Somogyi Hírlap, 2000. január (11. évfolyam, 1-25. szám)

2000-01-06 / 4. szám

SOMOGYI HÍRLAP 2000. január 6., csütörtök A MEGYE NAPJA 15 Eltűnt somogyi települések Köszöntő* „Azokról a településekről emlékezünk meg, amelyek valamikor léteztek az elmúlt 1000 évben, de ma már nem léteznek a térké­pen. Ezer évenként egy pillanat erejéig ezekre a helyekre is illik gondolnunk. 31 nemzedék élt Somogybán és 31 nemzedék vala­mely tagja lakott ezen települések valamelyikében. Nem tudjuk, hogy hány ilyen település volt összesen, hiszen a korabeli forrá­sok nem térnek ki valamennyire, de szülőhelyeink voltak, óvtak tatártól, töröktől, fejlődtek és pusztultak velünk együtt. Sokszor a hadiszerencse változása vagy egy gazdasági döntés virágoztatta vagy pecsételte meg ezen települések sorsát. Útravalót már nem tudnak adni, csak a szülőföld emlékét és a „tarisznyát a hamu­ban sült pogácsával". Nem maradt utánuk csak az emlék és az utókor megbecsülése. Álljon hát ez az emléktábla minden volt somogyi település emlékezetére. ” (* Részlet dr. Szabó József Andor emléktábla-avatójából) Abafálva, Agarév, Agáros, Ági, Albafölde, Alberti, Álcs, Alexander, Almád, Almákért, Andrásfalva, Apáti, Apátitelek, Arad, Aranyas, Argyagháza, Ár­pás, Artesháza, Asszonyvár, Atak, Baba, Bagamér, Bagola, Baja, Bajnok­falva, Balogd, Bán, Bánik, Baráti, Bark, Batróc, Battyány, Becsefalva, Belszásznagyfölde, Bécz, Beider, Belenik, Belyénem, Béndek, Berej, Beretvány/Borotvány, Berjeg, Berkes, Berki, Besenyő, Bézseny, Biczófalva/Biczólaka, Biklász, Bisztrice, Bocskád, Bodafalva, Bodies, Bodony, Bogárd, Borcskonc, Borhód, Bomyé, Botfenék, Bozás, Bő, Bőkénszeg(e), Bölcső, Bracsa, Budák, Cegléd, Csaba, Csabanos, Csarnafalva, Csavonya, Csebő, Csőd, Csemperd, Cser, Cseralja, Cseri, Cserid, Csemekfalva, Csicsal, Csiget, Csireptelke, Csiszárszeg, Csíz, Csóka­kő, Csolta, Csomboriaka, Dada, Dántelke, Dávod, Döbrög, Décse, Demeterfalva, D(e)reg(e)nye, Deseda, Deszcse, Devecser, Diós/Diósfalva, Disznó, Dob, Écse/Écsi, Éliás/Illés, Ellyési/Illési, Ellyevölgy/ÖUe-völgy, Er­dőalja, Eszpete/Öszpöte, Farkasfalva, Farkasi, Feketetó, Felrét, Felfalu, Fé­szerlak, Filecs/Fülecs, Fülke/Fülöke. Filtelek/Firtelek, Földvár, Fölse/Felső, Füles/Files, Galambos, Gám/Gánv. Garáb, Gede, Gedesi, Gelcse, Gille/Gellye, Gellyénfalva, Gencser, Gercse, Gerénc, Gerenda, Ger- lenc/Gellenc, Gesztenye, Geszt(y)e, Gomba, Gorbojvjc/Gorboch, Gör- lic(e), Guta, Gyallod/Gyalod, Gyekfalva, Gvörgves/Gvörgvös. Gyolcs, Gyönköd, Gyülvész (2 db), Gyümölcsény, Hagymás, Halászi, Ha- lvaeosd/Haiagosd. Háromfa, Háromkút, Herand-falva/Hemádfalva, Herkeháza/Herke, Hetény, Hidas, Hidegkút. Hidelő/Hidelej, Hódos, Hor- pács, Hotenfalva, Huruskolc, Ikló/lkla. Illési, Inakod, Ipotfalva/Lipótfa. Irafalva/Irafa, Istvánfalva, Istváncfalva/lváncfa. Iváncfa, Ivánfa. Ivánfka, Jaba, Liba, Jód, Jutom, Kak, Kakonya/Kaknya, Kalacsafalva/Kalocsafalva, Kálozfalva, Kapurév, Kárász/Kárázd. Kás, Kebles/Köblös. Kecel Keliz, Kenéz/Kenész