Somogyi Hírlap, 1993. július (4. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-17 / 165. szám

1993. július 17., szombat SOMOGYI HÍRLAP 21 MŰVELŐDÉS Gorsiumért az olasz szövetség A Tác-gorsiumi ásatások támogatására jótékonysági estet rendez a Magyarországi Olaszok Alapítvány és a Ma­gyarországi Olasz Szövetség. A program keretében neves művészek adnak műsort. A bevételt a feltárás folytatására ajánlották föl a szervezők. Az 1991-ben alakult szövetség egyik célja, hogy tagajai tá­mogassák a magyarországi műemlékek megóvását, a ró­mai kori régészeti leletek, mű­emlékek föltárását. Magyar költők Párizsban Hat magyar költő, Csoóri Sándor, Gergely Ágnes, Or­bán Ottó, Tandori Dezső, Ta­kács Zsuzsa és Zalán Tibor verseiből rendezett előadóes­tet a párizsi Magyar Intézet. Jelen volt a rendezvényen Szávai János párizsi magyar nagykövet is, aki civilben fran­ciaszakos irodalmár. A belga költő, André Doms mondott bevezetőt, ő a magyar költők legszorgalmasabb fordítója. Felújítják Szentendre Fő terét Felújítják Szentendre híres Fő terét, ahol naponta 20-30 ezer turista is megfordul. Az önkormányzat döntése szerint a nagyszabású munkálatokat elsősorban esztétiaki megfon­tolások indokolják. Szeretnék a város e központi helyének eredeti hangulatát visszaállí­tani. Ehhez régészeti kutatá­sokat, előtanulmányokat vé­geztek. Pályázatot írtak ki a tér arculatának megtervezé­séhez. Amatőr fotósok a budai várban A Magyar Amatőr Fotóklu­bok és Szakkörök Szövetsé­gének X. szalontárlata tegnap nyílt meg a Legújabbkori Tör­téneti Múzeumban. A kiállítá­son a székesfehérvári, a deb­receni, a soproni, az óbudai, a bakonyi, a zalaegerszegi és a diósgyőri fényképészek 106 színes, illetőleg fekete-fehér felvétele tekinthető meg. A tár­lat augusztus 1-ig látható a budai várban. A magyarországi zsidók élete A Fejezetek a magyaror­szági zsidók életéből című ki­állítás a fővárosi bemutató után Kárpátaljára utazott. Be­regszászon, Munkácson és Ungváron volt látható a 188 tabló, amely a Kárpát-meden­cei zsidóság és más vallásúak együttélésének mindennap­jait, történeti sorsfordulóit vil­lantotta fel. A tudományosan megalapozott történeti vissza­tekintés elősegítheti a másság elfogadását, a toleranciát. Ez volt a vezérfonala az 1867. évi emanciápácisós törvény 125. évfordulójáról megemlékező kiállításnak. Német minta­könyvtár Gyulán A volt szocialista orszá­gokba mintakönyvtárat tele­pítő müncheni központú Go­ethe Intézet hazánkban Gyu­lán, a városi könyvtárban hoz létre két és fél ezer kötetes snémet nyelvű könyvtárat. Szakkönyvek, kézikönyvek és szépirodalmi alkotások talál­hatók a tékában. Ausztráliában, angolul Magyar őstörténetet ír a gyógyszerész Térképek a Kárpát-medencéről — A dilettantizmus vádja A történetírás bizonyos területein egy amatőr történész is alkothat maradandót; sok esetben még a hivatásosokat is „lepipálhatja” — véli dr. Nagy Ákos, Ausztráliában élő gyógyszerész, a zürichi Magyar Történelmi Egyesület, a je- ruzsálemi templomos lovagrend, a nemzetközi Nagy Kons­tantin és a Szent László lovagrend tagja. — Nyíregyházán érettségiz­tem 1931-ben — mondja. — Ebben