Somogyi Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-18 / 142. szám

14 SOMOGYI HÍRLAP — SZÍNES HÉTVÉGE 1994. június 18., szombat Életnyi kórusmű-alkotás Zákányi Zsolt karnagy: Az iskola számomra misszió Zákányi Zsolt, a Vikár Béla Vegyeskar Liszt-díjas karna­gya és a Kodály Zoltán Általá­nos Iskola tanára szigorú, harcias ember hírében áll. Ez­zel szemben barátságos és nyíltszavú riportalany. Nagyon komolyan, hittel és energiku­san tárja elém hivatásának szép és árnyékos oldalait. — Az iskola fontos misszió az életemben. Jó a gyerekek között lenni: regenerál. Igaz, néha degenerál. Vállalom, hogy hangulatember vagyok és nagyon fontosak az érzel­meink. — Szép eredményeket ért el a felső tagozatosok kórusá­val. Merre jártak májusban? — Munkácson, a város kó­rusiskolájának meghívására vettünk részt egy nemzetközi kórusfesztiválon. Három éve Lengyelországban egy egy­házzenei rendezvényen talál­koztunk velük először, és az­óta tartjuk a kapcsolatot. Alig, hogy hazaértünk Ukrajnából, már mentünk is Budapestre május 28-án, a magyarországi ének-zenei általános iskolák első országos fesztiváljára. Nagyon szép gesztusnak tar­tom, hogy a Zeneiskolák Szö­vetsége meghirdette és meg­rendezte ezt a találkozót. Hangkazettán küldtük a neve­zési műsort, s ez alapján dön­tötte el a bizottság, hogy az országos 29 kórust hívnak meg. A gyerekeket doppin­golta, hogy a tiltás ellenére versenyműsor közben is kap­tak tapsot! Meg kell említe­nem, hogy bármennyire is elevenek, szerepléskor na­gyon figyelnek és izgulnak, mert érzik a felelősséget. Ní­vódíjat kaptunk és a legna­gyobb összegű támogatást. — Milyen az utánpótlás? — Nehézkes. Nagy gond az is, hogy sok jó képességű ta­nuló elmegy az iskolából, mert az idegen nyelvek nagy húzó­erőt jelentenek. Pedig ez az iskola ad utánpótlást a Vikár Kórusnak és részben a zene­iskolának és a zenei gimnázi­umnak is. — A Vikár Kórussal nem­rég a Róma melletti Colle de Fuoriban járt. Ismét egy versenyen vettek részt? — Nem, hanem annak a kó­rusnak a meghívására utaz­tunk el Olaszországba egy ta­lálkozóra, amelyik nálunk vendégszerepeit a tavaszi Zákányi Zsolt (Fotó: Kovács Tibor) fesztiválon. Belefáradtam a versenyzésbe, fesztiválokra, cserehangversenyekre vá­gyom. Mint a Hévíz 200 éves fennállásának alkalmából rendezett ünnepségsorozat. — Mivel zárják az évet? — Június 26-án lesz a holo­caust-megemlékezés a vá­rosházán. Szívesen eleget tesz a kórus a megtisztelő fel­kérésnek. — Mi lesz pályája követ­kező művészi kihívása? — A tavaszi fesztiválon mu­tattuk be Foure Requiemjét, régebben Mozartét. Ezt a vo­nalat követve jövőre Brahms Német Requiemjét szeretnénk előadni. — Honnan ez az aktivitása 69 éves korában is? — Istennek hála, a mun­kámhoz szükséges erőt és egészséget még mindig él­vezhetem. Még mindig van­nak művészi ambícióim. Örül­nék, ha a többi zenész kollé­gával együtt, egy közös cél érdekében, egy irányba tud­nánk haladni. Nagy Gabriella A megye segít a kisegítő iskolák fenntartóinak Ahová jut is, de ahol inkább csak marad (Folytatás a 13. oldalról) — Látogatásukat miként fogadták a polgármesterek? — Meglepően jól. A polgár- mesterek általában nem szere­tik, ha a települési hatáskörrel nem rendelkező megyei önkor­mányzat „belebeszél” a dolga­ikba, még ha ezt nem is okos- kodási szándékkal teszi, hanem csak a tapasztalatszerzés szándékával. Én abból indultam ki, hogy a megyei önkormányzat segítő jobbot nyújtott; ez azt hi­szem, bizalmat ébresztett. — Milyen körülményeket láttak az intézményekben? — Néha bizony összeszorult a szívem és a gyomrom, hogy milyen feltételek között dolgoz­nak pedagógusok, tanulnak gyerekek. Általában a mara­dék-elv érvényesül: ami tante­rem még marad, ami eszközben még van, az az övék. A feltétel- rendszerekben megfigyelhető negatív jelenséggel szemben áll a pedagógusok megkülönbözte­tett figyelme és törődése; a le- gelkötelezettebb, legnehezebb munkát vállaló, többletdiplomá­val rendelkező pedagógusok foglalkoznak velük. — A nevelési tanács­adóknál mit tapasztaltak? — A négy nevelési tanács­adó nagyon változatos szer­vezeti struktúrában működik. Egy helyütt önálló intézmény­ként, és ez a jó. Kedvezőek voltak a tapasztalataink ott is, ahol a kisegítő iskolához tar­tozik a tanácsadó, annak önálló részeként, önálló költ­ségvetéssel. Viszont volt, ahol kételyeim támadtak abban a vonatkozásban, hogy a ta­nácsadó pénzeszközei való­ban annak a céljait szolgál- ják-e. (Somogybán — Barcson, Nagyatádon, Marcaliban önálló intézményben, Csurgón, Siófo­kon, Tabon, Lengyeltótiban, Igáiban, Somogy Sámsonban, Iharosberényben és Nagyba­jomban pedig tagozatként — mintegy 1000 gyermek tanul ki­segítő iskolában. Nem pontos ugyan, mégis statisztikai adat: közülük sokan visszatérhetnek a normál iskolákba.) Balassa Tamás Levél Marcaliból a miniszterhez Egy város ragaszkodik a képtárához , Levélben fordult Marcali pol­gármestere a művelődési mi­niszterhez, hogy engedélyezze a Bernáth Aurél Emlékmúzeum átsorolását — a nagy szülött nevének megőrzése mellett — városi képtárrá. Mi ebben a kü­lönös? — kérdezheténk, hi­szen a helybeli helytörténeti múzeum is, és az említett em­lékmúzeum is 1992-től a városi önkormányzat tulajdona. Igaz, korábban megyei fenntartás­ban működött, s amikor a vá­roshoz került, az sem volt csu­pán formális kérdés. Mert an­nak idején mindkettő létesíté­sében igen tevékeny szerepet vállalt Marcali, enélkül nem is jöhettek volna létre. A gazda­szerepben is megállapodtak (ha némi vitával is olykor); mindkét intézmény fogadott időszaki múzeumi, illetve kép­zőművészeti kiállításokat. Mire most a névváltoztatás? — kérdeztem Auguszt Bálint­tól, a polgármesteri hivatal ta­nácsosától. A kulturális igazga­tás tapasztalt szakembere el­mondta, hogy a név csupán kö­telez, de a besorolás „lemere­vítheti” a dolgokat. Az intéz­mények működtetésére vonat­kozó koncepciók, előírások — a „centralizáció”, „decentrali­záció" mozgásterében — ka­pukat nyitnak, zárnak. Nos, a marcaliak óvatoskodása nem az esetleges kulturairányítási változások miatt van, hanem mert szeretnék tartóssá, biz­tonságossá tenni azt, amit már elértek, a város javára. Nem a Bernáth-kultusz ha­nyatlását jelzi ez; a mestert nemcsak neve, hanem állan­dóan látható művei is idézik, s tanítványainak nem pusztán tisztelgő, hanem izgalmas, él­ményt jelentő közös tárlatait várják továbbra is. Tehát nem ellenére, hanem a kortársmű- vészet. jelenléte érdekében folytatnák a két éve megnyitott sort, amely helyben mutat be egy tágabb elevenebb horizon­tot, amellyel legjobb szándéka, tudása szerint a művelődési központ szakembere „gazdál­kodik”. Remélik, a minisztérium hi­vatali ajtaja nyitott lesz kérel­mük iránt, mert a város tenni mert... Hogy miért mutattam be a hivatali levelezés kapcsán a marcaliak szándékát? Mert túlmutat a hivatali „szabványo­kon”. Mert értelmesen gondol­kodnak az együttműködésben is megvalósítható gazdasze­repről meg az önállóságról. S mert eszembe jut egy „mese”, amely így kezdődik: „Volt egy­szer, hol nem volt, volt egy­szer egy Somogyi Képtár.’ Is... (Tröszt) MIKKA M ikka, Mikus, Mikula, Miska, Miksa, Mi- kuci, Cica — mindez egy macska neve nálunk. Mikka, aki éppúgy ideig­lenesen házunkban tartózkodó macsek immár öt éve, mint haj­danán a szovjet csapatok itt, Magyarországon. A dolog úgy kezdődött, hogy egy fülledt nyári éjszakán a fiunk állított be vele, azzal az óvatos és előre­látó mondattal, hogy „apu, csak ideiglenesen, addig lenne itt, amíg valami jó helyet nem talá­lunk neki.” Akkora volt, mint egy na­gyobb fajta egér. Kékes-szürke pihés szőrével, parányi macs­kapofájával és értelmes, kö­nyörgő tekintetével kiharcolta a nálunk-maradás engedélyét fi­ammal együtt, akinek inge alól előkerült. Nyávogása cérnavé­kony hangján is inkább cinco­gásnak hatott, de arra alkalma­sint jó volt, hogy megértesse: éhes és szomjas és árva, mint az ujjam. Előkerült a tej. Meg- langyosítottuk, egy kis tálkába kitöltöttük, és a csillagos éj­szaka kellős közepén remegve vártuk, hogy igyék. Hiába. Eset­lenül odatolta száját a tejhez, de láthatólag nem tudott vele mit kezdeni. — Biztos még szopott, ami­kor elkeveredett az anyja mellől — jelentette ki a feleségem és ujját belemártva a tejbe a kis- cica szájához illesztette azt. A négylábú új jövevény rövid tű­nődés után nyelvecskéjével le­nyalogatta a tejet és láthatólag ízlett neki. Újabb és újabb ujj- dugás a tálba, lenyalogatás, egészen addig, amíg a cica jól nem lakott. Majd óvatosan elin­dult életének eme új terepe lassú föltérképezésére. Közte és feleségem között ezzel létrejött valami, mind a mai napig tartó különös közös­ség. A táplálék, a táplálkozás, az életben maradás, az elfoga­dás, a szeretet voltak a kötelé­kei ennek az egyűvétartozás- nak, aminek eredményeként Mikka gyorsan és szépen fejlő­dött. Jövetelének másnapján egy homokkal teli papírdoboz képezte toaletjét, amit az első pillanattól kezdve megtanult használni. Kezdetét vette a köl­csönös megismerkedés hosszú folyamata. Az iskola, amit egy­másnak adtunk, sok, eddig mindkettőnk számára titkos, rej­télyes tudást eredményezett. S kezdtük megtanulni egy­más nyelvét. Ezt semmi más nem tette kötelezővé szá­munkra, mint az együttélés ere­detileg rövidre szabott, mégis történelmi kényszere. Az ember beszél az idegenhez, akkor is, ha nem érti, az idegen pedig vá­laszol valamit szintén kézzel, lábbal, szóval. Aztán lassan kia­lakul egy sajátos közlési mód, amelyben már értik egymást, tudnak kommunikálni. Lassan letelt a két hét. Mivel azonban sem a macskamama nem jelentkezett, sem pedig más külső közreható körülmé­nyek nem akarták módosítani a kialakult status quot, a házon belüli ellenzék (jómagam) is le­vétetett a lábáról a kis állat ra­gaszkodó szeretete által. Mikka maradt. Jó néhány hét telt el még, de első és szabadon vá­lasztott feleségem sem tett lé­péseket annak érdekében, hogy az ideiglenesség egy visszavonhatatlan, végső eltá­vozássá változzék. Sőt! Mikka velünk jött nyaralni a kertbe, ahol csodálatos sorsának még csodálnivalóbb hálájával aján­dékozott meg bennünket. Fi­gyelhettük felcseperedését, vi­selkedésének ezernyi, a mienk­től eltérő másságát. Mikka be­fogadott bennünket az ő világ­ába és kialakította életmegnyil­vánulásainak sajátos érték­rendje alapján a mi szerepünket is... Átvészeltük az első választá­sokat is. Mikka erről igen keve­set tudott, bár kismacska létére is fel kellett, hogy fogja a de­mokráciának eme egész lelket betöltő fontosságát az emberek életében. Annál is inkább, mert egyszerre kerekedtünk föl sza­vazni, s úgy szerveztük, hogy a szabad voksolás után egyene­sen a kertbe indulunk. S amíg mi éltünk jogainkkal és a lepe- dős fülke magányában minden­féle krikszkrakszokat csináltunk listákra, személyekre, a há­zunkban még mindig ideiglene­sen tartózkodó Mikka macska­kosarába zárva a Skoda hátsó ülésén nyávogott, és elégedet­lenkedett az emberi világ gyarló és parancsuralmi rendszerével szemben. Nehéz évek teltek el azóta. Kis zsarnokunk, ez a szabad lé­lek, akit oly nagy szeretettel fo­gadtunk, s aki iránt kinyílt a szí­vünk, lassan de alaposan meg­ismert bennünket. Nemcsak a lakást cserkészte be és foglalta el a maga helyét minden pu­hább, melegebb részében, de megtanulta azt is, hol van a kamra, az élelem. Füleivel messziről meghallja, mikor kezdi nejem bontani a csirkét, vagy a húsvágó deszkán mikor, miért koppan a konyhakés éle. Kiváló szimatával messziről megérzi a legjobb falatokat, és kissé erőszakos kedvességgel kiharcolja magának a jussát, hogy aztán jóllakottan letele­pedjék az egyik párnázott székre a konyha asztal alá. Hazudnék, ha csak a magunk kinyílt szívéről és szeretetéről beszélnék. Mikka kis szíve is megnyílt felénk. Sajátos érték­rendjét érvényesítve a macska-világ belső demokráci­ája szerint. Van közülünk, akinek engedi, hogy leglehetetlenebb helyze­tekbe hozza őt. Ez a valaki a fi­únk. Űt nem karmolja meg, ha egyik kezében tartva a feje fölé emeli őnagyságát és jól megló- bálja. A nejem, aki eteti, gon­dozza, szőrét kefélgeti, bizony kap már néhány játékos karmo- lást, ha Mikkának nem tetsző dolog történik. De ők ketten azért mégiscsak egy húron tud­nak pendülni az egymáshoz tar­tozás szeretetélményében. Jó­magam a két véglet között mozgok a macska-ember világ­ban. Hol a jóságos nagymacs­kának érezhetem magam, aki­hez napi harcai után megpi­henni tér a kis ragadozó, hol pedig talán a legszolgaibb szol­gának, akinek feltétlen enge­delmesség a dolga vagy közön­séges egérnek, akinek egyetlen küldetése az életben a kicsinyí­tett tigris odaadó táplálása. A négylábúval együttes né­gyesfogatunk manapság nem éppen felhőtlen napokat, hete­ket él át. Az oly harmonikus megértést, a kölcsönös toleran­ciát a gyomor türelmetlensége kikezdi olykor. A helyzetet az is nehezíti, hogy a pénzünk ma kevesebb, mint tegnap volt. így egyáltalán nem könnyű előte­remteni a mindennapi betevő fa­latot. S Mikka is felnőtt korú macska már, s a maga nemé­ben elég sokat fogyaszt. Emel­lett válogatós. De ne panasz­kodjunk! Végtére is együtt va­gyunk, háborúság és temetés nélkül. Mert ez fontos mutatója állapotainknak. Élünk, és Mikka is él... S annak hogy együtt va­gyunk, így négyen, a szerencse mellett van egy kézzel fogható — Mikkára nézve ugyan talán kissé szomorú — oka. Neveze­tesen pedig, hogy amikor a fel­nőtt férfikort elérte kedvencünk, akit — ideiglenességi státuszát mindvégig hangoztatva — vé- gülis tudomásul vettünk, sőt a magunk módján megszeret­tünk, egy kedves fiatal állator­vos segítségével megszabadí­tottunk nemi ösztönei idősza­kos, ám de annál vadabb je­lentkezésének legfőbb forrásá­tól. Magyarán: Mikkát, a kandúrt ivartalanította az orvos. A z operáció után né­hány órával, kábulatá­ból ébredezve nyilván nem tudta még, mit veszített el, de azt sem, minő jóságos cselekedet volt ez. Az­óta nem rohan a fajfenntartás belső parancsától fejvesztve át az utcán másnemű macskák után, a sűrűn elsuhanó autók között. A mi Mikkánk békésen, ül körünkben. Nálunk e téren béke van. Mi büszkén éljük a magunk szegé­nyedő, de szabad életét az erős családi fészekben, Mikka pedig hallgatólagosan tudomásul ve­szi, hogy ugyan ő van kiszolgál­tatva nekünk. Ám valójában na­gyon is jól tudja, hogy fölöttünk való szelíd uralkodása örök és megbonthatatlan. Csikós József

Next

/
Oldalképek
Tartalom