Keszi/Kesző. Kétnyár, Ketye/Kettye, Kisalbert, Kisbaba, Kisbécz, Kisfalu, Kisfalud, Kistatárvár, Kistótfalu, Kocsila, Kohány, Komlós, Komlósd, Korokna/Koroknva. Kotosd/Kotos, Kovászn(y)a/Ko-vaszny, Kökényesfő, Kölked, Könyöked, Köp, Körtvélyes, Kötelaka, Kulva/Kuk. Kunfalva/Kunfalu, Kustyán, Kürtös, Lankóc, Lapa/Lápa. Lászlófalva, Láz, Lazarci, Leeenc/Leeéncs. Lepled, Léta, Lippahárs, Lófő, Lók, Madaras, Magas/Maeasd. Magyarfalva/Magyarfalu, Malatkfa)-/Malátszeg. Máli, Márcadó, Mária-Magdaléna, Marjad, Markóc (Mar-kochel), Marót, Martica, Márton, Máté(s)falva/Mátis falva, Máté{s)-fólde/Mátisfölde, Megyer, Méhes, Merke, Merse, Mészár, Miklósi, Mindszent, Mogden, Monyorókerek, Monyorós, Morócfalva/Móricfa. Moróchelv/Mórichelv. Mustintelek, Muszt, Nádasd, Nádszeg/Nágszeg, Nagytatárvár, Nagytótfalu, Nándord/Landord, Nebáncs, Németi, Nem(p)csén/Lencsen. Nezda/Nezde. Netecs/Netécs. Netecsmezeje, Nyári, Nyest, Nyír, Nyires, Ocsmány/Ocsman, Ómág, Orbolc/Orbóc, Orcal/Orsaly, Orolya/Oralya, Oroszi, Oszlár, Ótelek (3), Ölvves/Ölwös. Örs, Pácod, Páld/Pád. Papsára, Pat, Pél, Pelence, Peleske/Pölöske. Péntekhelv. Pernesz, Persán, Pössze/Pösze/Pesz(j)e, Péter- falu/Péterfalva. Petend/Petendi. Pogánd, Polca/Póca, Pongrácfalva, Pósafalva, Póstelek, Potol/Potolv. Prédic, Pricsrő, Rácegres, Rád, Rannyamellék, Rázmic, Remeteudvar, Rengőrsár, Rigócmelléke/Rigócz, Roszus, Ropoly, Rupolfő, Ság, Salgod, Sári, Sármellék, Sársok, Saultelke, Seberje/Zseberie. Selyemsziget, Sevényháza/Sövényháza, Sokoróf- dlSukorod. Sorok. Sőffld, Sömye, Sudak/Sodak. Szahópállaka. 7aka/Szaka. Szákosfalva, Szamárkút, Szaniszló, Szarkaberki, Szarvas, Szécs, Szerászló, Szemére, Szend, Szentimre, Szentiván, Szentkálmán, Szentkereszt, Szentluka, Szentmi-hály, Szentmihályfalva, Szentmiklós, Szenttamás, Szenttrinitás /Szentháromság, Szemyefalva, Sziget, Szilas/Szilos. Szobafalva, Szőcsény, Szövécs/Szevécs. Tádéfalva/Tádéía, Tádika, Tamásháza, Tamási, Tapazd, Tárd, Telek, Teleksár, Temerkénv/Tömörke. Tepe(j), Terebezd, Terestye, Teriék/Töriék. Tetves. Tömör/Tömőrd, Tófő, Told/Toldi. Tókai. Tót­falu, Török/Töröki. Urivamok. Ugrón, Újvárlaka, Urbánfalva, Usuráslaka, Va­dé, Váralja, Várang, Várvize, Vasad, Vecsenye, Véged, Verebély, Veresalma/Vörösalma. Veresfalva, Verestó, Veresvessző, Verőfényfalva, Vetahida, Vétye, Vitya, Vizvölgy, Zárafalva, Zarany, Zebefialaka. Szászos királyportrék Szombaton nyílik meg a Megyeháza galériájában Szász End­re képzőművész tárlata. A félezer lakosú kis somogyi falu­ban, Várdán megtelepedő művészt szerencsére még a ma­kacs betegség sem tudta visszatartani a munkától, a kiállí­tás előtti utolsó napokban is dolgozott. Nem elégedett meg a régebben elkészült alkotások gazdag választékával, a me­gyenapra újat, az alkalomnak szólót is készített Érdeklődé­sünkre fáradtsága ellenére is a tőle megszokott közvetlen­séggel, készségesen mesélt a lakhelyéhez való kötődésről, Somogy vonzerejéről, a kiállításra kerülő munkákról. lások is fűződnek. Egyedül Könyves Kálmánról találtam külső leírást, melynek írója azonban ellenséges érzületű lehetett, ugyanis csupa rosszat örökített meg róla, miközben egy okos, tudós ember volt. Nagyon kíváncsi vagyok, ho­gyan fogadja a kiállítás közön­sége a szászos felfogásban ké­szült királyportrékat.- Jó itthon lenni, szeretem ezt a tájat, a levegőt. Gyerekkori emlékek kötnek Somogyhoz, ugyanis Kaposvárra jöttünk, amikor apámat Erdélyből el­kergették. Itt ismerős minden, bár sajnos már nem a régi: a vi­dék állapota sokhelyütt meg- csúfult, leromlott. Szívesen gyönyörködöm azonban a ker­temben, szeretem a házat. Be­jártam a világot Amerikától Ja­pánig, ma már nem vágyódom sehová, az otthon a fontos, ahol igazán jól érzem magam.- Milyen gyakran kopogtat vendég a várdai ház ajtaján? Megtalálják az odavezető utat a barátok és a művész­kollégák?- Nem érzem magam magá­nyosnak, valaki azt írta egy­szer rólam, hogy elbujdokol- tam Várdára. A csudát! Nem zárkóztam be, nem vagyok egyedül, aki akar, meg is talál. Ausztráliától Erdélyig számta­lan barátom jön látogatóba, beszélgetni. Olyan kicsiny a Glóbusz, hogy lehetne itt el- bujdokolni! A magyar művész­társak? Nem, ők nem keresnek kapcsolatot velem. Mindenki a maga világát építgeti, s igazság szerint a sikeres művész nem számíthat nagy barátkozásra. Erdélyből is inkább más művé­szetek művelői, költők és írók érkeznek hozzám.- Milyen kapcsolat fűzi a idár­daiakhoz?- Ebben inkább a feleségem jeleskedik, ő gyakran megy vá­sárolni, nyitott, közvetlen sze­mélyiség. Igaz, én is próbál­koztam, de kudarcot vallottam, mivel nem szeretem az italt. A magyar barátkozás pedig a kocsmából indul, s igazából nem tudok mit válaszolni, ami­kor azt mondják, sértés, ha visszautasítom a kínálást. In­kább elkerülöm az ilyen nehéz helyzetet.- A festészet, a grafika, az éremtervezés mellett a minden­napi tárgyakra is nagy gondot fordít: ismertek a Szász-porce­lánok, sőt bútorok tervezése is foglalkoztatta.- A kiállításomon be is sze­retnék mutatni egy asztalt, emellett kristályt, porcelánt és szőnyeget, ez utóbbit gyapjú alapanyagból készítik a sopro­ni szőnyeggyárban. Nemrég terveztem egy ékszert is, mely­nek eleven bemutatója maga a A saját tervezésű ékszer próbája - még otthon feleségem lesz: az ő nyakán lát­ható majd a megnyitón.- A megálmodott tárgyak gyártásához mindig megtalál­ja a megfelelő partnert?- Elég nehézkes a munka a gyárakkal, az ajtóterveim meg­valósításának éppen az az aka­dálya, hogy nem találok meg­bízható gyártót a politúros, in- tarzia-berakásos munkákhoz. A bútoraimhoz szerencsére ügyes mesterekre leltem, ami manapság ritka, hiszen nincs olyan becsülete az iparos szak­máknak, mint régen.- Milyen alkotások kerül­nek a megye napja alkalmá­ból rendezett kiállításra?- Eddig jórészt festménye­ket mutattam be, ezzel szem­ben most grafikák, rajzok ke­rülnek a látogatók elé, mégpe­dig az utóbbi időszak termése. Elkérem például a megrende­lőtől azt a 12 magyar király portrét is, melyeket felkérésre készítettem. Nem volt könnyű feladat a királyok képmásának megrajzolása, hiszen alig tu­dunk valamit arról, hogy ho­gyan néztek ki, ráadásul jel­lemrajz is kevés maradt róluk, inkább csak a tetteiket írták le. Szent Istvánt például jóságos apukaként őrzi a népemléke­zet, pedig a nevéhez leszámo­Szász Endre most is újat hoz műkedvelő közönségének Az év egyik legnagyobb szenzációt keltő eseménye Somogy borkirálynőjének megválasztása volt. A jelölteket komoly pró­báknak vetették alá. Képünkön a győztes Eifert Ildikó a szőlőtaposás után Míg a képviselők a kadark •• •t!- -Jdif eieségeik a rétessütés fortélyait lesik el a szennai közösségi ház gazda" Farkar ür»s«né (Vörs) és dr. Gyenesei Istvánná

Next

/
Oldalképek
Tartalom