az évben megnyertem egy országos történelmi ver­senyt — amelynek témája Er­dély pusztulása volt —, és Bessenyei kiadatlan munkái­nak sajtó alá rendezésében is részt vettem. Történelmi ér­deklődésem innen datálódik. Családi összeköttetéseim ré­vén olyan forrásanyagokhoz jutottam, amelyekhez a ko­rombeli fiatalok nemigen. Rá­döbbentem: ugyanarról a do­logról másként írnak Pannon­halmán, mint Sárospatakon. Időközben gyógyszerész dip­lomát szereztem, s az egye­temi közegészségtani intézet­ben tanársegédként kerestem kenyeremet. Később Német­országba kerültem, ám nem jöttem haza. 1950-ben Auszt­ráliában, egy tízezres családi tábor kórházának laboratóri­umában kezdtem el dolgozni, majd egy magánpatikában. Rengeteg vércsoport-megha­tározást készítettem, amely­nek eredményeiről hamaro­san Tabon számolok be. — Honnan az érdeklődés az őstörténet-kutatás iránt? — Bújtam a könyvtárakat — negyven éve hat bibliotékának vagyok tagja —, hogy megis­merjem az angolszász világ rólunk alkotott véleményét. Kutatásaim során minden magyar, illetve Kárpát-me­dencére vonatkozó érdekes­séget lefénymásoltam, s egy egész komoly gyűjteményem van. (Ezt már az Országos Széchenyi Könyvtár is kérte, de valószínűleg a nyíregyházi könyvtárnak adom majd.) 35 éve egy cikksorozatot írtam Származástudat, nemzettu­dat, hivatástudat címmel. Most egy angol nyelvű könyvön dolgozom. Tudniillik az angol szakemberek munkáiból a mi őstörténetünk gyönyörűen összeállítható. 135 angol kia­dású térképpel Krisztus előtt 200 ezertől napjainkig muta­tom be a Kárpát-medence la­kóinak részvételét a világ kul­túrájában. Ez a munka iga­zolja, hogy a Kárpát-medence ettől az időszaktól majdnem folyamatosan lakott volt. Egy szláv tudós véleményére is hi­vatkozom, miszerint a mai magyarságban benne van a Kárpát-medence őslakóinak a vére. — Ön amatőr történész. Tel­jesen autodidakta módon kezdett el foglalkozni a törté­nelemmel. Nem éri az a vád az önök társaságát, hogy dilet­tánsok gyülekezete? — De igen. Ám ha arra gondolok, hogy előttünk, emigránsok előtt nyitva van a világ összes könyvtára, s olyan könyvekhez jutunk, amelyekhez a hazai történé­szek közül csak igen kevesek, akkor nem helytálló a vádas­kodás, hiszen mint mondtam: a magyar őstörténelem ösz- szeállítható angolszász szak­emberek munkáiból. Egy ama­tőr történész bizonyos terüle­teken sokkal tájékozottabb le­het, mint egy profi. Természe­tesen csak akkor, ha helyes irányban halad. — Milyen a helyes irány? — Ez részben megérzés, ráérzés, részben pedig apró­lékos, lelkiismeretes kutatás dolga. — Szívesen hallanék csa­ládjáról! — Malán Mihály debreceni professzor megvizsgálta a menyasszonyomat és úgy ta­lálta, hogy embertanilag any- nyira asszonánsak vagyunk, hogy kiváló képességű utó­dokra van kilátásunk. Eldön­töttük: lesz négy fiunk és két lányunk. Nem így sikerült. Hét fiunk és egy lányunk született. Valamennyinek ősi magyar nevet adtunk, s mindegyikből jó magyar embert neveltünk. Legidősebb unokám London­ban tanít, a legfiatalabb, há­roméves unokám három nyel­ven beszél. — A jó magyarság mit jeleni az ön fogalomkészletében? — Azt, hogy tökéletesen beszélnek, írnak, olvasnak magyarul. Többször voltak Magyarországon, mert min­dennél fontosabbnak tartot­tam, hogy az országgal ne ve­szítsék el a kapcsolatot. — Nem gondolt arra, hogy hazaköltözik? — Nem. Gyerekeim, tizen­hét unokám odakint élnek, nehéz volna az elválás. Főleg, most, túl a nyolcvanon. De biz­tos vagyok abban, hogy egyik gyermekem valamikor haza­érkezik. Vissza, a Kárpát-me­dencébe. Lőrincz Sándor Tehetségmérleg A középiskolás iparművészeti tábor zárókiállítását Kapos­váron, a megyei művelődési központban rendezték meg. Kü­lönféle kerámiákkal, szőttesekkel, nemezmunkákkal mutat­koztak be a tehetséges fiatalok. (Fotó: Lang Róbert) A tabi művelődési központ szervezésében Képzőművészeti tábor Hagyományteremtő céllal képzőművészeti tábort szer­vezett a kiemelkedő rajztehet­ségű és a művészetek iránt érdeklődő tabi általános isko­lás gyerekek részére a városi művelődési központ július 5 és 10 között a zalai Zichy Mihály kastélymúzeumban. A most első alkalommal megszerve­zett tábor kettős feladatot lá­tott el: egyrészt a tábor kép­zőművész vezetői (Bóka De­zső festőművész, valamint Boérné Bottá Adrienn művé­szettörténész) igyekeztek fel­karolni és elősegíteni azoknak a fiataloknak a továbbfejlődé­sét, akik komoly érdeklődést mutattak a rajzolás, a festé­szet iránt, másrészt meg­könnyítve a szünidő hasznos és tartalmas eltöltését. Arra törekedtek, hbogy erősödjék a tanulókban egymás munkája iránti szeretet, tisztelet és megbecsülés. Az elkészült munkákból augusztus 10- 31-ig a tabi művelődési köz­pontban kiállítást rendeznek, de tervezik azt is, hogy az ősz­től az oktatási intézmények­ben is bemutatják a fiatal alko­tók műveit. (Krutek) Mi motiválhat egy lokálpatrióta igazgatót lemondásra? A magyar mén nem szaggat istrángot — ok nélkül (Mottó, majdhogynem költői: Aztathatja-e az eső a föl­deket, ha felette nem úsznak fellegek? És a tó vize fod- rózódhat-e a felszínén játszadozó fuvallat nélkül? Mert­hogy a magyar mén sem szaggatja az istrángot, ha olda­lába a sarkantyút nem szegik.) Lelkes és lendületes em­bernek ismerhettem meg, amiként egy népművelőt csak elképzelhetik az ember. Ép­penséggel mondhatnánk úgy is: az isten is erre ren­deltette. Ment is minden a maga rendes kerékvágásában, szervezte a népet Józsi, merthogy így hívják, kitanulta a mesterséget, visszatért falu­jába, hogy ott próbálkozzék némi életet lehelni a hétköz­napokba. Tette mindezt kul- túrház nélkül, a puhának ne­vezett diktatúrában. Nem is szégyenli, hogy mindenféle — manapság ugyancsak rosszul csengő — fogalmak ragadtak működéséhez. Jó­zsit igazándiból csak egy ér­dekelte, és érdekli ma is: a szervezés. Míg rá nem borította az asztalt a tanácselnökre, ad­dig rendjén is voltak dolgai, ám ez a cselekmény akkori­ban nem maradhatott megtor­lás nélkül. Ahogy nem is ma­radt, másnap vehette cók- mókját, mert kikérte magá­nak, hogy őt a beiskolázáskor protezsálni kellett. Ülünk nemrég Józsival egy gyönyörű, három éve épült művelődési házban, egy ki­sebb városka is megirigyel­hetné küllemét, igényessé­gét, olyan impozáns. Felépül­tekor ennek a háznak a veze­tésére