Somogyi Hírlap, 2000. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
2000-01-06 / 4. szám
SOMOGYI HÍRLAP 2000. január 6., csütörtök A MEGYE NAPJA 15 Eltűnt somogyi települések Köszöntő* „Azokról a településekről emlékezünk meg, amelyek valamikor léteztek az elmúlt 1000 évben, de ma már nem léteznek a térképen. Ezer évenként egy pillanat erejéig ezekre a helyekre is illik gondolnunk. 31 nemzedék élt Somogybán és 31 nemzedék valamely tagja lakott ezen települések valamelyikében. Nem tudjuk, hogy hány ilyen település volt összesen, hiszen a korabeli források nem térnek ki valamennyire, de szülőhelyeink voltak, óvtak tatártól, töröktől, fejlődtek és pusztultak velünk együtt. Sokszor a hadiszerencse változása vagy egy gazdasági döntés virágoztatta vagy pecsételte meg ezen települések sorsát. Útravalót már nem tudnak adni, csak a szülőföld emlékét és a „tarisznyát a hamuban sült pogácsával". Nem maradt utánuk csak az emlék és az utókor megbecsülése. Álljon hát ez az emléktábla minden volt somogyi település emlékezetére. ” (* Részlet dr. Szabó József Andor emléktábla-avatójából) Abafálva, Agarév, Agáros, Ági, Albafölde, Alberti, Álcs, Alexander, Almád, Almákért, Andrásfalva, Apáti, Apátitelek, Arad, Aranyas, Argyagháza, Árpás, Artesháza, Asszonyvár, Atak, Baba, Bagamér, Bagola, Baja, Bajnokfalva, Balogd, Bán, Bánik, Baráti, Bark, Batróc, Battyány, Becsefalva, Belszásznagyfölde, Bécz, Beider, Belenik, Belyénem, Béndek, Berej, Beretvány/Borotvány, Berjeg, Berkes, Berki, Besenyő, Bézseny, Biczófalva/Biczólaka, Biklász, Bisztrice, Bocskád, Bodafalva, Bodies, Bodony, Bogárd, Borcskonc, Borhód, Bomyé, Botfenék, Bozás, Bő, Bőkénszeg(e), Bölcső, Bracsa, Budák, Cegléd, Csaba, Csabanos, Csarnafalva, Csavonya, Csebő, Csőd, Csemperd, Cser, Cseralja, Cseri, Cserid, Csemekfalva, Csicsal, Csiget, Csireptelke, Csiszárszeg, Csíz, Csókakő, Csolta, Csomboriaka, Dada, Dántelke, Dávod, Döbrög, Décse, Demeterfalva, D(e)reg(e)nye, Deseda, Deszcse, Devecser, Diós/Diósfalva, Disznó, Dob, Écse/Écsi, Éliás/Illés, Ellyési/Illési, Ellyevölgy/ÖUe-völgy, Erdőalja, Eszpete/Öszpöte, Farkasfalva, Farkasi, Feketetó, Felrét, Felfalu, Fészerlak, Filecs/Fülecs, Fülke/Fülöke. Filtelek/Firtelek, Földvár, Fölse/Felső, Füles/Files, Galambos, Gám/Gánv. Garáb, Gede, Gedesi, Gelcse, Gille/Gellye, Gellyénfalva, Gencser, Gercse, Gerénc, Gerenda, Ger- lenc/Gellenc, Gesztenye, Geszt(y)e, Gomba, Gorbojvjc/Gorboch, Gör- lic(e), Guta, Gyallod/Gyalod, Gyekfalva, Gvörgves/Gvörgvös. Gyolcs, Gyönköd, Gyülvész (2 db), Gyümölcsény, Hagymás, Halászi, Ha- lvaeosd/Haiagosd. Háromfa, Háromkút, Herand-falva/Hemádfalva, Herkeháza/Herke, Hetény, Hidas, Hidegkút. Hidelő/Hidelej, Hódos, Hor- pács, Hotenfalva, Huruskolc, Ikló/lkla. Illési, Inakod, Ipotfalva/Lipótfa. Irafalva/Irafa, Istvánfalva, Istváncfalva/lváncfa. Iváncfa, Ivánfa. Ivánfka, Jaba, Liba, Jód, Jutom, Kak, Kakonya/Kaknya, Kalacsafalva/Kalocsafalva, Kálozfalva, Kapurév, Kárász/Kárázd. Kás, Kebles/Köblös. Kecel Keliz, Kenéz/Kenész Keszi/Kesző. Kétnyár, Ketye/Kettye, Kisalbert, Kisbaba, Kisbécz, Kisfalu, Kisfalud, Kistatárvár, Kistótfalu, Kocsila, Kohány, Komlós, Komlósd, Korokna/Koroknva. Kotosd/Kotos, Kovászn(y)a/Ko-vaszny, Kökényesfő, Kölked, Könyöked, Köp, Körtvélyes, Kötelaka, Kulva/Kuk. Kunfalva/Kunfalu, Kustyán, Kürtös, Lankóc, Lapa/Lápa. Lászlófalva, Láz, Lazarci, Leeenc/Leeéncs. Lepled, Léta, Lippahárs, Lófő, Lók, Madaras, Magas/Maeasd. Magyarfalva/Magyarfalu, Malatkfa)-/Malátszeg. Máli, Márcadó, Mária-Magdaléna, Marjad, Markóc (Mar-kochel), Marót, Martica, Márton, Máté(s)falva/Mátis falva, Máté{s)-fólde/Mátisfölde, Megyer, Méhes, Merke, Merse, Mészár, Miklósi, Mindszent, Mogden, Monyorókerek, Monyorós, Morócfalva/Móricfa. Moróchelv/Mórichelv. Mustintelek, Muszt, Nádasd, Nádszeg/Nágszeg, Nagytatárvár, Nagytótfalu, Nándord/Landord, Nebáncs, Németi, Nem(p)csén/Lencsen. Nezda/Nezde. Netecs/Netécs. Netecsmezeje, Nyári, Nyest, Nyír, Nyires, Ocsmány/Ocsman, Ómág, Orbolc/Orbóc, Orcal/Orsaly, Orolya/Oralya, Oroszi, Oszlár, Ótelek (3), Ölvves/Ölwös. Örs, Pácod, Páld/Pád. Papsára, Pat, Pél, Pelence, Peleske/Pölöske. Péntekhelv. Pernesz, Persán, Pössze/Pösze/Pesz(j)e, Péter- falu/Péterfalva. Petend/Petendi. Pogánd, Polca/Póca, Pongrácfalva, Pósafalva, Póstelek, Potol/Potolv. Prédic, Pricsrő, Rácegres, Rád, Rannyamellék, Rázmic, Remeteudvar, Rengőrsár, Rigócmelléke/Rigócz, Roszus, Ropoly, Rupolfő, Ság, Salgod, Sári, Sármellék, Sársok, Saultelke, Seberje/Zseberie. Selyemsziget, Sevényháza/Sövényháza, Sokoróf- dlSukorod. Sorok. Sőffld, Sömye, Sudak/Sodak. Szahópállaka. 7aka/Szaka. Szákosfalva, Szamárkút, Szaniszló, Szarkaberki, Szarvas, Szécs, Szerászló, Szemére, Szend, Szentimre, Szentiván, Szentkálmán, Szentkereszt, Szentluka, Szentmi-hály, Szentmihályfalva, Szentmiklós, Szenttamás, Szenttrinitás /Szentháromság, Szemyefalva, Sziget, Szilas/Szilos. Szobafalva, Szőcsény, Szövécs/Szevécs. Tádéfalva/Tádéía, Tádika, Tamásháza, Tamási, Tapazd, Tárd, Telek, Teleksár, Temerkénv/Tömörke. Tepe(j), Terebezd, Terestye, Teriék/Töriék. Tetves. Tömör/Tömőrd, Tófő, Told/Toldi. Tókai. Tótfalu, Török/Töröki. Urivamok. Ugrón, Újvárlaka, Urbánfalva, Usuráslaka, Vadé, Váralja, Várang, Várvize, Vasad, Vecsenye, Véged, Verebély, Veresalma/Vörösalma. Veresfalva, Verestó, Veresvessző, Verőfényfalva, Vetahida, Vétye, Vitya, Vizvölgy, Zárafalva, Zarany, Zebefialaka. Szászos királyportrék Szombaton nyílik meg a Megyeháza galériájában Szász Endre képzőművész tárlata. A félezer lakosú kis somogyi faluban, Várdán megtelepedő művészt szerencsére még a makacs betegség sem tudta visszatartani a munkától, a kiállítás előtti utolsó napokban is dolgozott. Nem elégedett meg a régebben elkészült alkotások gazdag választékával, a megyenapra újat, az alkalomnak szólót is készített Érdeklődésünkre fáradtsága ellenére is a tőle megszokott közvetlenséggel, készségesen mesélt a lakhelyéhez való kötődésről, Somogy vonzerejéről, a kiállításra kerülő munkákról. lások is fűződnek. Egyedül Könyves Kálmánról találtam külső leírást, melynek írója azonban ellenséges érzületű lehetett, ugyanis csupa rosszat örökített meg róla, miközben egy okos, tudós ember volt. Nagyon kíváncsi vagyok, hogyan fogadja a kiállítás közönsége a szászos felfogásban készült királyportrékat.- Jó itthon lenni, szeretem ezt a tájat, a levegőt. Gyerekkori emlékek kötnek Somogyhoz, ugyanis Kaposvárra jöttünk, amikor apámat Erdélyből elkergették. Itt ismerős minden, bár sajnos már nem a régi: a vidék állapota sokhelyütt meg- csúfult, leromlott. Szívesen gyönyörködöm azonban a kertemben, szeretem a házat. Bejártam a világot Amerikától Japánig, ma már nem vágyódom sehová, az otthon a fontos, ahol igazán jól érzem magam.- Milyen gyakran kopogtat vendég a várdai ház ajtaján? Megtalálják az odavezető utat a barátok és a művészkollégák?- Nem érzem magam magányosnak, valaki azt írta egyszer rólam, hogy elbujdokol- tam Várdára. A csudát! Nem zárkóztam be, nem vagyok egyedül, aki akar, meg is talál. Ausztráliától Erdélyig számtalan barátom jön látogatóba, beszélgetni. Olyan kicsiny a Glóbusz, hogy lehetne itt el- bujdokolni! A magyar művésztársak? Nem, ők nem keresnek kapcsolatot velem. Mindenki a maga világát építgeti, s igazság szerint a sikeres művész nem számíthat nagy barátkozásra. Erdélyből is inkább más művészetek művelői, költők és írók érkeznek hozzám.- Milyen kapcsolat fűzi a idárdaiakhoz?- Ebben inkább a feleségem jeleskedik, ő gyakran megy vásárolni, nyitott, közvetlen személyiség. Igaz, én is próbálkoztam, de kudarcot vallottam, mivel nem szeretem az italt. A magyar barátkozás pedig a kocsmából indul, s igazából nem tudok mit válaszolni, amikor azt mondják, sértés, ha visszautasítom a kínálást. Inkább elkerülöm az ilyen nehéz helyzetet.- A festészet, a grafika, az éremtervezés mellett a mindennapi tárgyakra is nagy gondot fordít: ismertek a Szász-porcelánok, sőt bútorok tervezése is foglalkoztatta.- A kiállításomon be is szeretnék mutatni egy asztalt, emellett kristályt, porcelánt és szőnyeget, ez utóbbit gyapjú alapanyagból készítik a soproni szőnyeggyárban. Nemrég terveztem egy ékszert is, melynek eleven bemutatója maga a A saját tervezésű ékszer próbája - még otthon feleségem lesz: az ő nyakán látható majd a megnyitón.- A megálmodott tárgyak gyártásához mindig megtalálja a megfelelő partnert?- Elég nehézkes a munka a gyárakkal, az ajtóterveim megvalósításának éppen az az akadálya, hogy nem találok megbízható gyártót a politúros, in- tarzia-berakásos munkákhoz. A bútoraimhoz szerencsére ügyes mesterekre leltem, ami manapság ritka, hiszen nincs olyan becsülete az iparos szakmáknak, mint régen.- Milyen alkotások kerülnek a megye napja alkalmából rendezett kiállításra?- Eddig jórészt festményeket mutattam be, ezzel szemben most grafikák, rajzok kerülnek a látogatók elé, mégpedig az utóbbi időszak termése. Elkérem például a megrendelőtől azt a 12 magyar király portrét is, melyeket felkérésre készítettem. Nem volt könnyű feladat a királyok képmásának megrajzolása, hiszen alig tudunk valamit arról, hogy hogyan néztek ki, ráadásul jellemrajz is kevés maradt róluk, inkább csak a tetteiket írták le. Szent Istvánt például jóságos apukaként őrzi a népemlékezet, pedig a nevéhez leszámoSzász Endre most is újat hoz műkedvelő közönségének Az év egyik legnagyobb szenzációt keltő eseménye Somogy borkirálynőjének megválasztása volt. A jelölteket komoly próbáknak vetették alá. Képünkön a győztes Eifert Ildikó a szőlőtaposás után Míg a képviselők a kadark •• •t!- -Jdif eieségeik a rétessütés fortélyait lesik el a szennai közösségi ház gazda" Farkar ür»s«né (Vörs) és dr. Gyenesei Istvánná