Somogyi Hírlap, 1994. február (5. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-12 / 36. szám

24 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1994. február 12., szombat HATÁRRENDÉSZETI AKCIÓ BERZENCÉN Afrikaiak tranzitútján Az embercsempészetet bizonyítani a legnehezebb — Befelé bosnyákok, kifelé románok vágnak neki a határnak Határőrök és rendőrök közösen végezték az ellenőrzést A berzencei határszaka­szon januárban kétszer fogtak el afrikai határsértőket. A módszer mindkét esetben ha­sonló volt, egy ízben az em­bercsempész is fennakadt a határőrök hálóján. A januári „fogások” után egyre igazol­tabbnak látszik a határőrök gyanúja, miszerint ember- csempész csoportok a somo­gyi falu környékén tapoga­tóznak, új tranzitutakat ke­resve maguknak. Csütörtökről péntekre vir­radó éjszaka határrendészeti akciót tartottak Berzence tér­ségében a határőrök. Mint ki­hangsúlyozták nem valamiféle tuti tippről, nagy fogás remé­nyéről volt szó. ők előre ter­veznek és már ennek a somo­gyi határmenti éjszakának a forgatókönyvét is jó előre ösz- szeállították. Az akcióban a berzencei határőr kirendeltség állománya, a csurgói rendőrőrs tagjai és a letenyei állomáshe­lyű Mura határvadász század vett részt. Hogy miért lett népszerű Berzence a határsértők és em­bercsempészek körében? A szárazhatáron mindenesetre nem nehéz átjutni, de kétségte­lenül könyebb, mint a Dráva sodrós kanyarulataiban át­evezni, vagy úszni. Ugyanak­kor az út és a települések vilá­gossága jó támpontot nyújt azoknak a menekülteknek, akiknek egyébbként fogalmuk sincs róla, hogy a föld mely ré­szén járnak. — A határsértéseket általá­ban a forgalom ellenőrző pon­tok közelében követik el és nem a sötét erdőben, vagy a bokrok közt. — mondta Lukács Sándor alezredes a nagykani­zsai határőr igazgatóság osz­tályvezetője, akit a berzencei akció irányításával bíztak meg. Magyarorzságra általában bosnyák menekültek érkeznek, akik gyakran szándékosan fel is dobják magukat és mene­dékjogot kérnek. Kifelé a ro­mánok választják legszíveseb­ben a zöldhatárt. Gyakran em­bercsempészek segítségével próbálnak egyik orszgából a másikba jutni. Az afrikaiak és kínaiak uticélja információink szerint szinte kizárólag Olasz­ország. A határőrök tudják, hogy az embercsempészeket milyen nehéz megfogni. Szervezett banda ez, amely egy lépéssel mindig előrébb jár mint a ható­ságok. Gyors autóik vannak, rádióval tartják egymás közt a kapcsolatot, sőt még a rend­őrök és határőrök üzeneteit is lehallgatják. A csempésztarifa több éve állandó. Egy ember több határon való átjuttatásáért ezer- ezerötszáz dollárt is el­kérnek. A szolgáltatás színvo­nala nem túl magas, a bandák a határ előtt leszállítják a kocsi­ról az embereket, mutatnak nekik az erdőn át egy utat és valamilyen támpontot, majd míg a kínaiak, afrikaiak, romá­nok a sárban bandukolnak, ők a kocsijukkal teljesen legálisan lépik át a határt. A túloldalon szedik fel a csoportot és kérik el a pénzt. Baleknak kell lennie annak az embercsempésznek, aki így horogra akad. Ha pedig rajta­kapják, akkor a megfélemlített „szökevények” még véletlenül sem vallanak ellene, így a tet­tét bizonyítani nem lehet. A ha- térsértés néhány éve csak szabálysértés, aki, elkapnak, azt néhány oldalas jegyző­könyv felvétele után kiutasítják egykét évre, aztán minden Fotó: Lang Róbert kezdődhet élőről. A kínai és afrikai társadalmakban gyakran az egész falu gyűjt, hogy néhányan európába jus­sanak. Olaszországba érve aztán a kiválasztottak ha­mis okmányokkal új életet kez­denek és keresetükből segítik a többi kijutni szándékozó falu­bélit. A csütörtöki akció éjszakáján határsértők nem próbálkoztak Berzence és Somogyudvar- hely térségében átjutni Horvát­országba. A közbiztonsági és közlekedési akciót mégis eredményesnek tartják a szak­emberek, mert a határőrök és rendőrök keresztmetszetet kaptak a határszakasz forgal­máról, még ha a „zöldhatárok turistái” ezen az éjszakán alud­tak is. Barna Zsolt A hallgató színésznő' Csernus Mariann a színházi csendről, a kapaszkodót jelentő pódiumról, a föld szeretetéről Néhány hete ün­nepelte születés­napját Csernus Ma­riann, a Nemzeti Színház művésze. Ebből az alkalom­ból a rádió ismét műsorára tűzte Weöres Sándor Psyché-jéből készí­tett önálló estjének felvételét. Jó volt újra hallani ezt a pompás, egysze­mélyes színházat. — Hogyan kez­dődött pályája? — 1950-ben, színiakadémiai végzettség nélkül, épp csak kilépve a gimnázium padjá­ból, Gellért Endre főrendező leszer­ződtetett a Nemzeti Színházhoz. Jó kezdet volt, és jó volt a folytatás is. Csodálatos partnereim vol­tak: Mezey Mária, Dajka Margit, Sulyok Mária, Somogyi Erzsi és mindenekelőtt Tőkés Anna. Évekig játszottam a Bánk bán­ban: ő volt Gertrudis, én pedig Izidora, később Melinda. Tőkés Anna monumentális egyéniség volt, hihetetlen ráérzéssel for­málta meg szerepeit. Sokat kö­szönhetek neki. — Sikeres, főszerepeket ját­szó színésznőként 1962-ben megfagyott a levegő Ön körül. Mi történt valójában? — Akkor magam sem értet­tem, de mára kiderült, hogy az 1956-ban disszidált egyik öcsém az NSZK-ban belépett az amerikai hadseregbe. A BM rajtam bosszulta meg: utasítot­ták a színház vezetőségét, hogy ne adjanak szerepeket. — Ebben a színházi „csend­ben” fordult a pódium felé? — Nyilvánvaló volt, hogy ha valamibe kapaszkodni akarok, akkor az csak a pódium lehet. Háromévenként készítettem egy-egy önálló estet. Jászai Mari, Uv Ullman, Simone de Beauvoire, a Psyche, a Károli Csernus Mariann, a Nemzeti Színház művésze Biblia mind-mind szívemhez nőtt, és a közönség is nagyon szerette ezeket az előadáso­kat. Azt hiszem, hogy pályám egyik csúcsa volt a Psyche 1972-ben. — És a mélypont? — Abszolút mélypont volt öt és fél évvel ezelőtt, amikor a felnőtt lányom meghalt. Teljes őrületben éltem, végülis a véde­kezési reakcióm és a túlélés ösztöne segített: könyvet írtam róla, „Ki voltál, lányom?” a címe. — Van-e a színházon, a pó­diumon kívül valami más is, amit fontosnak tart az életben? — A föld szeretete. Van az Őrségben egy kis házam másfél hold földdel. Minden fáját, bok­rát én ültettem, mindent én tar­tok ott rendben. És a kutya! Negyven éve pulitulajdonos va­gyok; bizony, sokszor el kellett siratnom őket, hiszen az állat rövidebb életű, mint az ember. Most másfél éves a