Somogyi Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-29 / 204. szám

1992. augusztus 29., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 Barokk kiállítás 1992 a barokk éve Euró­pában. A barokk emlékek ápolására, felelevenítésére fog össze a műemlékvéde­lem, a múzeológia, a szín­ház és az idegenforgalom földrészünkön. Ez alkalomból nyílt meg a Szépművészeti Múzeum grafikai termében a kö­zép-európai barokk emlékeit bemutató kiállítássorozat első rendezvénye, a szep­tember végéig látogatható Olasz barokk rajzok című tárlat. Az esemény európai jelentőségét hangsúlyozza, hogy az öt országot — Olaszországot, Ausztriát, Horvátországot, Lengyelor­szágot és Magyarországot — összefogó Pentagonále is támogatta a kiállítás létrejöt­tét. A múzeum grafikai tárá­nak gazdag anyagából, fő­képpen a kollekciót megala­pozó Esterházy-gyűjte- ményből származó 132 raj­zot láthat az érdeklődő. Idő­rendben a 17. és 18. szá­zadból, pontosabban az 1580-as évektől az 1790-es évekig terjedően. S kiemel­kedően vannak jelen a kor­szakban vezető szerepet játszó iskolák és mesterek — a bolognai, a római és a velencei művek. És az is­mert, nagy mesterek munkái mellett bemutatják a kismes­terek jellemző műveit, s a kutatások eredményekép­pen újonnan meghatározott lapokat. Stílusazonosságot és szemléletbeli különbsé­get hangsúlyoz a rendezés, midőn nem kronológia sze­rint, hanem az egyes iskolák fejlődését hangsúlyozva, ha­tásaikat elemezve alakította ki a sorrendet. A bolognai iskola nagy je­lentőségű az 1600-as évek új stílusának, a barokknak kialakításában. Annibale, Lo­Guercino... és D. Crespi grafikái dovico és Agostino Carracci 1582-ben akadémiát hozott létre, a természet utáni rajzo­lás és az új tudományos eredmények tanulmányozá­sára. Ezen iskola alapítói és tanítványaik a klasszikus ba­rokk kiemelkedő alakjai: mint Guido Reni, Domenichino, Francesco Albani, Buercino. A kiteljesedő barokk nem nélkülözte a bolognai iskola hatását sem Itáliában, sem Franciaországban. Az építő- és díszítőművészetben pedig egész Európát megterméke­nyítette. Nem véletlen, hogy a bolognai Galli Bibena család tagjai színház- és díszletter­vekkel egy évszázadon át be­népesítették Európa fejedelmi udvarait, városi operáit. Rómába hívták Annibale Carraccit is a Palazzo Far­nese dekorálására. S ide ma­gával hozta bolognai tanítvá­nyait is, akik itt, Rómában let­tek érett művésszé. A római művészek — köz­tük Giovanni Lanfranconi, Carlo Maratti, Agostino Ma- succi, Pier Francesco Mola — mozgalmas és dekoratív, drámai hatású, a fény-árnyék hatást kiélező műveket hoztak létre. Velencében, ahol a fény és a szín volt a művészetek értékmérője, a barokk is ezt a két tényezőt részesítette előnyben. Különösen a 18. században népszerűvé vált vedutták műfaja. Velence ne­véhez fűződnek a legismer­tebb tájkép- és városkép-áb­rázolások Marco Ricci, Fran­cesco Guardi és Benedetto Belotto munkái révén. Lombard, genovai, firenzei, nápolyi iskolák nagyszerű ba­rokk rajzai egészítik ki a gaz­dag kiállítást. (kádár) Egy ismeretlen klasszikus 350 ÉVE SZÜLETETT BETHLEN MIKLÓS Kultúránk régebbi száza­dait egyre nagyobb homály borítja. Abból a kétszáz esz­tendőből, amely Balassi Bá­lint halála és Csokonai Vitéz Mihály fellépése közé esik, évtizedekig csak Zrínyi Mik­lós és Mikes volt olvasmány, s csak a közelmúltban térhe­tett vissza közéjük Pázmány Péter is. Itt volna az ideje, hogy a jeles erdélyi emlékiratírók: Bethlen Miklós, Kemény Já­nos, II. Rákóczi Ferenc, Bethlen Kata is közismertté váljanak. Bethlen Miklós 1642. szeptember elsején született a Küküllő vármegyei Kisbún faluban. Apja sem akárki: Bethlen János nemcsak fő­kancellár