Somogyi Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-20 / 170. szám
1992. július 20., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — SPORTMAGAZIN 11 Labdarúgó Intertotó Kupa Tapsot kapott a győztes, pénzt számol a Bányász SPARTA PRÁGA-SIÓFOKI BÁNYÁSZ 2-1 (1-1) Cesky Brod, 2000 néző. V.: Pucsek. Sparta Prága: Kouba - Hornak, Chovanec, Novotny, Vrabec - Fridek, Nemec, Mistr - Bitek, Vonásek, Dvirnik. Edző: Dusán Uhrin. Siófok: Bíró - Zare - Kolo- vics, Olajos, Szabadi - Varsányi, Elekes, Zsadányi, Barna - Kirchmayer, Kovács. Edző: Pusztai László. Csere: Kovács helyett Csák, Varsányi helyett Deme mindketten az 59. percben. Dvirnik helyett Viskocil a 65. p, Bilek helyett Sopko a 82 p., Elekes helyett Ozsváth a 85. p. Szögletarány: 9:0 (6:0). Sárga lap: Szabadi (18. p.), Vonásek (68. p.). Kiállítva: Barna (42. p.). 9. p.: Zare 25 méteres szabadrúgása a vetődő Kouba alatt a jobb alsó sarokban kötött ki. 0-1. 16. p.: Nemecz egy lepattanó labdát jobb lábbal óriási erővel bombázott a hálóba. 1-1. 84. p.: Chovanec a hálóba kotorta az ötösön belül pattogó labdát. 2-1. Megújuló, de eredménytelen Sparta-támadások közben Zare ragyogóan eltalált szabadrúgás-góllal lepte meg ellenfelét, a csehszlovák bajnokság egyik legerősebb csapatát, amely a Slovan Bratislava mögött a második helyen végzett. Sajnos, kevés ideig örülhetett a siófoki gárda a vezetésnek, mert a jó képességű, rutinos játékosokból álló összeszokott prágai csapat ugyancsak látványos góllal egyenlített. A helyüket gyakran változtató középpályások meg az erőteljes csatárok egyre-másra vezették az ötletes támadásokat. Gyors mozgás közben is pontos összjá- tékra törekedtek, közelről-tá- volról egyaránt sokszor veszélyeztették a siófoki kaput. A Bányász-védőkre végig nagy feladat hárult. Dolgukat az is nehezítette, hogy a játékvezető Barna szabálytalanságát túlságosan szigorúan büntette: az öltözőbe küldte a fiatal játékost. A védekezésre kényszerült somogyi csapat kevés ellen- támadást tudott szervezni. Elöl Kovács túlságosan magára maradt, nem tudott meg- birkózi a kemény Sparta-vé- dőkkel. A siófoki védősorban mindenki megtette a magáét. A bordó mezes Sparta-játéko- sok látványos megoldásait a kisváros kétezres nézőserege sokszor jutalmazta elismerő tapssal. A győzelmet végül olyan találattal szerezték meg egy kapu előtti kavarodásban, ahol szerencsés módon pattant a labda a góllövő elé. Veresége ellenére első helyen végzett csoportjában a Siófoki Bányász, s győztes jutalma negyvenezer márka. Dusán Uhrin: — Örülök a győzelemnek és annak, hogy a csapat jó formában van. Sajnáljuk, hogy nem sikerült megszerezni az elsőséget a csoportban. Pusztai László: — Ameny- nyire örül a Sparta a győzelemnek, mi ugyanúgy örülünk, hogy megszereztük az első helyet a csoportban. Olyan célt sikerült elérnünk, amit csak titokban tűztünk ki. Az is öröm számomra, hogy a csapat saját nevelésű újoncai megismerhették a nemzetközi mérkőzések forró légkörét. Jók: Chovanec, Nemecz, Mistr, Miiek, Vonásek, illetve Bíró, Zare, Kolovics, Olajos. Gál István A csoport végeredménye: 1. Siófok 6 3 2 1 9- 6 8 2. Sparta Prága 6 3 2 1 9- 7 8 3. Vorwärts Steyr 6 2 1 3 8-10 5 4. Lausanne 6 - 3 3 4- 6 3 Illem és jómodor Tv-közvetítés közben a hallgatás a legjobb társalgás A NOB még próbálkozik... A Nemzetközi Olimpai Bizottság (NOB) szombaton Barcelonában megtartott sajtóértekezletén bejelentették, a szervezet továbbra is mindent megtesz azért, hogy Kis-Jugoszlávia sportolói részt vehessenek a barcelonai olimpián az ENSZ szigorú tilalma ellenére — közölték szombat délután a hírügynökségek. Mindez a bejelentés azután történt, hogy az ENSZ szankcióbizottsága pénteken este elutasította a NOB javaslatát, miszerint Kis-Jugoszlávia sportolói „Független Csapat’’ elnevezés alatt szerepeljenek a versenyeken. Szombaton késő este újabb jelentéseket közöltek a hírügynökségek barcelonai tudósítói. Eszerint a NOB várja az ENSZ legújabb döntéséről szóló levelet, amelyet a szervezet vezetői megvitatnak. Elképzelhető, hogy végleges döntés csak a hét elején lesz. A dpa német hírügynökség jelentése szerint holnap dől el, hogy Kis-Jugoszlávia versenyzői részt vehetnek-e a barcelonai nyári olimpián. Mindezt Francois Canard, a NOB főigazgatója jelentette be vasárnap az olimpia városában. Ivó Filipovic, Bosznia Olimpiai Bizottságának elnöke arról szólt, hogy Bosznia-Hercegovina sportolói önálló országként szeretnének indulni az olimpián, de ha erre — az idő rövidsége miatt — nincs lehetőség, akkor független sportolókként az olimpiai zászló alatt vonulnának fel és indulnának. A Reuter értesülése szerint a NOB felszólította az érintett nemzetközi szövetségeket, hogy amennyiben a jugoszlá- vok nem vehetnek részt a játékokon, helyezzék „készenlétbe” a tartalék csapatokat, így a férfi kézilabdában Izland, a nőiben Norvégia, vízilabdában Csehszlovákia, női kosárlabdában Olaszország együttesének kell beugrásra készen állnia. Közeleg az olimpia, s a barcelonai versenyek nálunk is milliókat vonzanak majd a képernyők elé. Érdemes tehát felidézni az illemtan szakemberének néhány tanácsát a tévénézéssel kapcsolatban. Mielőtt vendéget hívunk vagy éppen eligérkezünk, vessünk egy pillantást a műsorra, s lehetőleg olyan időpontra tegyük az összejövetelt, amikor nincs érdekesnek, izgalmasnak Ígérkező közvetítés. Váratlanul, előzetes jelzés nélkül betoppanni valahova tapintatlanság, amit csak valamilyen rendhagyó körülmény (sürgős közlendő, stb.) menthet. Ha mégis előzmény nélkül állítunk be, s a háziak tévéznek, fogjuk rövidre a látogatást, esetleg — ha invitálnak bennünket — nézzük velük az adást. Házigazdaként viszont az számít udvariatlanságnak, ha a vendégek megérkezésekor nem zárjuk le a készüléket, s társalgás közben félszem- mel-füllel a képernyőt figyeljük. (A hívatlan vendég persze ezt nem veheti zokon.) Kivételt akkor tehetünk, ha a társaság nagy többsége — feltehetően nem puszta udvariasságból — kifejezetten szeretné látni az éppen pergő műsort. Ilyen esetben azonban a házigazdának gondoskodnia kell arról, hogy az se unatkozzon, akit nemigen érdekel a közvetítés. Ha közös tévézésre invitálunk otthonunkba ismerősöket, fölösleges, sőt zavaró az adás közbeni beszélgetés, adomázás, munkahelyi, családi ügyek iránti érdeklődés — erre inkább a szünetekben vagy a tévéprogram után keressünk alkalmat. A kollektív televíziózás örömét bosszúsággá változtathatják a gyakori, hangos megjegyzések, szellemeskedések, a sűrű jövés-menések. Nem kell programba iktatni nagyobb traktát, terített asztallal, több fogással — elég, ha kávéval, frissítővel, esetleg kis tálcán szendviccsel kínáljuk vendégeinket. Ferenczy Europress Tizenhét „feledékeny” ország Akik elfelejtettek jelentkezni... Egy héttel a barcelonai játékok hivatalos megnyitója előtt a szervezők még nem tudják, hogy hány nemzet részvételére számíthatnak — ugyanis 17 ország olimpiai bizottsága hivatalosan még nem jelentette be indulását. A 17 „feledékeny” ország a következő: Afganisztán, Albánia, Burkinai Köztársaság, Bolívia, Egyen- lítői-guineai Köztársaság, Irak, Elefántcsontparti Köztársaság, Libériái Köztársaság, Madagaszkár, Mozambik, Holland Antillák, Szenegál, Szomália, Szíria, Tunézia, Jemen és Zaire. Siófok nyílt lábteniszbajnok$ága ___ _____ K aposváriak a dobogón 1976 óta rendezik meg nyaranta Siófokon a város nyílt lábtenisz bajnokságát, de — a szakemberek szerint — olyan erős mezőny még sohasem gyűlt össze, mint az idén. A hét végi versenyen salakra léptek a legjobb hazai lábteniszezők mellett belga, szlovák, román, osztrák és FÁk-beli sportolók is. A hagyományosan magyar sikereket hozó számokban meg is tört a mieink győzelmi sorozata, hiszen az abszolút kategóriában a váci színekben versenyző, de szlovák nemzetiségű Ivanecz, Bretko duó vitte el „pálmát". Ebben a mezőnyben a somogyi indulók közül az egykori Rákóczi- és Bányász-labdarúgó Horváth János és fia Ádám jutott a legtovább, ők a négy közé jutásért estek ki. Vasárnap került sor az egyéni küzdelmekre. Huszon- ketten neveztek, s ez a kategória végül teljes kaposvári sikert hozott. A döntőben az Eu- rópa-bajnok Farkas János izgalmas csatában verte Korányit, akivel már úgy ismerik egymást, mint két testvér. A tavaly EB-aranyat nyert Farkasnak ez volt az ötödik siófoki győzelme. A kaposvári siker azzal vált teljessé, hogy a harmadik helyért Burcsa Béla legyőzte a váci Süketet. A bajnokság végén a részt vevők egyértelműen hitet tettek a jövő évi folytatás mellett. A kérdés már csak az, hogy hol rendezik az 1993-as „mini Wimlendont” — hiszen a kórház pályákat „halálra ítélték”. Ha a rendezők — a magyar lábteniszszövetség és a siófoki városi sportegyesület — tervei valóra válnak, akkor közvetlen a Balaton-parton folytatódhat majd ez az egyre rangosabb viadal. Eredmények: Amatőr páros: 1. Flórián testvérpár (Ercsi). 45 év feletti páros: 1. Néveri Endre és Ignácz Kálmán. Abszolút kategória, páros: 1. Ivanecz, Bretko (szlovákok), Vác FC Samsung), 2. Kántor, Márkus L. (Vác FC Smasung), 3. Gaál, Nemszilaj (Balassagyarmat) és Birkás, Tatár (Budai LC.) Egyéni: 1. Farkas János., 2. Korányi András, 3. Burcsa Béla (mindhárom Kaposvár), 4. Süket Tamás (Vác FC Samsung). A városi nyílt bajnokság előtt „kedvcsinálóként” került sor a Magyarország-FÁK válogatott mérkőzésre. A mieink (Farkas J., Márkus L., Dárdai, Lizák, Márkus Z., Karalyos összeállításban) biztos 3-0 arányú győzelmet arattak. Fónai Imre Huszonkét magyar versenyző már Barcelonában A magyar sportolók egy miniküldöttsége már a nyári ötkarikás játékok színhelyén, Barcelonában készül a négyévenkénti nagy seregszemlére. Az MTI munkatársa vasárnap délután a csapatirodát hívta fel, s telefonon érdeklődött a kinti hírekről. A vonal másik végén dr. Spiegl József csapatvezető-helyettes jelentkezett. — Eddig hány magyar sportoló érkezett meg a katalán fővárosba? — Szombaton befutott a teljes tornászválogatott, s velük műúgrók és vitorlázók is érkeztek, így már huszonketten alkotják a tábor sportolói létszámát. Az akkreditálással nem volt semmi gond, viszont a csomagokat kicsit késve hozták utánuk, mert közvetlenül előttük érkeztek meg — népes delegációval — a délkoreaiak. jC'y — Ha már a dél-koreaiakróf - esett szó. Lehet tudni, hogy eddig hány nemzet képviselői költöztek be az olimpiai faluba? — Erről nincs pontos adatunk, s nagyon nem is lehet, mert állandóan változik a létszám, sorra érkeznek a versenyzők. Igaz, a szervezők csak hétfőtől számítanak „csúcsforgalomra”. — A rövid kitérő után vissza a magyarokhoz! Mivel telt a kintiek vasárnapi napja? — A műugrók és a tornászok elmentek edzeni, igaz, nem oda, ahol versenyeik lesznek, hanem más helyre, a vitorlások pedig hajóikat szerelték. — Szerepelt a programban valamilyen közös program? — Egyelőre nem. Az első nagy eseményt a keddi zászlófelvonás jelenti, ekkor húzzák majd fel az olimpiai faluban a piros-fehér-zöld lobogót. — Mikor érkezik a következő csoport? — Szerdán jön egy nagy gép, ezen mintegy 160-an kapnak helyet, köztük lesznek birkózók, evezősök, íjászok, kézilabdázók, lovasok, ökölvívók, sportlövők, súlyemelők, teniszezők, tollaslabdázók és vitorlások. — Végezetül egy más téma: milyen az időjárás arrafelé? — Utoljára hétfőn esett az eső, azóta meleg van, hogy pontosan hány fok, azt nem tudom megmondani, mert a közelben nincs hőmérő. Ami még jellemző az időjárásra, hogy esténként kellemes szellő lengedez — fejezte be nyilatkozatát dr. Spiegl József. * TOTO 1. Sparta Praha-Siófok 2-1 1 2. Vác FC-Samsung-Aarhus 2-0 1 3. B 1903-Admira Wacker 5-3 1 4. Stahl Linz-Hacken 2-5 2 5. Salzburg-Karlsruhe 0-0 x 6. Bröndby-Helsingborg 5-1 1 7. Rapid Wien-Bochum 1-0 1 8. Lyngby-Caen 2-1 1 9. Schalke 04-Waalwijk 4-2 1 10. Aalborg-Hammarby 3-0 1 11. Leverkusen-Slavia Praha 1-3 2 12. Darmstadt-Hertha BSC 3-0 1 13. Freiburg-Hannover 4-0 1 Pluszmérkőzés: 14. Dordrecht-Saarbrücken 1-1 X