kutyám, re­mélem, kitartunk már egymás mellett. László Zsuzsa Aggódnak a gyerekekért Téridődön — Az együttérzés cselekvésre késztetett Áldatlan kapcsolat — anyátlan család Környezettanulmány, háromszor is — „Azért maradtam el, mert az élettársam iszik” Levelet írt szerkesztősé­günknek Kovács Lajosné ten­gődi lakos. Ebben a helyi ha­tóságok intézkedését sürgette egy család kiskorú gyermekei és egy idős asszony védel­mében. Azt írta: „Sztankovics Béláné (szül.: Mohai Tünde) tengődi lakos két kiskorú gyermekét éhezteti, idős be­teg nagyanyját úgyszintén, aki házát és ingatlanát törvénye­sen ráíratta... A helyi hatóság, az önkormányzat nem figyelt fel dolgaira... Nagyanyja nyugdíját, az árvajáradékot felveszi, de a család éhezik. Szegény öreganyja fekvőbe­teg...” Környezettanulmányt is sürget, a két kiskorú gyermek mellé pedig gyámot. Mint írja: Jó volna, ha a kislány, Andrea, illetve Balázs nem az elzüllés talajára kerülnének... Szomorú sorok az együt­térző idegentől. A tények Kálmán József tengődi jegyző: — Sztankovics Bélánét másfél éve ismerem. Két kis­korú gyermeke van: Andrea a tabi gimnázium második osz­tályos tanulója, Balázs pedig hatodikos a helyi iskolában. Tavaly háromszor jártam Sztankovicsné lakásában; ak­kor nem tapasztaltam, hogy a gyermekeit elhanyagolja. Ru­házatuk falusi színvonalú, és étkeztetésüket is biztosítják az iskolában. Az idős nagymama ottjártamkor nem volt ágyban fekvő beteg. — Mikor látogatta meg őket? — Nyáron két alkalommal, illetve novemberben végez­tem környezettanulmányt. Erre azért került sor, mert Andrea osztályfőnöke, illetve a gimnázium ifjúságvédelmi felelőse megkereste hivata­lunkat, hogy a kislány gyakran zaklatott és otthon nem tud tanulni. Nem is mindig jár haza Tengődre; egyik iskola­társánál aludt Tabon. Ennek kapcsán hívattuk be az anyját, Sztankovics Bélánét és élet­társát, Hős Lászlót. A meg­előző beszélgetés, úgy ta­pasztaltuk, használt. Bár vé­leményem szerint az élettárs és az anya közötti meg nem értés miatt további problémák is vannak... — Az anya állítólag elköl­tötte az árvajáradékot. — Ez nem igaz. Az apá ha­lála után kapott félárvajáradék az OTP tabi fiókjánál van elhe­lyezve; több mint nyolcvane­zer forint gyámhatósági taka­rékbetétkönyvben, Sztanko­vics Andrea nevére. Ezt a pénzt csak nagykorúsága után veheti fel. Hivatalunk fog­lalkozni a kiskorú gyermekek testi és szellemi fejlődésével; ha kell, intézkedünk. Csaknem elmerülünk a sár­ban a Kossuth Lajos utcában. Gyalogosan is nehezen jutot­tunk előre. A jegyzővel és a szemközti ház lakójával keres­tük föl Sztankovics Bélánét. De sem őt, sem az élettársát nem találtuk otthon. A nagy­mama, idősb Józsa Jánosné a sötét, füstös konyhában fe­küdt. Régóta nem volt itt taka­rítás: nehéz, fojtogató a le­vegő... Csak viszi a pénzt — Hónapok óta ágyban fekvő beteg vagyok — mondta a nagymama. — Ellátásomról, amikor tehetik, a gyerekek gondoskodnak. Az unokám nagyon ritkán jár haza. Főtt ételt csak akkor eszem, ha Andrea főz... A gyerekek sorsa nehéz. Egyébként Hős jó ember, amikor nem iszik. Munkahelye nincs, így nem hozza, hanem viszi a pénzt. A lányom is itt él Tengődön, de 15-20 éve nem beszélünk már. Van egy fiam is: Siófokon él, és alkalmanként megláto­gat, ahogy tud, segít... A Kossuth utcában lakik Or- szágh Lajosné. Mint mondta, a szomszédok is látják, hogy nincs minden rendben. — Nagyon zilált Sztanko­vics Béláné élete: nem tud bé­kességben élni az élettársá­val; gyakran nincs otthon. A családjával sem úgy törődik, mint egy édesanya. A gyere­kek gondoskodnak magukról és a fekvő nagymamáról. Úgy, ahogy tudnak. Úgy tudom, az anya hétszám nem alszik ott­hon... Nálam is volt már egy éjszaka, de megmondtam neki: ebből nem lehet rend­szer. Szerintem ha az otthoni munkát ellátná, gondoskodna a gyerekekről és a nagyanyjá­ról, akkor talán az élettársa is másképp viselkedne vele. A legnagyobb baj az, hogy a gyerekek isszák meg minden­nek a levét... A második szomszédtól, Tóth Dezsőtől és feleségétől megtudtuk: a „komaaszony” valóban gyak­ran nem tartózkodik otthon. Augusztus óta legalább negy­ven éjszakát töltött Sztanko­vicsné a komájáéknál. Sok­szor vele volt Andrea is... — Nem főz, nem mos, nem takarít. Állítólag nagyon fél az élettársától, mert megromlott a kettejük kapcsolata. Azt má­sok is látják, hogy a gyerekek öltöztetése kívánnivalót hagy maga után. Sajnáljuk a gyere­keket. Egy kis településen min­denki ismeri a másik dolgait. Vincze László iskolaigazgató ezt mondta: — Az apa halálát követően a család valóban nehéz szo­ciális helyzetbe került. A gye­rekek helyzetéről, az anya el­marasztalható viselkedéséről levélben leírtak csak részben fedik a valóságot. Balázs ta­nulmányi eredménye rossz, most is bukott. Megfelelő csa­ládi háttérrel valószínűleg jobb eredményt érne el. Étkezte­tése az iskolánál biztosított, a térítési díjat rendszeresen fi­zetik. Öltöztetése nem kirí­vóan rossz. A nagymama helyzetét nem ismerem. Ba­lázs eddig még nem keresett meg, hogy otthon probléma van és nem tud tanulni. Sztankovics Béláné az élet­társával való konfliktusa miatt viszont járt nálam, mint pol­gármestert keresett meg. Sztankovics Bélánét csak többszöri kereséssel találtam meg. Hetek óta az anyjánál tartózkodik. A polgármesteri hivatal épületében sikerült szót váltanunk. Mit mond az anya? — Hős Lászlóval 1990 végén ismerkedtem meg. Összekerü­lésünk után néhány hónap múlva kezdődtek a gondok. Az utóbbi időben valóban ritkán já­rok haza. Egy ideje Andrea is jön velem. Csak Balázs fiam maradt Hős Lászlóval, meg a nagyanyám... — A fiát miért nem hozta el? — Mert nekem nem fogad szót... Csak a Hős által mon­dottak a jók. Nagyon megsze­rette azt az embert, s ő úgy irányítja a fiamat, ahogy akarja. A nagymama ápolása, gondozása is azért maradt el, mert az élettársam iszik és ve­rekszik, nagyon gyakran ré­szeg. Lopva kell hazajárnom a saját házamba. így persze, hogy elmarad a főzés, a takarí­tás. Hős László a mi pénzünk­ből él, de ezt nem ismeri el. Gyakran még azt is szeretné elvenni tőlünk. — Mi lenne jó önnek? — Mondtam már: ha azt az embert minél előbb elvinnék tőlünk, megváltozna minden. Januárban volt a második bí­rósági tárgyalás. Abban re­ménykedem, hogy végre meg­szabadulunk tőle. Krutek József

Next

/
Oldalképek
Tartalom