Somogyi Hírlap, 1996. november (7. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-22 / 273. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP MEGYEI KÖRKÉP 1996. november 22., péntek HÉTVÉGI ÜGYELET Orvosi ügyelet Kaposvár, Ezredév u. 13. Tel: 311-005. Kaposvár, Somogya- szaló. Magyaregres, Őrei, Zi- mány felnőtt- és gyermekorvosi ügyelet reggel 7-től másnap reggel 7-ig. Fogorvosi ügyelet 14-től 22 óráig tart. Városkörnyéki hétvégi ügyelet: Kossuth L. u. 53. Tel.: 319-397, 06/60/369-033. Mernye, Tel: 82/385-312. Nagybajom, Tel: 357-145 (fel-, nőtt), 357-150 (gyermek). Kadarkút, Főu. 5/a,tel: 19. Igái, Farkas J. u. 4. Tel: 82/372-053. Mosdós (tüdőgyógyintézet). Tel.: 82/377-055. Andocs, Ady E. u. 50/a. Tel.: 372-507. Siófok, Semmelweis u. 1. Tel: 84/310-500. Fogorvos: 7-13-ig-. Balatonföldvár, Szabadság téri. (rend.), Tel: 340-113. Fogorvosi ügyelet: szombaton 8-13 óráig, a 'rendelőkben kifüggesztett helyen. Fonyód, tel: 85/360- 050. Marcali, Széchenyi u. 17. Tel: 11-851. Lengyeltóti, Tel.: 85/330-620. Berzence, Tel.: 446-002. Törökkoppány, Tel.: 377-702. Böhönye, Tel.: 85/322-021. Nagyatád, Koch u. 3. Tel.: 82/351-854. Barcs, Bajcsy-Zs. u. 72. Tel: 82/463- 178. Fogászat: 8-12—ig. Kőröshegy, Petőfi u. 126. Tel.: 84/340-008. Tab, Kossuth u. 60. Tel.: 84/320-620. Balaton- boglár, Vikár Béla u. 4. Tel.: 85/351-419. Gyógyszertárak Az alább felsorolt gyógyszertárak a hét minden napján ügyeletet tartanak. Kaposvár: „Kígyó” Gyógyszertár, Zrínyi uo 2. Tel.: 82/312-480. Barcs: „Megváltó” - Felszabadulás u. 5. Tel.: 82/463-716. Az alábbi négy gyógyszertár havonkénti váltásban: Bala- tonboglár: ,Arany Kígyó” Gaál Gaszton u. 7. Tel.: 85/350- 268. „Három Királyok” Szabadság u. 4. Tel.: 85/353-922. Ba- latonlelle: „Mária” Móra F. u. 2. Tel.: 85/351-295. „Magyar Korona” Rákóczi u. 208/b. Tel.: 85/353-513. Csurgó: „Medicina” Csokonai u. 4. Tel.: 82/471-017. Fonyód: „Isteni Gondviselés” Szent István u. 31. Tel.: 85/361-322. Marcali: Páros hónap: „Napsugár” Rákóczi u. 6-12. Tel.: 85/310- 065, páratlan hónap: „Hársfa”, Hársfa u. 25. Tel.: 85/311-286. Nagyatád: kéthetenkénti váltásban „Szent István” Korányi S. u. 4. Tel.: 82/351-004. „Arany- szarvas” Kossuth L. u. 9. Tel.: 82/351-684. Siófok: váltott ügyelet: „Many Kígyó Semmelweis u. 1. Tel.: 84/312-510. „Régi” Fő u. 202. Tel.: 84/310- 041. ,főnix” Fő u. 174-176. Tel.: 84/315-406. „Kiüti” Bala- tonkiliti, Honvéd u. 25. Tel.: 84/322-516. „Arany Kígyó” Semmelweis u. 1. Tel.: 84/312- 510. Tab: „Aranyszarvas” Kossuth Lajos u. 65. Tel.: 84/320-042. Lengyeltóti: szabad- és munkaszüneti napokon: .fehér Holló”, Rákóczi u. 14. Tel.: 85/330-440. Az alábbi négy gyógyszertár hetenkénti váltásban: Balaton- foldvár: „Isteni Gondviselés” Petőfi u. 2. Tel.: 84/340-091. Balatonszárszó: „Menta” Fő u. 60. Tel.: 84/362-925. Kőröshegy: „Calendula” Petőfi u. 102. Tel.: 84/340-037. Za- márdi: „F.G.H.” Kossuth u. 9. Tel.: 84/348-733. Állatorvosi ügyelet Kaposvári kerület: dr. Kadlec András Kadarkút (tel.: 385-261), dr. Szabó Zsolt Kaposvár-Topo- nár, Kócsag u. 7. (tel.: 423-864), dr. Kovács Géza Baté (tel.: 376- 385), dr. Papp Mária Somogyjád (tel.: 489-027). Marcali kerület: dr. Burmeister Tamás Ne- mesdéd (tel.: 345-361), dr. Tóth Zoltán Lengyeltóti, Petőfi u. 10. (tel.: 330-383), dr. Révai László Marcali, Kaposvári u. 38/b. (tel.: 313-447), dr. Bajnok Géza So- mogysomáson. Nagyatádi kerület: dr. Janzsó József Nagyatád, Dózsa u. 11. (tel.: 352-853 és 06/30/565-999), dr. Sipos Imre Csokonyavisonta (tel.: 461-729), dr. Kővári Imre Barcs, Barátság u. 30. (tel.: 463-300), dr. Soós Gyula Csurgó, Petőfi u. 14. (tel.: 471-260). Siófoki kerület: dr. Szigethy László Siófok, Szépvölgyi u. 11. (tel.: 311-494 és 06/30/565-530), dr. Bogdán Tibor Törökkoppány (tel.: 377- 618), dr. Gergye János Gamás (tel.: 327-032), dr. Ruff Flórián Bábonymegyer (tel.: 320-848). Az ügyelet 23-án reggel 8-tól 25- én 8-ig tart. A kaposvári állatkórház szombaton 10-12 óra között tart nyitva. 110 éves jubileumát ünnepli a Rippl-Rónai József szakiskola Híd a modern szakképzéshez Deme Mihály és Kiss László az egykori fémipari szakkörösök munkája előtt FOTÓ: lang Róbert Fennállásának 110. évfordulóját ünnepelte tegnap a kaposvári Rippl-Rónai József Közlekedési Szakközépiskola, 503. számú Szakmunkás- képző Intézet és Kollégium. A kétnapos ünnep programja jubileumi emléküléssel kezdődött, ahol a város és a megye vezetőit, intézmények igazgatóit Kiss László, az intézmény igazgatója tájékoztatta a képzési struktúráról. Elmondta: a 846 nappali tagozatos diák közül 389-en szakközépiskolai, 457-en szakmunkás tanulmányokat folytatnak a közlekedési, a gépész és a villamos szakirányú képzésben. Teszik mindezt a magas szintű oktatáshoz szükséges tárgyi és személyi feltételek között. A vendégek ezt követően saját szemükkel tapasztalhatták meg, hogy az 503-as ragaszkodik a változtatás, megújulás korábban felismert igényéhez, és a szakmai oktatás technikai hátterét folyamatosan tökéletesíti. Bizonyság erre a tanműhelyek, szaktantermek felszereltsége. Legutóbb a gépjárműtechnikai tanműhely gazdagodott egy értékes Bosch futómű-diagnosztikai berendezéssel. Mindezt, a mai állapotot a látogató összevethette a régmúlt idők körülményeivel az iskolatörténeti kiállításon, és az egykori tanulók munkáiból rendezett tárlaton. A Munkaügyi Minisztériumot képviselő Deme Mihály főtanácsos lapunk kérdésére válaszolva elmondta: a szakmai oktatásban tartalmi változásnak kell bekövetkeznie, s a szakma- csoportokon belül feltétlenül egy szélesebb tudás átadására kell törekedni. Mindezt azon praktikus okból kell megtenni, hogy — okulva a tapasztalatokból — a jövő munkavállalói nagyobb esélyekkel kínálhassák tudásukat, szakképzettségüket a munkaerőpiacon. Deme Mihály elismeréssel szólt a néhány évvel ezelőtt elindított közlekedési szakközépiskolai képzésről, amely jó példája az oktatás piachoz való viszonyulásának. A délutáni szakmai programokon, előadásokon az érdeklődők megtekintették a korszerű autódiagnosztikai berendezéseket gyártó Bosch cég bemutatóját, valamint Sharp elektronikai termékei is kellették magukat. De a diákok sem maradtak foglalatosság nélkül, az ügyesebbek informatikai és irodalmi vetélkedőkön mérték meg magukat. (Balassa) Kertésznapok Balatonbogláron Gyümölcsöző együttműködés Hegedűs Lajos a BB Borgazdasági Rt termelési igazgatója nyitotta meg tegnap a bogiári kertésznapok rendezvénysorozatát. A Mathiász János Szakközépiskola ötödik alkalommal rendezi meg a virágvásárát, valamint a kertészeti eszközök és termékek bemutatóját immár a Középiskolai Kollégiummal közösen. A BB szakembere az intézmény egykori diákjaként köszöntötte az érdeklődők népes táborát. Nem csak személyes pályája, hanem az iskola és a vele szorosan együttműködő szomszédos borászati nagyüzem töretlen fejlődése igazolja, hogy a mindig megújulásra kész csapatmunka meghozza gyümölcsét. Ezt a következő napokban a kiállítások és bemutatók látogatói tapasztalhatják. Körte János igazgatótól tudjuk, hogy a szakközépiskola idén 4,7 millió forintos szakképzési támogatáshoz jutott hetven cég és vállalkozás jóvoltából. A nagynevű bogiári és környékbeli borházak szintén az intézmény mögött állnak. Mint minden évben az idei kertésznapok is bővelkednek újdonságokban. Ya- maya Hitomi az iskola búcsúzó japán vendégtanára csodálatos ikebanákat készített, de láthatók a munkaügyi központ támogatásával itt végzett virágkötő tanfolyamon végzettek és a keceli Vi- rágdekor Szakmunkásképző növendékeinek munkái. Második alkalommal rendezik meg az országos Mathiász János emlék- versenyt hat középiskola részvételével. Szombaton pedig a pályaválasztás előtt álló diákokat csalogatják a kistechnikus vetélkedővel. A SOMOGYI HÍRLAP kérdésstafétája Repülünk Európába Dr. Kolber István: Egyedülálló modell lehet a taszári kapcsolatrendszer Dr. Kovács Miklós, a Sio- tour elnök-vezérigazgatója azt kérdezte dr. Kolber Istvántól, a megyei közgyűlés elnökétől, hogy szerinte milyenek a minőségi turizmust szolgáló regionális repülés esélyei Magyarországon? — Annak, hogy a regionális repülés kérdése egyáltalán felmerülhetett, nagypolitikai okai voltak: a rendszerváltás, illetve a szovjet csapatok kivonása az országból. Megüresedtek a volt szovjet repülőterek, átszervezték a magyar haderőt s a katonai kérdések is közelebb kerültek a polgári élethez. Több nyugat-európai régió rendelkezik repülőtérrel, ezért vetődött fel nálunk is — egyebek között — Sármelléken, Kunmadarason és Debrecenben a regionális repülőtér kialakításának gondolata. Meggyőződésem, hogy rengeteget jelentene a minőségi turizmus fejlesztésben és oldhatná az ország Budapest- centrikusságát. Somogybán elősegíthetné nemzetközileg jegyzett fürdőhelyek kialakítását. De jobban idevonzaná a vadászatot és sportturizmust kedvelőket is. A balatoni idegenforgalmat is élénkítené egy közeli repülőtér. — Milyen szerepe van a megye, illetve a Dél-Dunán- túl gazdasági fejlődésében egy regionális repülőtérnek? — Egy régió megítélését nagymértékben befolyásolja, hogy rendelkezik-e a leggyorsabb összekötést lehetővé tevő repülőtérrel. A privatizáció és a befektetések során gyakran éreztük ennek hiányát. A dél-dunántúli ország- gyűlési képviselők is megerősítették a taszári repülőtérrel kapcsolatos terveink fontosságát, annak ellenére hogy Sármelléken is vannak hasonló elképzelések, Pécsen pedig egy új repülőtér építése is szóba került. A statisztikák szerint Dél-Dunántúlon a legalacsonyabb a külföldi tőke- befektetés aránya. Ezen panaszkodással nem lehet segíteni, céltudatos befektetés ösztönzésre van szükség. — A repülőtér valóban nagy vonzerőt jelent, de a külföldi befektetők idevonzá- sához új kommunikációs stratégiára is szükség van... — Elengedhetetlen a megye, illetve a régió együttes menedzselése, a jó marketing munka. A dél-dunántúli megyék közös marketing kiadványban jelennek meg a nemzetközi piacon, ameíy részletesen bemutatná a gazdasági életet, a befektetési lehetőségeket. A kiadványt eljuttatjuk a külképviseletekre, a nagy cégekhez, a nemzetközi tanácskozásokra. Tervezzük befektetési konferenciák szervezését is. — Kaposvár helyzetét hogyan befolyásolná a regionális repülőtér? — A megyeszékhely pozícióit is erősítené. A város hátránya, hogy elkerülik a jelentős útvonalak. A legkorszerűbb infrastruktúra kialakítása bekapcsolná a vérkeringésbe, a fejlődés egyik pólusává tehetné Kaposvárt. — Hogyan fogadták a taszári repülőtér vegyes hasznosításával kapcsolatos megyei kezdeményezést és melyek az ezzel kapcsolatos jövőbeni feladatok? — Nyugaton számtalan példa van a repülőterek katonai és polgári hasznosítására. Kelet-Európábán ez még szokatlan, egyik kihívásnak az előítéletek legyőzését tartom. A miniszterelnökkel, a honvédség és a gazdasági élet vezetőivel folytatott kedvező tárgyalások után döntött úgy a területfejlesztési tanács, hogy megrendeli a repülőtér vegyes hasznosításának tervét. Ta- száron egyedülálló modellt teremthetnénk a NATO, a honvédség és a polgárság között. A terv illeszkedne a NATO-hoz való csatlakozási programhoz is. Ma már nem elképzelhetetlen lépés egy ilyen nagyságú program megyei kezdeményezése és koordinálása. Az MBFB elnöke fogalmazta meg: a jó programokhoz van pénz Magyarországon. Ehhez nekünk kiérlelt, számításokkal alátámasztott projectet kell tavasszal az asztalra tennünk. December elején konferenciát rendezünk a regionális repülés területfejlesztésre gyakorolt hatásairól, amelyre meghívtuk a minisztériumok vezetőit, a parlamenti képviselőket és az idegenforgalmi szakembereket. — Kinek adja tovább a kérdésstafétát? — Dr. Baranyai Ákostól, a marcali Mustang Kft ügyvezető igazgatójától kérdezem: Véleménye szerint mi az oka, hogy a Dél-Dunántúlon alacsony a külföldi befektetők aránya? Mit tenne annak érdekében, hogy javuljon a kép? S. Pap Gitta Biztos hogy jogos, de etikus is? Indok nélkül elbocsátva Ha valaki megsérti a törvényt, bűnt követ el. Ha nem viselkedik emberségesen, legfeljebb saját maga előtt kell számolnia. A törvényes és az etikus viselkedés közé nem mindig lehet egyenlőségjelet tenni. Már csak azért sem, mert a törvények, szabályok nem szólnak emberi sorsokról, érzésekről, tönkrement családokról... Farkas Jánosné több éve volt munkanélküli, férje ugyancsak. Öten éltek akkoriban tizennégyezer forintból. Azt mondja: amikor a munkaügyi központ kiközvetítette a Pini Hungary által meghirdetett állásra, egy percig sem gondolkodott. Örült a munkának annak ellenére, hogy már voltak kellemetlen emlékei erről a munkahelyről: 11 év után a tulajdonosváltást követő létszámleépítéskor nem volt szükség a munkájára, férjét pedig két éve váratlanul, egy azóta is tisztázatlan és bebizo- nyítatlan ügy miatt bocsátották el. / — A történtek ellenére örültem, amikor múlt hét elején, november 11-én munkába állhattam öltözőőrként. Tíz napig dolgozhattam csak a Pininél, akkor felhívattak a munkaügyre és a férjemről kérdezgettek. Nem tagadtam le, miért is tagadtam volna, hogy a felesége vagyok... Fél óra múlva odaszóltak telefonon: menjek leszámolni, el vagyok bocsátva. Amikor az okát kérdeztem csak annyit mondtak: nem kötelesek megindokolni. Úgyhogy azóta sem tudom, hogy miért kellett eljönnöm. Persze, nem csodálkozom én már semmin azok után amiket ott láttam. A légkör robbanásig feszült. Mindenki retteg, hogy mikor jön a telefon: el van bocsátva. A tulajdonostól rettegnek, de kénytelenek húzni az igát a megélhetésért. Azalatt a tíz nap alatt, amíg öltözőőrként ott dolgoztam, naponta két-há- rom dolgozónak töltöttem ki a leszámolásról a papírt... — A törvény szerint nem vagyunk kötelesek megindokolni, hogy miért küldünk el valakit — közölte ellentmondást nem tűrve Horváth Géza a Pini Hungary munkaügyi vezetője. — Ha valaki felmond, mi sem kérdezhetjük, hogy miért teszi? Mindenkit három hónap próbaidőre veszünk fel, és az is igaz: ha nem vagyunk megelégedve a munkájával, azonnal elbocsátjuk. A cég — kétségtelen — semmi szabályellenes vagy törvénytelen dolgot nem követett el, mindenben szó szerint követték a szabályokat. Igaz: a törvény azt nem írja elő, hogy etikusan kell viselkedni. Ä törvény betűit betartani vagy emberségesnek lenni nem mindig jelenti ugyanazt... (Jakab) Egymillió forint faluszépítésre Egymillió forintot osztott szét a megyei közgyűlés környezetvédelmi és műemléki bizottsága a Legyen szebb a mi falunk! és a műemlék-helyreállítási pályázatra. Harminc önkormányzat, szervezet, intézmény és magánszemély akart támogatáshoz jutni; közülük huszonhét pályázó részesül 20-70 ezer forint közötti összegben. Csak elkészült faluszépítéssel lehetett indulni a pályázaton, s dokumentálni kellett a munka eredményét is. A környezetvédelmi és műemléki bizottság tagjai azt tervezik, hogy sorra járva a helyszíneket, azt is nyomon követik: vajon a támogatás igénylői évről- évre karban tartja-e az adott épületet vagy területet, amire pénzt kért. (Lőrincz)