volt, hanem törté­netíró is. Anyja, Váradi Bor­bála gazdag kereskedőcsa­ládból származott. Fiuknak rendkívül gondos nevelést adtak. Tízéves korától a zak­latott erdélyi lehetőséghez képest a legjobb elméktől tanulhatott. Az önéletírás meleg han­gon emlékezik meg Keresz­túri Pálról, aki a fejedelem udvari prédikátora s a bon­takozó személyiséget meg­határozóan formáló tanár volt. Apáczai Csere János is mestere volt később az ifjú­nak. 1661 és 1664 között külföldi egyetemi évek kö­vetkeztek: Heidelberg, Ut­recht, Leyden, majd londoni és franciaországi tartózko­dás. A kor jelen tudósai, állam- férfiai közül többekkel talál­kozik, s mire hazatér, mű­veltsége és tájékozottsága kiemelkedőnek nevezhető. Bethlen Miklós azonban nem elégszik meg az elsajá- títottakkal, élete végéig mű­veli magát, annak ellenére, hogy tágabb erdélyi környe­zetétől meglehetősen ide­gen ez a fajta magatartás. A család rangja, hagyo­mányai, műveltsége egya­ránt politikusi pályára vezet­ték, s már Párizsból haza­térve egy fontos levelet hoz magával, majd Zrínyi Mik­lóshoz megy tárgyalni és ta­nulni. Mindössze öt napot tölthet el Csáktornyán: Zrínyi halálának lesz tanúja, emlék­iratában megörökítője. A politikusi pályán Udvarhely­szék főkapitányi tisztétől a kancellárságig jutott el, s döntő szerepe volt abban, hogy a török sorozatos ve­reségei után függetlenségét elvesztő Erdély közjogi hely­zete nem a teljes beolvasz­tás lett a Habsburg-biroda- lomba. Éppen ez ügyben ke­rült sorozatosan ellentétbe Erdély hírhedett katonai pa­rancsnokával, Rabutinnal, aki 1704-ben — egy ki­csempészni tervezett röpira- tot elfogva — lefogatja az addigra már grófi címet is elnyert Bethlent, akit a ren­dek felségsértésben mond­tak ki bűnösnek. Többéves raboskodás következik. 1708 tavaszán Bécsbe szál­lítják, s akkor kezdi el írni Önéletírását. Felmentő ítélete csak újabb négy év múlva szü­letik meg, de Bécset 1716. ok­tóber 27-én bekövetkezett ha­láláig már nem hagyhatta el. Az Önéletírás Bethlen Mik­lósnak nem egyetlen műve, s még szűkebb irodalmi szempontból sem az egyet­len kiemelkedő, hiszen Imádságoskönyve is komoly érték, mégis ez biztosítja halhatatlanságát a magyar barokk irodalmában. Önélet­rajzot ő is, mint annyian előtte és utána, önmaga mentségére, tetteinek ma­gyarázatára és a rászórt vá­dakkal szemben ártatlansá­gának bizonyítására kezdett el írni. E szándékból politikai röpirat is keletkezhetne, s ilyent többet is alkotott a szerző, nagyobbrészt latin nyelven. Az önéletírásnál azért tért át a magyarra, hogy a felesége is olvas­hassa, s minden maradékai; ez is mutatja, hogy szán­déka többcélú. A börtön­helyzet, az idős kor, a világi­rodalom nagy példái egya­ránt motiválhatták abban, hogy a mű ne csak a nemes politikai célokról, hanem a teljes személyiségről adjon képet, hogy olyan vallomás szülessen, amelyben egy nevelődési és egy történelmi regény válik eggyé: egy szí­nes és rokonszeneves sze­mélyiség tudósít önmaga és Erdély szétválaszthatatlan sorsáról. Mához szóló jeles üzenete van mind a nevelődési, mind a történelmi regénynek: a legfőbb talán az, hogy mű­veltség, állhatatosság, kö­vetkezetes önépítés nélkül csonka marad a személyi­ség, kevésbé tud ellenállni rossz szokásoknak, magyar „átkoknak”, s ilyenként ha­zája ügyét sem képes meg­felelően szolgálni a maga helyén és feladatkörében, legyen akár kancellár, akár közember. Vasy Géza A BETHLEN MIKLÓS Élete leírása magától RÉSZLETEK AZ ELSŐ KÖNYV NYOLCADIK RÉSZÉBŐL gyszer Kresztúri Pál Búnra jőve az a- tyámhoz, akkortájban az atyám s meste­rem olyan rendet szabtak vala nékem, hogy ebéd s va­csora előtt tanuljak öt-hat vo- cabulát, és mikor innya aka­rok, mondjak el abból egyet deákul s magyarul, és úgy adnak innom, de ha nem tu­dom, nem adnak. Ott ülvén már asztalnál, én előpattan­nék nagy felszóval (mert úgy kellett mondanom nagyon), egy deák szóval, s innom adának. Hallván azt Keresz­túri, végére méné, s megha- gyá az atyámnak, hogy az riápságtól fogva hagyják el azt a rendet, hadd ehessem bátran asztalnál s vígan, mert az az egynéhány szó nem éri fel azt a kárt, amelyet bátor­ságom, elmém- és egészsé­gemben tesznek véle, mely bizonyos is. Elhagyák azért énnekem nagy örömömre, mert bizony nagy iga volt raj­tam, olymóddal nem is ehet­tem jól, csak a vocabulákat mammogtam magamban; ha nékem Keresztúri Pál akkori eszemmel, amint voltam, egy falut ajándékozott volna, nem vettem volna kedvesebben tőle, meg is szerettem, di­csértem, hogy micsoda jó vén ember az, még az apámnál is jobb. (...) Ez a Keresztúri Pál gyer­mek-tan ítani ritka és példa nélkül való ember volt; Er­délyben s Magyarországban nem találkozott soha addig párja, aki a gyermeket olyan hamar annyira vitte volna, és nemcsak a latinitásban, ha­nem egyéb tudományokban is, melyeket az akkori üdő és szokáshoz képest ő tanult volt és tudott volt, melyben kivált Rákóczi Zsigmonddal és énvelem dicsekedett, hogy soha olyan két tanítvá­nya nem volt... Rhetoricára tanítani nem akart; azt mondotta, hogy haszontalan dolog, avagy ha ember tanítja vagy tanulja is, hátrább kell mind azt, mind a derék poesist tenni, tanuljon dolgot, valóságot először, és azokkal a dolgokkal együtt azoknak neveit, nemeit, mi- néműségeit, hadd légyen osztán miből s mivel orátiót s poémát írni, csinálni, amely tanácsról azt mondom ennyi experientiám után vénsé- gemben, hogy bizony sala­moni bölcs tanács volt, és megsirathatatlan kár ez, ki­vált a nemes ember gyermeki részekről, akiknek szüléjük kényeztetése és őstől reánk maradott a scholát a judici- ummal tanulható legszebb üdőben elhagyó gonosz szo­kás miatt kevesebb üdejek vagyon a tanulásra, mint a szegény emberek városi és paraszti rend gyermekeinek, mégis azt a kevés drága üdőt hiábavalóságokban töltetik el a classisokban vélek. írás, olvasás és az egy antichristi- ana latina linguának tanulá­sában telik el tíz, tizenkét esztendő, mégis van-é egész Erdélyben is nemes ember jó, csak középaránt való lati- nus is? Nem értek literátort, mert az egész Európában is szűk. Ez csinálta Erdélyben a sok nyomorgató, istentelen főurat, főembert és ezekből osztán a sok istentelen hamis bírót, igazgatót, a sok bolond, egymással ellenkező, egy­más házait elrontó, magok­nak és mindnyájoknak s ma- radékjoknak is eszeket vesztő újabb-újabb articulu- sokat; ez adta az alacsony és sokszor parasztemberek gyermekeiből álló prókátor, director, secretárius és ítélő­mestereket, mert a főember gyermeke nem volt arravaló, s osztán morgott, mikor utói kellett mosdani, hogy nem becsülik a hazafiat, hanem csak a sohonnaiakat; ki be­csülné, mint Szent Jóbnál vagyon 11:12. Béadták a vadszamár fiat a scholába, tizenkét esztendő múlva kijött egy mindefelé ordító, visító, nyerítő nagy vadszamár, sem az istene, sem hazája törvé­nyét, sem a históriákat, még csak az ő maga eleinek viselt dolgait sem tudta, mégis or­szágot, ecclésiát, politikát, törvényt, és országos hada­kat, követség és tractákat igazgasson; igenis a kőmí- vescsákány, kalán, kő s mész nélkül várat építsen. (Ritkábban előforduló latin kifejezések: vocabulát — szót, oratió — szónoklat, ex- perientia — tapasztalat, judi­cium — ítélőképesség, an- tichristiana latina lingua — nem keresztény (Krisztus előtti) latin nelv, articulus — törvénycikk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom