Somogyi Hírlap, 1993. március (4. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-06 / 55. szám

1993. március 6., szombat SOMOGYI HÍRLAP — SOMOGYI TÁJAK 5 Eredményes véradónapok Bár országosan nagy gon­dok vannak a vérellátással, az influenzajárvány ellenére a Vöröskereszt siófoki szerve­zetének területén eredményes véradónapokat szerveztek Ba- latonendréden, Pusztaszeme­sen, Balatonföldváron és Za- márdiban. Az utóbbi két tele­pülés vállalta, hogy évente két alkalommal segíti így a siófoki kórház betegeinek vérellátá­sát. Ádándon szőnek a napközisek Mónus István ádándi aszta­losmester jóvoltából a szövés alapjaival ismerkedhetnek a falu kisiskolásai. A derék vál­lalkozó 30 ezer forint értékű szövőkeretet készített, s azt odaajándékozta a napközi­seknek. A gyerekek Neisz Pé- terné és Szécsi Péter irányítá­sával készítik majd remekei­ket. Telefon öt településnek Visz, Látrány, Somogyba- bod, Somogytúr és Gamás la­kóinak a közeljövőben nem okoz majd gondot a telefoná­lás. A Matáv már bekapcsolt a rendszerbe 200 új vonalat, a következő 200 tag pedig e hó­nap végére jut Bell mester ta­lálmányához. Jeget vágnak a halászok A Balatoni Halgazdasági dolgozói Keszthelyen, Fonyó­don és Siófokon termelik a je­get, amivel nyáron majd a ki­fogott halat hűtik. Siófokon tegnapig mintegy ötven ton­nányi jeget hordtak a két ve­rembe. Még 20 tonnának volna hely. A tó északi partján azonban már nyílt a víz — a halászok most azt a tizenöt centiméter vastag jeget gyűjtik össze, amit a déli partra sodor a szél. Falugyűlés Szóládon Sikeres falugyűlést tartottak Szóládon. Nagy érdeklődés mellett tájékoztatta a lakossá­got a múlt év eredményeiről és az idei tervekről Nagy Dá­niel László polgármester. A szóládiak megértették, s elfo­gadták, hogy bizony, szűkös lesz az idei költségvetés, nem jut mindenre. A Porsche Ságváron Autószalon nyílt Ságváron, és a kis faluban Volkswage­nek, Audik és a Yamaha mo­torok teljes skáláját kínálják. A 700 négyzetméteres bemuta­tóterem és az ugyanakkora nagyságú szerviz — amit a Porsche Hungária és Borsos László helybeli vállalkozó kö­zösen üzemeltet — fél év alatt készült el. Nem kedvezett a tél a nádaratóknak Orvosi rendelő és szeszfőzde társadalmi munkában 108 miliő forintot költöttek mederkotrásra A Balatoni Vízügyi Kiren­deltség vezetőjét, Fejér Vil­most az irányítása alatt álló szervezet munkájáról, felada­tairól kérdeztük. A Balaton víz­felületéért medréért és partjá­ért, a Sió-csatorna Somogy megyéhez tartozó 40 kilomé­ter hosszú részéért felelősek, s összesen 64 dolgozójuk van. A kirendeltség szakható­ságként közreműködik kikötők építésénél, strandok kialakítá­sánál és partfalakat megerő­sítő munkánál, engedélyezési eljárásoknál. Folyamatosan figyelemmel kísérik a Balaton vízszintjét, a hajózó- és vízle­eresztő zsilipek működését, a mólókat, kikötőket, gátakat és hullámtörőket. A tó nádgazdálkodását is fi­gyelemmel kísérik. A nád lea- ratása a vízminőség szem­pontjából is fontos feladat. A lábon maradt nád ugyanis el­szárad, majd a vízbe kerülve elrothad és elősegíti az isza- posodást. Sajnos, a levágott nád csak 40 százalékban hasznosít­ható. A nádvágás ezen a télen a tartós hideg ellenére sem si­került, a jég csak rövid ideig volt alkalmas arra, hogy a gé­pek és emberek biztonságo­san dolgozzanak. A Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság anyagi segítsé­gével tavaly 108 millió forintot költöttek a Balaton medrének kotrására, kikötő építésre és a partfalak megerősítésére. A kikötők építésében jó kapcso­latot alakítottak ki az érintett önkormányzatokkal, a Mahart- tal, a természet és környezet- védő szervezetekkel. A vízügyi kirendeltség a korszerű medertisztítás és a keszthelyi öböl üledékében felhalmozódott foszfor haté­kony kotrása érdekében be­nyújtott egy pályázatot is. En­nek eredményeként az Eu- rópa-12 környezetvédelmi szervezettől egymillió dollár támogatást kapott. Ebből a pénzből egy speciális holland kotrógépet tud üzemeltetni. A kotrási munkákat tavaly kísérleti program is követte. Ennek első értékeléséből megállapítható volt, hogy a 60 