hívta vissza őt, sosem találnák ki, az egykori ta­nácselnök. „Ha ház nélkül tud­tad, tudod te házzal is”, mondta. A harag elszállt hát. Igaz­gatta is Józsi a házat három esztendeig, miközben — bár tudvalévő, nem ló az, mégis — váltottunk egy rendszert, s a mostanit megelőző éra ke­gyeltjeit, noha sokak szerint ez sokkal kevésbé történt meg, mint az ildomos lett volna, elkezdtük üldözni. Ha úgy tetszik: a fű alatt... „Józsi, a magyar mén nem indul”, mondja a bajsza alatt, üldögélvén két gyöngyöző, aranysárga nedű társaságá­ban, keserűen Józsi, amint ebben a szép épületben iszo­gatunk. De mire ez a keserű­ség? Nos, Szilveszter előtt meghosszabbították munka- szerződését, nem túl nagyvo­nalúan, fél évre. „Szórakoztok velem?”, kérdezhette erre a munkáltató önkormányzat képviselőitől. Jogosan, műkö­dése alatt ugyanis, tavaly pél­dául, az egymillió forintos, ir­reálisan magas előirányzott bevételi oldalra 1 millió 170 ezret „varázsolt”. Amikor foly­vást hallani: halódnak a műve­lődési házak. Az általa igazga­tott nem így tett, mi több, élt s virult. Lehet, mert Józsi érti a dolgát. Ért a bálok szervezé­séhez, táncmulatságokéhoz, s ha kell, „eská” mutatja meg a kifelé vezető utat az illuminá- cióban előrehaladott vendég­nek. „Talán nem kéne megpá­lyáznod az állást...”, javallottá neki szimpatikus módon egyik képviselőtársa nemrég, merthogy Józsi képviselő is. És magyar mén. Aki momen­tán nem indul. Mondták neki: nem kéne, indok és magya­rázat nélkül, sejtelmesen-se- téten. Amikor meg képvi­selő-testületi ülésen bejelen­tette, lemond, mégcsak nem is marasztalták, hacsak nem annyiban: tényleg?, vagy- hogyc hát jó, menj. Hát ment. Már túl is tette magát e színjátékon, lega­lábbis ezt vallja, minden­esetre, fájlalja az esetet felet­tébb. Hogy falujában nem tar­tanak igényt szakértelmére, és nem tisztelik tudását, ez fáj neki. De legfőképp a kis néptáncosainak elvesztése kínozza. „Óriási bűn ezeket a kicsiket magukra hagyni”, mondja az „életeiről”. A kicsik amúgy nemrég jöt­tek le a színpadról, Józsi egy est erejéig újra ott drukkolt a takarás mögött. Arcán tükrö­ződött az izgalom, önfeledten tapsolta a karikázó ritmusát, olykor a lábával is nagyokat dobbantott. Akkor még nem tudtam, hogy magyar mén. Eshogy nem indul. Amint azt sem, hogy a tánc közben, el-eltűnve a közönséges szemek elől könnyeivel küsz­ködött. Sikertelen. És ha ezt egy férfiember, egy „nemes ma­gyar mén” bevallja, az már valami. A berzencei polgármester tájékoztatása szerint Szőke József megbízatása határo­zatlan időre szólt, az igazga­tói székre ki kellett írni a pá­lyázatot. Kiírták. Jelentkező nem volt. így, esetleg, a mű­velődési házat nem önálló in­tézményként kezelve, kine­vezéssel állítanak első em­bert az élére. Kovács Zoltán polgármes­ternek nincs tudomása arról, hogy valaki azt tanácsolta volna a volt igazgatónak: ne adjon be pályázatot. Arra a kérdésre, hogy a lokálpatri­óta Szőke Józsefet, Ber- zence szerelmesét és hely- történészét mi késztette le­mondásra, a polgármester teljes tanácstalansága adott választ. Balassa Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom