Somogyi Hírlap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-12 / 293. szám

6 SOMOGY HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1992. december 12., szombat Advent Münchenben Thomas Mann Buddenb­rook házának egyik legmeg- kapóbb regényrészlete, a pol­gári jólétbe köszönő kará­csony, a krisztkindli — az ün­nepi ajándék — várakoztató varázsával. Ez jutott eszembe, amikor az ódon boltívek alól kilépve hirtelen elémtárult a müncheni Mari­enplatz, a főtér, csillogó-csi- lingelő nyüzsgésével. Az ünnepváró világváros karácsonyi vásárt tart — a ha­gyomány jegyében. Ez termé­szetesen nem egyedülálló, itt mégis sajátosan müncheni. Hogy mitől? Talán attól, ahogy a kecsesen méltóságteli góti­kus városháza óvja-félti az elé állított délceg tiroli karácsony­fát, vagy attól, ahogy a szám­talan helyen felállított betle­hemi jászolhoz közelítenek a kisdedet köszöntő jámbor ba­jor parasztfigurák. Bajorország fővárosa már november 28-a óta készül az ünnepre; emelkedett derűvel, sok ötlettel, mértéktartó és íz­léses reklámfogással is. A dí­szeket, mikulásokat, betlehe­meket, játékokat kínáló keres­kedők „sátorvárosa” a sokada- lom ellenére is jól bejárható, tiszta, s minden van, ami szemnek, szájnak — no meg a szívnek — kellemes. Bóvlit, más piacokon is árusítható „alkalmi cuccot” itt senki sem kínál — a „közmegegyezés” szerint csak azt árulják, ami illő a közelgő karácsonyhoz... Az adventi programfüzet a koncertek sokaságát ígéri Bachtól Vivaldiig, megejtően gazdag zenei kínálattal; a ki­rakatok egyike áru helyett a századfordulós München jel­legzetes figuráit idézi; kará­csonyi postán lehet a kíván­ságokat feladni; a német halá­szati és vadászati múzeum pedig indián és eszkimó kiállí­tásra hívogatja a látogatót. A jóétvágyú bajor atyafi közön­séges krumplit idéző marci­pánt avagy mézeskalácsból sütött jászolt is vehet — a lé­nyeg az, hogy az ősi árkádok alatt, a boltívek, szobrok ko- szorúzta óvárosban tovább él az ünnepváró hagyomány. Az adventre esett a 15. Heim + Handwerk vásár is; igaz, egy másik városrészben, nem messze ama terjedelmes tértől, ahol a nevezetes októ­beri sörfesztivált tartják. Ott magasodik ugyanis München állandó és egyedülálló vásár­városa. Nagy számok és im­pozáns négyzetméterek he­lyett összehasonlításul: tes­sék elképzelni a kaposvári sportcsarnokot legalább hússzor egymás mellé rakva. Itt tartják a kontinens, sőt a kontinensek nagyhírű vásá­rait; menetrend szerinti világ­kereskedelmi randevúit — kü­lönböző karakterrel. A mün­cheniek szerint az idei házi- és kézműipari vásár „felhozata­lában” felülmúlta a korábbia­kat, nemcsak a több mint ezer stand, hanem az óriási érdek­séges-e e kavalkádban vala­miféle rendező elv? Nagyonis! Az alapvető logikát az egyik bútorstand elegáns prospek­tusának felirata nyújtja: Woh­nen & Leben. Vagyis: lakni és élni. Mert igazán kedves dolog az, hogy a kőfaragó nemcsak kiállít, hanem itt helyben „kőfa­rag”, a fodrász frizurát csinál, a bőrfestő bőrt fest, az üveges üveget csiszol. A lényeg mégis az, hogy mindez csa­ládi méretű, egyedi, kézhez álló és egyénhez illő; idézze akár a múlt kedves darabjait, akár a holnap modernista áb­rándjait. Ahogy Johanna Hirsch, a „kalauzunk” mondja: a jó minőségű, de mégiscsak nagyipari szériatermékek után van fizetőképes kereslet a kézműiparra, az egyedire, a csak számunkra valóra! Divatosan szólva: jó tehát az imázsa a kézműiparnak, a nemzeti tradíciókat ápoló, új­rafellendítő „házi művesség- nek”, igaz, a négy-öt fős mű­helyekben az egyik legfonto­sabb szerszám már a kompu­ter. Ám a némethoni ipar mű­velői nem szűkkeblűek, mert a választék bővítésére hívtak Vásár a Marienplatzon Christ Miklós is megerősítette. München egyébként nem­csak a vásáraiban nagylelkű. Nyitott a szórakozásban is; ki gondolná, hogy a többszáz éves nagy sörházak zenekarai egyik percről a másikra, a ke- ringők és a polkák után ma­gyar csárdásegyvelegre is rá­zendítenek. Az egyik áruház árkádjai alatt fiatal angol éne­kes pengeti gitárját, pillanatok alatt egyetemisták százai gyűlnek köré, s együtt énekel­nek tovább. Gondolhatná valaki: e pati­nás nagyváros önfeledten ej­tőzik az ünnepváró hangulat­ban, nem ügyelve másra, mint evésre, ivásra és vásárlásra. De nem így van. Hazaérkezé­sünk másnapján szorgalma­san kopogta a szerkesztőség telexgépe: fényláncot vontak München lakói. Több mint há­romszázötvenezer ember vo­nult az utcára gyertyával, lam­pionnal, zseblámpával, s fénylő, eleven csillagot „építet­tek” az óváros köré. München így mondott nemet az erő­szakra és az idegenggyűlö- letre! Gondolom, a sok apró fény együttesében még na­gyobb méltósággal ragyogott az a fenyő, — ott, a városháza előtt. München békés kará­csonyra vár. Tröszt Tibor Kőfaragók, szobrászok munka közben lődés és a megkötött üzletek okán is. A kézművesek nem­zeti és nemzetközi találkozója valóban lenyűgöző. Nem óri­ási méreteinél, inkább ezer­arcú meghittségénél fogva. A népművészetet, a századfor­duló kisiparos kultúráját, a modern törekvéseket széles hullámhosszon megidéző bú­torok, kandallók, kertek és ke­rítések, virágágyások, lakás­díszek, szőnyegek, ablakok, ajtók, fürdőszobák, konyhai felszerelések, gyógyítóeszkö­zök, képek, szobrok, műtár­gyak és műves tárgyak, játé­kok, kegyszerek — ötletesen felépített vásári utcák renge­tegébe hívogatnak. Itt elég könnyű — akár jelképes érte­lemben is — eltévedni. Lehet­mestert Japánból, Indiából, Afrikából is. Gondolom, a ka­posvári Duó kft két tulajdono­sának, Dómján Tamásnak és a német-magyar állampolgár­ságú Johanna Hirschnek vá­sárrendező és vásárszervező cégük karakteréhez igazo­dóan, bőven nyújtott ta­pasztalatot nemcsak a kí­nálat, hanem a kínálat ho­gyanja is; ezt a gazdasági kamara képviseletében társult A bohém zenészek, avagy a vidám kézműipar Krisztkindli, avagy a kezek ajándéka Kaposújlak „ítélete” Amikor Mészárosné Törő Anikó Kaposvárról Kaposúj- lakra költözött, és férjével ne­kilátott egy családi ház építé­sének, azt gondolta, egy életre megalapozta lelki nyu­galmát. Kézbesítő lett. Hordta a leveleket, az újságokat, a nyugdíjakat: emberi kapcsola­tokat teremtett. Megesett, hogy férje besegített a levelek kihordásába: nyomban felje­lentették érte. A posta figyel­meztette. Ó is kifogásolhatott volna sok mindent. Például azt, hogy lyukasak (vagy nincse­nek) levelesládák, nem tud bemenni az udvarokba, és a kerítésre kell tűzni az újságot, amit aztán gyakran eláztat az eső. Berzenkedhetett volna a harapós kutyák, a Szarkavár környéki rossz utak, a pénz- szállítókra leselkedő veszé­lyek miatt. Nem tette, legfel­jebb, ha nem tetszett neki va­lami, kicsit érdesebben vála­szolt: hamar kimondja, ami a szívét nyomja. Négy évvel ezelőtt megszü­letett harmadik gyerek és gyesre ment. Szijj Ferencné helyettesítette. Mészárosné most ismét munkába kíván állni. A falu­ban aláírást gyűjtő ív járt körbe: a posta ne helyezze vissza kifogásolható munkája, modora miatt. Helyette alkal­mazza tovább a példás mun­kát végző Szijj Ferencnét, aki azt mondja, semmi köze az aláírásgyűjtéshez. Arról vi­szont nem tehet, hogy meg­szerették. Mi a sikerének a titka? Talán a csendesebb hang, a kicsit gyorsabb tempó, no meg az — állítja —, hogy észreveszi, ha olyan feladattal akarják megbízni, ami a sza­bályzat szerint nem köteles­sége. A 150 aláírással ellátott le­vélre a posta azt felelte: „Az érdekelt Mészárosné Törő Anikó külterületi kezelő az el­múlt években gyermekgondo­zási segélyen volt, ezért a Munkatörvénykönyv alapján újbóli munkába állása után felmondási védettség illeti meg. Korábbi munkája ellen sem merült fel olyan konkrét, alapos észrevétel, amely to­vábbi alkalmazását kétsé­gessé tenné.” A következők­ben — mint írta — munkáját fokozottan ellenőrzik, indokolt esetben a szükséges intézke­déseket megteszik.” Járom Kaposújlak utcáit. Az első embert, akit megkérdez­tem, azt mondta: az ilyen fel­fújt ügyek nem érdeklik. Min­dig rendben megkapta a pos­táját, s ez neki elég. Az aláírások között sok az olvashatatlan, és akad gyer­mekírás is. Kiderült: volt, akitől nem azt kérdezték, van-e va­lami kifogásuk Mészárosné el­len, hanem azt, hogy elége­dettek-e a helyettesítővel, s erre adták az aláírásukat. Nyilvánvaló: a két kérdés kö­zött különbség van. Az „őt el­lenzők” és a helyettest „nem kifogásolók” aláírását végül egybe tették. A Dózsa utca 23-ban lakik Németh Lajos, aki néhány hete költözött Kapós- újlakra. Vele is aláíratták a til­takozólistát. Beszélgetésünk­kor azt mondta: esze ágában sem volt a régi postást elle­nezni, hiszen a tevékenységét nem is ismerte. Tőle is azt kérdezték: elégedett-e Szijj- néval? Elégedett volt. Mint ahogy most elégedett Mészá- rosnéval, aki csak egy órával érkezik később elődjénél. Semostyán Jánosné, az aláírást kezdeményezők egyike a régi kézbesítő érdes modorát kifogásolta, és meg­jegyezte: — Már négy éve többször is panaszkodtunk rá a postának. De azért nem vál­tották le, mert nem volt kivel. Most van, és mi nem tágítunk! Szegedi Nándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom