Somogyi Hírlap, 1992. május (3. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-30 / 127. szám

1992. május 30., szombat 5 SOMOGYI HÍRLAP — A KÖNYV ÜNNEPE Csemegék és finom falatok KÖNYVHETI KÍNÁLAT Faludy György XLVII. szonett A jó könyv rózsakert zsebedben, mondod. Soha levelei nem hervadnak. Még sokkal szebben Heinsius így fejezte ki: ha nagykönyvtár küszöbén lépsz át s behúzod súlyos ajtatát, elmarad mögötted a pénzvágy, a gőg, a kéj, az aljasság, — s aztán? tán megnő emberséged, talán egy szebb világba lépsz be, s boldogabb leszel ott, hol a tévére s pusztulásra éhes, két lábon járó árnyékszékek utol nem érhetnek soha. Torontó, 1977. Faludy György író-olvasó ta- álkozójával hétfőn megkez- lődik az ünnepi könyvhét, ímelynek várhatóan egyik lágere az író és költő Dobos íz éjszakában című kötete 3SZ. Remélhetőleg hasonló ér- eklődésnek örvend majd egy lásik verseskötet is: ugyanis iadták Pilinszky János ösz- zegyűjtött verseit. Ha a könyv szellemi táplá- ik, akkor a Bálint István Já- os összeállította Boldog Vá- id című kötet minden bi- onnyal a „főételek” között fog- il majd helyet az étlapon, lagyvárad majd ezer eszten- ős történetéről kapunk átfogó képet általa szemelvények tükrében. Kornis Mihály Végre élsz című művét pedig a helyi — közép-európai — speciali­tásokat kedvelőknek ajánljuk. Aki fogékony a pikáns ízekre, minden bizonnyal nem csaló­dik majd ebben a — 1980-ban egyszer már megjelent — most cenzúrázatlanul, kiegé­szítve tálalt kis remekműben. Hasonlóan eredeti állapotá­ban teszik elénk Konrád György Városalapítóját. Azt viszont csak remélhet­jük, hogy Pünkösti Árpád Rá­kosi Mátyást bemutató műve nem fekszi majd meg a gyom­runkat a maga „nyers” őszin­teségében. A szerző eredetileg Rákosi életén keresztül akarta bemu­tatni, hogy a két teljesen más rendszer — a Rákosi- és a Kádár-rendszer — mégis ugyanaz. 1986-ban egy ilyen vállalkozás istenkísértés volt. Kádár életében Rákosi szinte sérthetetlenebb volt, mint ő maga. Magyarországon előbb je­lent meg könyv a szerény Ká­dárról, mint a hatalmi mániá­kusnak tartott Rákosiról. A Rákosi a hatalomért című könyv után mindenesetre már most sokan érdeklődnek. Máray Sándor Krúdy Gyu­lának és egy letűnt életformá­nak állít emléket Szindbád ha­zamegy című remekével. Ka­rinthy Frigyes kiadatlan írása­iból válogatták össze Az elát­kozott munkáskisasszony című kötet anyagát. Ez, vala­mint Slawomir Mrozek Leckék a legújabb kori történelemből és Örkény István Levelek egy percben című műve fölséges desszert lesz az ínyencek számára. A levelek egy percben a ke­véssé ismert Orkény-írások közé tartozik, pedig — ha le­het — árnyaltabbak mint az egyperces novellái. A „gaszt­ronómia” csúcsaként beszél­hetünk csak Bohumil Hrabal- ról, Németh Lászlóról, Ham­vas Béláról. Az előbbi Zseb (Fotó: Kovács Tibor) cselek című riportregénye kife­jezetten a könyvhétre jelenik meg, Házimurik című műve viszont kis ideje már kapható a könyvesboltok ban. Németh László A minőség forradalma és Hamvas Béla Patmosz című kötete ne­hezen emészthető ugyan, vi­szont az olvasó helyes agy­működését nagyban elősegíti. Az „étlapon” szereplő „fala­tok” Kaposváron a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat és a Holló és Társa könyvesboltja­iban „kóstolhatok meg”. (Nagy) Az ünnepi könyvhét megyei programja 1992. június 1-jén 18 órakor a Megyei és Városi Könyvtár előadótermé­ben: Faludy György író-olvasó találkozója; Június 2-án a Helikon Együttes mű­sora: 11 órakor Édosz Művelődési Ház, 13 órakor Szentbalázs, művelődési ház, 15 órakor Baté, művelődési ház. Június 4-én 18 órakor: Marcali, Városi Könyvtár, Tüskés Tibor író-olvasó találkozója; Június 5-én 10 órakor: a Megyei és Városi Könyvtár 1. sz. fiókkönyv­tárában (48-as ifjúság útja) Tüskés Tibor író-ol­vasó találkozója; 12 órakor a József Attila Könyves­boltban Tüskés Tibor de­dikál; Június 8-án 18 órakor: a Megyei és Városi Könyvtár Honvéd utcai fi­ókkönyvtárában Győrffy László író-olvasó találko­zója; Június 9-én 18 órakor: a Megyei és Városi Könyvtár tüskevári fiók- könyvtárában (Hajnóczy u.) Győrffy László író-ol­vasó találkozója. Volt egyszer egy vers- és prózamondó verseny Marcaliban A szép szavak igézetében Berzsenyi Dániel vers- és prózamondó ver­seny volt Marcaliban, zért ebben a városban, mert Berzsenyi hagyományokat szdettől vállalta és részt vett verseny megszervezésében . A versmondásról, a vers reretetéről szólnak a követ­ező vallomások. Németh Kristóf, a budapesti áncsics Mihály Gimnázium nulója: — Nagyon ígéretesnek tar- m azt, hogy sokan jelentkez- k erre a versenyre, sokan nulták meg a verseket... Az nagyon jó volt, hogy meg­merhettük a környező népek )dalmát. Krekity Olga szabadkai új- igíró. Versenyző volt ő is: — Nehéz volt kiválasztani a tkovich Mihályhoz című erzsenyi-verset, mert na- 'on távol eső költő. Ebben a ;rsben ráleltem azokra a indolatokra, érzelmekre, nelyek foglalkoztatnak en- ;m. Történetesen: a barát- g, a magányosság leküz- ise. Ezek az örök emberi igaz­gok, mint az, hogy ne kérj obet az égtől, mint amennyit lőtt, ne törekedjünk elérhe- :len dolgokra, maradjunk a dön... A kötelező versek 5adásában átlagos színvo- lat, mezőnyt tapasztaltam, szabadon választott versek sikeresebbek voltak... Ha szabad bírálnom, akkor el­mondom: a bírálóbizottságok­ban olyan embereknek kel­lene ülniük, akik jobban el tud­ják bírálni a versenyzőket. Nincs kifogásom az írók-köl- tők ellen, de: nemcsak az elő­adást, mint szubjektív élményt kell elbírálni, hanem értékelni kell a költemény technikai ki­dolgozottságát, a szép ma­gyar beszédet, a kiejtést is. Szóval sok kis dolgot. Ezt egy hivatásos színész tudta volna igazán értékelni. Olasz Istvánná, zsűritag volt. „Civilben” magyarszakos tanár: — Mindig az a verseny a legszebb, amelyiken az ember éppen résztvesz. Úgy gondo­lom, hogy színvonalas és jó verseny volt, meglehetősen kiegyensúlyozott mezőnnyel. Megint kiderült: bármennyire is tetszik egy vers, ha nem illik a versenyző egyéniségéhez, akkor nem tudja igazán jól el­mondani. Vájná Pál, a kaposvári Csiky Gergely Színház ügy­vezető igazgatója: — Meglát­szott, hogy ide már selejtezők, elődöntők után kerültek a ver­senyzők; szakmai válogatás után. Ezért kirívóan gyenge produkciók, hibák nem voltak. A legtöbb probléma a vers­választással volt, pontosab­ban a rossz versválasztással. Amikor a versmondó egyéni­ségéhez nem passzoló vagy attól éppenséggel nagyon tá­vol eső költőt, verset választ, akkor a tolmácsolásra, az át­adásra tett kísérlet is sikerte­len, de legalábbis kevésbé si­keres lesz. Örömmel tapasz­taltam viszont, hogy a korábbi évekhez képest (lehet, hogy ez is a szűrés eredménye?!) sokkal kevesebb a hibásan beszélő! A 14-18 éves fiatalok szebben, érthetőbben ejtik a szót. Bedőcs Andrea a körmendi Kölcsey gimnázium harmadi­kos tanulója: — A kötelező Berzsenyi Lol­lihoz című versét választot­tam, ez vidám, kacér mű, a szabadon választott pedig Sil- vije S. Kranjevic: Eli! Eli! Lama szabaktani! című költeménye volt. A választásban felkészítő tanárom segített. Az egyik vers pont egy 17 éves lánynak való, a másik meg éles ellen­tétben áll az előzővel. A sza­badon választott elmondásá­val meg vagyok elégedve: úgy sikerült, ahogy elterveztem. — És a kacér? — Hát a kacér... nem lett eléggé kacér. — Magáról a vérsenyről mi a véleményed? — Szerintem nagyon szo­ros volt a mezőny. Kiss Dénes a Berzsenyi Társaság főtitkára: — Annak örülni kell, hogy verset olvasnak, szeretnek, kedvelnek a fiatalok. Amikor ezt ilyen minőségben és eny- nyien mondják, mint most Marcaliban, akkor nagy örö­met érez az ember. Gulyás Ildikó a 39 ifjúsági versenyző egyike: — Pápáról jöttem, a Petőfi Sándor Gimnáziumban va­gyok másodikos. Kötelezőnek Berzsenyi Széchenyi István­hoz írott levelét választottam, prózát. A szabad Kosztanti n Milodanov macedón költő Honvágy című verse volt. — Van-e ma értelme a versmondásnak? — Szerintem mindig van ér­telme, mert találóan nem min­dig vagyunk képesek kifejezni a bennünk levő érzéseket, és a versek ebben sokszor segí­tenek. Tari István költő, író a Vaj­daságból érkezett: — Csodálatos élményem volt az, hogy itt és ennyien Berzsenyit szavaltak. Az em­ber érzi, hogy a legkemé­nyebb fába vágja az a fejszé­jét, aki egy Berzsenyi-vershez nyúl. Személyes dolog: úgy 10-15 éve elképzelhetetlen­nek tartottam, hogy kötött, aszklépiadészi formához nyúlnak. Tudjuk, hogy Ber­zsenyi is nagyon szerette ezt. És végül is rá kellett jönnöm, hogy amikor elszaporodnak közöttünk a nehézségek, ak­kor az ember önvédelemből, szinte védekezésként ezek­hez a legkeményebb, legne­hezebben művelhető versfor­mákhoz nyúl. Mint Berzsenyi is annak idején... Dr. Sütő László Marcali pol­gármestere: — Mindig nagyon szerettem a verset, és azon kisebbség­hez tartozom, amely ma is le tud ülni verset olvasni... Na­gyon sokat jelent ez a verseny a városnak, mert most küzd azért, hogy több legyen annál, mint ami neki eddig elrendelte­tett. Azért, hogy valami külön­legessel, jobbal jelenjen meg az ország köztudatában, hogy arculatának pozitív képe ál­landósuljon az emberek gon­dolataiban. Ehhez hozzátarto­zik az is, hogy jól sikerült ren­dezvényeknek legyünk házi­gazdái. Olyanoknak, mint ez a mostani is volt, melyet, remél­jük, az országos sajtó is meg­említ, értékel. Bőszné Kiss Katalin a mar­cali Kulturális Központ igazga­tója: — Nem tetszett a közönség hiánya. Pedig időben kiplaká- toltunk, népszerűsítettük a versenyt. Ezt nem tudom sem elfogadni, sem megérteni. Nem mindennap zajlik Marca­liban országos versmondó verseny és bizony csodálko­zom, hogy az iskolások, a pe­dagógusok a város lakossá­gának nagy többsége kire­kesztette magát ebből a csak­ugyan ünnepi eseményből. Metz A. Márton

Next

/
Oldalképek
Tartalom