánk bánt, volt, aki az el- híresült Csárdáskirálynő-vitát elevenítette föl, s volt, aki minden tévében leadott darabot felvett. Kiderült az is, hogy a dramaturgok nagy segítséget nyújtanak a szövegkezelésben, s hogy Khell Zsolt díszlet- tervező ötlete volt az Ármányban a lift, és a Csárdáskirálynőben a fiumei §zín a hajóval. S hogy a társulat mennyire fontos szerzőtársa az írónak. A rendezőnek nem jut más feladat - teszem hozzá -, mint hogy karmestere legyen az olykor száz közreműködővel létrejövő varázslatnak: az adott pillanatban megszülető s a következőben elmúló művészetnek. Moha - ahogy barátai hívják - a rendezés Mehtája. Ennyit a dicséretről, ígérem, a kritikákban már kritizálni fogom. Ahogy mondja, ez segíti őt. BALASSA TAMÁS (Munkatársunk jelenti az olimpia városából) Hogy a kosárlabdás lányok nyertek, azt elsőként Schmidt Pál felesége tudatta, azután futótűzként terjedt a hír a magyarok között a Roze Bay klubjában, ahol Orbán Viktorra vártunk, a magyar napok alkalmából rendezett fogadáson. Utóbb kiderült, a miniszterelnök azért késett, mert maga is ott szurkolt a stadionban. Érdekes, hogy hogyan jut hozzá az ember a magyar vonatkozású eredményekhez. Kárpáti György mindig kap valahonnan egy rejtélyes telefont, aztán már nemcsak azt közli, hogy ki nyert, hanem a részleteket is taglalja. Magyar Zoltán, aki lemaradt a tomagáláról, ha teheti minden versenyt megnéz, s esténként élvezettel kommentálja, hogy mit látott. Az előkelő társasággal annak a szállodának, a Hotel Cranbooknak a teraszán üldögélünk, ahová az Ausztráliában edzőtáborozó magyar úszók is rendszeresen betértek. A kedvencem Földi Imre, aki úgy becsülte, akkor születtem talán, amikor ő odakerült vájártanulónak. Igaz, hamarosan éj egyezte magát a súlyemeléssel. 1960-ban Rimában szerepelt először, aztán öt egymást követő olimpián szurkoltunk neki: két >züst után, 1972-ben Münchenben lett aranyérmes. Azon a napon, amikor az a nevezet« terrortámadás történt. Múltat idézünk ^ábián Lászlóval is, aki 1956-ban Urányi Jánossal tízezer méteren elsőként evezett 4 a célvonalon.- Akbriban úgy jöttünk, hogy ötször kellett lesállni üzemanyagért. Darwinban Szervusz, Sydney! is, Melboume-ben is alig néhány gép landolt egy deszkaépület mellett. Ma meg... Ma meg a sydneyi repülőtér napjában több mint harmincezer utast fogad. A város valami egészen fantasztikus, lüktető hangulatban él, pedig már több mint két hete, hogy az olimpiai stadion mellett kigyulladt a fáklyaláng. Az olimpiai központban folyton folyvást hömpölyög a tömeg. Megérkezésünk után nem sokkal valaki belépőjegyekkel ajándékozott meg. Kosárlabda-negyeddöntő: Új-Zéland és Angola között. Ázt hinné az ember, hogy az ausztrálok a szomszédnak szurkolnak, de nem! Ők a sokkal gyengébb angolaiak legkisebb megmozdulását is nagyobb üdvrivalgással fogadják. Az ausztrálok egyébként elképesztően tudják ünnepelni saját sikereiket. Suzzy O'Niell aranyérme indította a sort. Néhány nap múlva már utcán volt a 45 centes bélyeg az arcképével. Szó se róla, az ausztráloknak van miért ünnepelni. És nekünk? Magyar Zoltán szerint ha gyengébben indult egy olimpia, akkor mindig a vizesektől vártak csodákat. így van ez most is! De lesz-e csoda? Kárpáti György szerint a bírók nem a magyar pólósoknak fújnak, ezért aztán bármi megtörténhet. A horvá- tok és a jugoszlávok most nagyon jók. A múlt este hiányzott az asztaltársaságból Fábián László, áld mellesleg az MTK edzője, felesége meg a női evezősök szövetségi kapitánya. Őhozzá ment, zsebében két csomag szotyolával. Kőbán Rita formájával nincs kibékülve, nem is beszél róla szívesen, viszont megjegyzi: vannak titkos ászok, mint az MTK-s Bártfai Krisztián, aki a másik Krisztiánnal, Verebbet indult párosban, ezer méteren. Azért ne játsszam meg a dolgot a tipp-mixen - figyelmeztet jóindulatúan. A hét végétől sokat várnak az egykori olimpikonok, akik az Országimázs- központnak és a Magyar Olimpiai Bizottságnak köszönhetően jöhettek el Sydneybe, a millenniumi magyar napokra. Erre hívták meg az Ausztráliát keresztül-kasul átkerékpározó Balázs Sándor ezredest és kísérő csapatát is. így lehettünk ott Orbán Viktor és Schmidt Pál közös fogadásán, amelyre eljött a dél-ausztráliai előkelőség minden prominens személyisége, s természetesen minden olyan ausztráliai magyar, akinek a nevét errefelé nagyon is jól ismerik. Hogy mást ne említsek, mint a kiváló festőnőt, Judy Casabot, azaz Kaszab Juditot, aki azzal a könyvével ajándékozta meg Orbán Viktort, amelyért több elismerést kapott, s amiért a sydneyi egyetem a díszdoktorává választotta. A napló megérdemelné, hogy - talán nem is a távoli jövőben - magyarul is megjelenjen. Hogy milyen kicsi a világ! A sydneyi házigazdákat egy nagykanizsai ismerős, Nemere László vezényelte.- Kilencvenhatban kétéves munkaszerződéssel jöttünk ki, aztán itt maradtunk. Tudod, itt nem azt nézik, hogy miről van papírod, hanem azt, hogy mit tudsz megcsinálni. Aki dolgozik, az érvényesülni is tud... Az itteni magyarok szívügyüknek tekintik a magyar napokat. Kovács Ágit, Csollány Szilvesztert ismeretlenül is rajongók hada vette körül. A régiek mögött meg összesúgtak: „tudod, ő volt az, aki...” A népszerűségi listára persze nemcsak a sportolók kerültek föl. Szokolay Dongó Balázs a barátaival gyorsan népszerű lett: népzenei alapokon nyugvó, olykor improvizálással tarkított muzsikájuk kellemes élményt ad. A Colton Club Singers otthon is vezeti a slágerlistát, s itt is egyetlen este elegendő volt ahhoz, hogy meghódítsa a hallgatóságot. Igazi zenei csemege volt Tátrai Tibor és az Ausztráliában élő Orszáczky Jackie közös koncertje. A negyvenes-ötvenes korosztálynak aligha kell magyarázni, hogy miért. Tátrai Tibor mesélte, hogy tartottak egy koncertet a Petőfi csarnokban Budapesten. Telt ház volt. Akár csak itt. Aki akar, az megtanulhat csipkét verni, nemezt készíteni, de megkóstolhatja a magyar konyha remekeit is. Mert ahhoz fogható boíjúpaprikást galuskával, amit a Kárpátia étterem főszakácsa, Mózes Pál készített, bizony, nem mindenhol lehet ízlelni. A magyar vendéglősök kitettek magukért, pedig az alapanyagokat nem is otthonról hozták, hanem itt kellett beszerezniük. A séf azonban nem panaszkodott, csupán a fehér paprikát hiányolta, de arra is csak any- nyit jegyzett meg: az igazi, ízes paprika csak otthon terem meg. A szakácsok a hét végén is dolgoznak, mert nagyon sokan jelentkeztek be ebédre vagy vacsorára. A többiek azonban csapatostul mennek az evezőspályára: szurkolni a vizeseknek. Mert ugye, utoljára a párizsi olimpián esett meg, hogy csak három aranyat gyűjtöttek be a mieink. Elkél majd a biztatás. Magyar Zoltán, a kétszeres olimpiai tomászbajnok mondta: régen mindenki mindenkiért szurkolt. Ákkor most miért legyen másként? Jó lenne azzal búcsúzni: szervusz, Sydney, szép volt, Sydney! NAGY JENŐ