hektáron végzett medertisztí­tás javította a vízminőséget. Ondrejovics László A minőségi turizmusról A legtöbb turista tavaly Romániából érkezett ha­zánkba, így a Balaton-partra is. 7,7 milliónyian jöttek, le­szorítva a képzeletbeli do­bogó legfelső fokáról a né­met nyelvű vendégeket. Az idegenforgalom húzó ágazat szerte a világon: munkahelyeket teremt, a vendég eszik, iszik, éjsza­kára ágyat vásárol, szórako­zik, sportol, kirándul. Ma­gyarországon azonban a tu­risták bő egyharmada e szolgáltatásokra nem tart igényt. Csak átutazik. S még a futóvendég is kevesebb, mint két esztendeje volt. Il­letve a kereskedelmi szál­láshelyek helyett egyre töb­ben szállnak meg alkalmi ismerősnél — így az állam­nak nem képződik adóbevé­tele. Összességében az ide­genforgalmat az idén új adók is sújtják. Ezek ellenté­telezéseként az állam szinte semmit nem tesz. Hazánk idegenforgalomból szár­mazó bevételeit tekintve — furcsa módon — ötödik a vi­lágon, pedig az infrastruk­túra kiépítéséhez, a reklám- és marketing-tevékenység­hez egyre kevesebb forintot a (^segítségül az ágazat sze­replőinek. Meddig tartható eképp az előkelő hely? A magánszféra újabb po­zíciókat készül elfoglalni az idegenforgalomban. Mind több, sokmillió forintos beru­házást igénylő panzió, kem­ping, étterem épül. S a tulaj­donosok maguk próbálnak kapcsolatokat találni — a legjobb pékhez, a hentes­hez, a leendő vendéghez, az országgyűlési képviselőhöz, hogy továbbélésüket bizto­sítsák. Még akkor is, ha a ten­dencia — mint a számok jel­zik — nem a minőség felé mutat. A minőséget ugyanis elő­ször magunkban kell keres­nünk. (Czene) Endréden mozog a föld is Tájházat terveznek a csipkének — Bevezetik a gázt 26 millió forintért Balatonendréd négy kilomé­terre esik a Balatontól. Két esztendeje önálló, előtte két évtizeden át Zamárdi társköz­ségeként jegyezték. — Bármilyen jónak ítéltetett a kapcsolat, Endréd megsíny­lette azt — mondta Kusz Jó­zsef, akit három hónapja vá­lasztottak polgármesternek. — A szellemi erő kivonult a fa­luból, s ez egyfajta egyhely­ben topogást eredményezett. Vagy öt éve azonban meg­mozdult a falu. Bár jelentős munkahely nincs Endréden, s vagy negyven munkanélküli is él itt, az idei 36 millió forintos költségvetésnek kétharmadát elviszik az intézmények (is­kola, óvoda), úgy tetszik, mégis sikerül előre lépni. — Sokáig egy zsákutca vé­gén éltünk 1492-en — mondta a polgármester. — Most a köz­lekedési minisztérium előké­szített végre egy tanulmányt, amely a tóparttal rajtunk ke­resztül kötné össze Tabot. Idén bevezetjük a gázt is 26 millió forintért. S a telefon is elér még plusz 60 lakásba. Gyógyszertár készült, meg új iskola. Saját orvosi körzetet alakítunk ki; a lakást társa­dalmi munkában építik föl a fa­lusiak. Hasonlóképp húzzuk fel a szeszfőzde falait is; erre óriási az igény, hiszen szinte minden család foglalkozik sző­lővel. meg gyümölcsfákkal. A romos épületet 27 ezer forin­tért megvettük a siófoki áfész-tól, s falai közé szuper- modern lepárlóberendezést telepítettünk. — Mi van a világhírű end- rédi csipké­vel? — Össze­hívtam nem­rég az asszo­nyokat. Majd­nem harmin­cán gyűltek össze, akik még foglal­koznak a csipkeverés­sel. Sajnos, túlnyomórészt idősek. Meg­beszéltük, hogy szakkört szervezünk a gyerekeknek, hogy továbbö­rökítsük a ha­gyományokat. Úgy tetszik, most összejön egy bajor kapcsolat; addig is kiállí­tásra való anyagot dol­goznak össze a szakemberek. Később tájházat is akarunk építeni. Hiszem egyébként, hogy nemcsak népművészeti, hanem gazdasági jelentősége is van a csipkeverésnek. — Akármerre nézek, min­denütt társadalmi munkában épül valami. — Igen; mozog a föld is alattunk. A helybeliek döntő többsége az idegenforgalom­ból él, és ehhez kapcsolódnak a vállalkozók szolgáltatásai is. Hálistennek nagy kezdemé­Kusz József endrödi polgár- mester nyezőkészség szorult az itt élő emberekbe. Ennek fo­kozása, szinten tartása érde­kében a testület nemrég elfo­gadta három helyi kitüntetés alapítását. A „Balatonendréd díszpol­gára”, a „II. Endre király díj” és a „Balatonendréd közművelő­déséért” mind ezt a célt szol­gálja. Czene Attila Lopnak a szegények Egyre többen lopnak a bol­tokban. Nem videomagnót, márkás tornacipőt, cigarettát, hanem kiflit, tejet, csokoládét. Tettüket persze nem mentheti, hogy szegények. Megkérdez­tünk néhány bolti eladót a Ba- laton-parton, hogy miképp vé­lekednek e szomorú jelenség­ről. B. Márta egy siófoki üzlet­ben dolgozik. — Sajnálom őket nagyon — mondta. — Az én nagyma­mám is nagyon szegény, így meg tudom érteni a problé­mát. Sajnos — szerintem — egyre többen kényszerülnek majd lopni élelmiszert. Ez je­lentős károkat okoz az üzlet­nek. De megmondom őszin­tén : egyik szemem sírna, ha elfognék valakit, aki fizetés nélkül próbálna távozni a zse­bében egy kiskiflivel. — Nálunk tízezer forintok­ban mérhető kárt okoznak a tolvajok havonta — panasz­kodott K. Imréné. — Közöttük egyre gyakrabban fordulnak elő nyugdíjasok. Meg kisma­mák. Most elmondanám egyébként, hogy a legnehe­zebb helyzetben a sokgyer­mekes fiatalok vannak az or­szágban. A legszívesebben szemet hunynék a lopások felett, de sajnos, a fizetésünk­ből vonják le a veszteség jó részét. — Az az igazság, hogy ha­vonta óriási kár jelentkezik az üzletben lopások miatt — tá­jékoztatott B. Józsefné. — A tolvajok között, sajnos, nem nagyon tudjuk megfogni a pro­fikat. Ők ugyanis csoportosan járnak, s lekötik a kollégák fi­gyelmét. Hangoskodnak, meg mi­egymás, míg a lopó túl nem jut a pénztáron. Leggyakrabban azok vesz­tenek rajta nálunk, akik elő­ször próbálkoznak egy né­hány forintos holmi eltulajdoní­tásával. Nem is tudom, ők szégyellik-e jobban magukat, vagy mi, amikor lebuknak. Czene Attila BESZÉL A VEREBE Egy karikaturista Siójútról BOSNYÁK SORS — Nézd, én túléltem három szerb és két horvát ostromot, lebombáz­ták a házamat, negyven napig éhez­tem, szóval ha belegondolok, ennél rosszabb velem már nem történ­het... — Szia ! — köszönt rám a veréb. Bambán nézhettem, mert vendéglá­tóm, Nemes Zoltán ugyancsak kine­vetett. Azt már korábban tudtam róla, hogy vagy húsz esztendeig Buda­pesten élt, s csak nemrég költözött Siójutra. A református parókián él — egyik oldalon a templom magasodik, a másikon libák gágognak a csali- tosban. Megszokta már ezt a kör­nyezetet — mesélte, s el is hittem neki, mert amikor meghozták a tü­zelni való akácát speniterkocsival, felismerte a lovat... Benn, a szobában, a nyolcvan centi vastag falak között, a polcok roskadoznak a könyvek súlya alatt. Mellettük asztal. Itt készülnek az ország legfiata­labb főfoglalkozású karikatúristájá- nak művei. — Két esztendeje dolgozom a Lu­das Matyinak — mondta. — Pedig rajzolni igazából nem tanultam se­hol. Az iskolában is jobbára csak a könyvek szélére firkáltam. Aztán egy hirdetés alapján jelentkeztem a Pannónia filmstúdióba, rajzfilmeket készíteni. Ott fedeztek fel a humoris­ták. — Mitől jó egy karikatúra ? — Attól, hogy aktuális, hogy grafi­kailag is élményt nyújt, s poént is rejt magában. Ami a legtöbbször nem is vicces, annál sokkal mélyebb a mondanivalója. — Miképp gyűjti a témákat ? — Egész nap szól a rádió, nézem a televíziót, meg olvasom az újsá­gokat. Próbálom figyelemmel kísérni a nagyvilág történéseit. — Sokat rajzol? — Hetente 10 képet csinálok kö­rülbelül. — Meséljen nekem egy jó viccet I — Nem tudok... — Tényleg nem tudok. A karikatúristák, akiket isme­rek, mind komoly, szinte komor em­berek. — A környezetében tudják, hogy mivel foglalkozik? — Nem, legfeljebb a postás. — Hogyan készül el egy rajz? — Ritka, hogy elsőre beugrik a legjobb megoldás. A legtöbbször több vázlatot is készítek ceruzával, aztán ha úgy érzem, hogy talált, ak­kor áthúzom tussal. — Van kedvenc témája? — Nincs. De az igaz, mostanában sokat foglalkozom a környezetvéde­lemmel, meg elég sok állat szerepel a képeimen. Az udvaron három macska, egy kutya (meg még egy, de az a szom­szédból csavargóit át), benn két ve­réb és két papagáj. Nemsokára ha­zaérkezik a fejeség is, aki a szom­széd faluban, Ádándon tanít. Nemes Zoltán kikísér a kapuig, és azt mondja : most már semmi pénzért nem költözne vissza a fővárosba. Czene Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom