Somogyi Hírlap, 1997. március (8. évfolyam, 51-74. szám)

1997-03-14 / 62. szám

SOMOGYI HÍRLAP 1997. márc. 14., péntek Juan Gyenes és Reich Károly tárlat a Vaszary Képtárban Hazatért a királyi fényképész Reich Károly grafikája, vonalai egyszerűek és tiszták Mesék költői illusztrátora KÖNYVAJÁNLÓ HEDWIG COURTHS-MAHLER Két asszony A világhírű írónő soron kö­vetkező regénye egy külföl­dön maradt fiatalember leté­rői szól. Vajon sikerül-e boldognak maradnia máso­dik házasságában? (Bastei, 358 Ft) MOLDOVA GYÖRGY A rövid élet titka mi a rövid élet titka? Élj úgy, ahogy eddig, aztán majd meglátod.” (Dunakanyar 2000, 648 Ft) V. C. ANDREWS Minden, ami fénylik Andrews családi eposzának váratlan fordulatokban, to­rokszorító konfliktusokban bővelkedő, mesterien meg­írt harmadik kötete egysze­rűen letehetetlen. (PC könyvek, 598 Ft) GILBERT DELAHAYE MARCEL MARLIER Márti kertészkedik Szép színes képekkel il­lusztrált három mese Márti­ról. (A., 698 Ft) Furfangos nyulacska *My£V IW' V gjsg? ? • láfOKFAMSOS , Ailifüfl Közel negyven tanulságból álló történetet tartalmazó könyvet a fiatalabb olvasó­inknak ajánljuk. (A., 999 Ft) A fent felsorolt könyvek megvásárolhatók 10 száza­lék kedvezménnyel a Fó­kusz könyvesboltban (Ka­posvár, Fő u. 13.) Udvari fotós volt. Gyenes János néven, az Ady Endre utca egyik udvarában kezdte pályafutását, majd a spanyol királyi udvar fényképésze lett. Juan Gyenes néven. A királyok fényképésze és a fényképészek királya két éve, május 18-án 83 éves korá­ban hunyt el Madridban. Kaposvár díszpolgára több alkalommal adományozott ké­peket szülővárosának. A csak­nem másfél száz fotóból 25 lát­ható azon a ma nyíló állandó tárlaton. A képek Kaposváron most először láthatók, a művész özvegye a múlt év végén ado­mányozta őket a városnak. A válogatás ízelítőt ad Juan Gye­nes több arcából is. Komoly­zene iránti rajongását a Beet­howen, Bach, Mozart és Liszt művekre komponált képek lát­tatják, amint a zenei hódolathoz kötődnek Fischer Annie-ról, Herbert von Karajanról és Sass Sylviáról készült fotói. A spa­nyol világ a táncost (Antonio Gades), a madridi arénát meg­örökítő képekben tükröződik. Az eddigi hírességeken túl per­sze nem hiányoznak a — Juan Gyenest méltán világhíressé tevő — „királyi képek” sem a tárlatból: a walesi hercegi pár és Lady Diana is látható, amint a másként király Salvador Dali is szerepel a válogatott anyag­ban, amelyeket ma nyit meg A Vaszary Képtárban Keleti Éva a Ferenczy Europress fotószolgá­latának vezetője. Reich Károly nevét, különös­képpen pedig rajzait nincs ki ne ismerné, illusztrációi a gyermekkorból ismerszenek föl. Kevesebben tudják, hogy a grafikus Balatonszemesen született. A tárlat egyik termében a mesék színes világa elevene­dik meg, a könyvborítók és meseillusztrációk régi ismerő­seink. A kiállítás más termei­ben látható grafikák is édes testvérei a magyar és egyete­mes irodalomnak, mitológiá­nak. Alkotásait Ady, Radnóti és Babits művei ihlették, amint készített illusztrációkat a Windsori víg nőkhöz, Daph- nis és Cloé vagy Sir Gawin alakjához. Mindehhez fej­lett befogadói érzékenység és egyszerűségében is gazdag művészi kifejezői eszköztár szükséges, s Reich Károly egyikben sem szenved hiányt. Bár ami legjellemzőbb rá, azok a törékeny s olykor lé­gies vonalak, melynek össze- téveszthetetlenné, egyénivé teszik az aranykor ártatlansá­gát, természetközeliségét és misztikumát idéző képeit. Amint a tisztaság és egyszerű­ség is legalább jellemző grafi­káira. Reich grafikáinak időszaki kiállítását ma Tamás Menyhért író nyitja meg a Vaszary Kép­tárban, közreműködik Kokas Katalin és Kelemen Barnabás hegedűművész. B. T. FIATALOK ÜNNEPE Egyetemistákat, főiskolá­sokat, középiskolás és álta­lános iskolás fiatalokat kérdeztek munkatársaink arról, hogyan ünnepelnék március 15-ét? Kram Enikő nyolca­dik osztályos tanuló: - Olyan rendezvényt szeret­nék, amely mindenkihez szól, a gyerekek érdeklődé­sét is felkelti. Nem a törté­nelmi eseményeket, dátu­mokat hangsúlyoznám, ha­nem megismertetném a diá­kokkal, mi játszódott le ak­kor az emberekben, miért küzdöttek, miért volt fontos számukra a harc. Németit Éva másodéves főiskolás: - Nem tetszik a nagy felhajtás. A tévében semmiképpen sem kellene reklámozni az ünnepet. El­szomorító, hogy a pártok kü- lön-külön akarnak ünnepelni s az ünnep mögé bújva akar­ják hangoztatni elveiket. Kovács Pál villanysze­relő: - Azt szeretném, ha olyan büszkék lennénk a magyar zászlóra és nemzeti színű kokárdára, mint az amerikaiak. Olyan emberek között szeretnék ünnepelni, akik ki merik és ki tudják mutatni, hogy vállalják ma­gyarságukat. Mátrai Viktória he­tedik osztályos diák: - Na­gyon jó érzés, hogy a váro­sokban és az iskolákban is megünneplik március 15-ét. Szerintem érdekesebb, ha az ünnepségek felvázolják a tör­ténelmi eseményeket is. Ilyenkor az emberek egyre gondolnak, büszkék az őse­ikre, büszkék arra, hogy ma­gyarok. Horváth Zita első éves, angol szakos főisko­lás: - Tetszenek a kaposvári ünnepségek. Ilyenkor meg­szépül a város. A levegőben van az ünnep hangulata. Szerintem kellenek az ilyen szervezett ünnepségek, a külsőségekkel együtt. Virányi Anna nyolca­dik osztályos: - Érdeke­sebbé tenném az ünnepsé­geket. Évről-évre ugyan­azokat a verseket szavalják a szereplők. Akik többször hallják, azok már nem is fi­gyelnek oda. (Folytatás a 24. oldalon) Apadás mutatkozik nyelvérzékünk „magasságában” NYELVÜNK TISZTASÁGÁÉRT Először talán a rádió vízállásjelentése­iben figyeltem fel arra, hogy amit ko­rábban így mondtak: „A Tiszta Rábá­nál árad, lejjebb apad”, kezdték átala­kítani így: „A Tisza Rahó magasságá­ban árad, lejjebb apad”. Azután a köz­lekedési útviszonyokról szólva az Au­tósélet cikkírójától leírva látom: „An­nál a bizonyos és ominózus lámpás ke­reszteződésnél, amely még Palota magasságában van, kint áll egy tábla, ami leírva jelzi, hogy balesetveszélyes hely következik.” A Napló egyik de­cemberi számában egy glossza talán tudatos stíluselemként, de kiemelés nélkül így használja a szót: „A viet­nami háború óta csak győzelmes csa­tákban edződő, önbizalomtól (?) telt amerikai csapatok egy kis Vas megyei település, Nemesbőd magasságában megtorpanásra kényszerültek.” Né­hány nap múlva a rádió egy öngyilkos trabantosról szólva így fogalmazott: „A tragédia a pesti oldalon, a Balzac utca magasságában történt”. A példák száma napról napra szaporodik. Érezhető a fentiekből, hogy a ma­gasságában szóalak egyre inkább vi- szonyszószerűen, új névutóként kezd viselkedni. Eredetileg olyan szakem­berek nyelvében élt, akik térképhasz­nálat közben a környékén, mellett, tá­ján viszonyszók valamelyike helyett alkalmazták a nem pontosan megje­lölhető helyviszony kifejezésére, sze­mük előtt egy falra akasztott térkép­pel, amely szinte kínálta a magasság átvitt értelmét. Nagy távolságok, idő­járási frontok haladásának jelzésére alkalmazva nem is tűnik zavarónak: „A lezúduló sarkvidéki légtömegek Helsinki magasságában nagy havazást okoznak”. Egy utca „magasságáról” beszélni egy városon belül már enyhe nagyképűség: elég lenne azt mondani: a Balzac utcánál, mellett, táján, végé­nél stb. Fölösleges tehát a közlekedési híradásokban lépten-nyomon így fo­galmazni: „Karcag magasságában bal­eset történt” vagy „A Kerepesi út ma­gasságában csak egy sáv járható”, elég lenne ez: Karcag mellett, a Kerepesi úton. Nagyobb baj, hogy az elszabadult folyamat itt nem ér véget. Újabban időhatározó viszonyszóként is megje­lenik a magasságában. Amióta egyes rádió- és tévéműsorok azonos idő­pontban kezdődő műsorszámokat egymás mellé tördelve közölnek, szinte természetesen beszélnek így: „A programok 11 óra magasságában kezdődnek” vagy : „Az esti főműsorok 20 óra magasságában indulnak”. A nyomdai tördelés sormagassága itt az időbe csap át. De hallani már ilyesmit is: „Az idegen nyelvek tanulása az ál­talános iskolában az ötödik osztály magasságában kezdődik.” Ezek az időmeghatározások lassanként elveszí­tik képszerűségüket, és csak az erőlte- tetten pontoskodó, nagyképűen szak- szerűsködő beszélői magatartást köz­vetítik. A társalgási nyelvben jobb megmaradni a korábbi természetes, kevésbé terjengős viszonyjelölő esz­közök mellett, mint a -nál, -nél; mel­lett, körül, tájban, tájon, tájt stb., hiszen ezek nagyobb része időhatározóként is megteszi. Az egészséges nyelvérzék nem majmol minden új nyelvi divatot; a szaknyelvek szavainak beáramlása a társalgás nyelvébe nem okvetlenül nye­reség. Sebestyén Árpád Üvegbe fújt álmok Bárdibükkből A bárdibükki üvegszimpozion munkáiból nyílott kiállítás a nagyatádi városi múzeumban. Kisbóli Tibor, a megyei köz­gyűlés alelnöke szerint az idei programsorozat legrangosabb eseményének számít a város­ban bárdibükki üvegszimponi- zon nagyatádi bemutatkozása. A nagyatádi rendezvény példa­értékű eseményekkel gazda­gítja a somogyi tavaszt. Gaál Endre iparművész azt mondta: Az idén a 7. randevút tartják a fiatal művészeti ág képviselői Bárdibükkben, ahol az egyik legértékesebb üvegmúzeum jön létre az ide látogató művé­szek munkája nyomán. A szándék az, hogy egész évben nyitva legyen a műhely az al­kotók előtt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom