Somogyi Hírlap, 1992. február (3. évfolyam, 27-51. szám)

1992-02-08 / 33. szám

8 SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 1992. február 8., szombat SZIRMAY ENDRE Tengerek... tengerek A z álomtenger legbenső világom örök lük­tetése, terelő végtelensége. Körülölel, mint egy oltalmazó és simogató sós-me­leg takaró. Bebarangoltam minden kikötőjét, ismerem minden bárkáját. Láttam zöld, szürke és fehér tarajú fényszikráit. Hallottam morajlá­sát, dübörgését és dajkáló csöndjét. Pihentem anyáskodó hullámaiban — és menekültem há­borgásaitól. Megbarátkoztam felszíni csillogá­sával és mélységének merülő titkaival. A vitor­lázó álmok merész cikkanásai közömbös szür­keségeket tükröztettek — aztán méltósággal elnyújtóztak. Úgy zuhogott újra meg újra ön­magába vissza, mint a látomások ígéretének és a valóság roppanásainak örökös forgataga. Az álmok sejtése és a józanság kiteljesedése derűs megérkezés az élet sziklás vagy simo­gató, becéző selyem-homokú partjaihoz. Ze­néje ígéret és engesztelés. Itt biztonságban vagyok, de nem sejtem, hogy gátat, révet vagy kikötőt építek-e lüktető terveimmel, hullámzó szándékaimmal. A jö­vendő évek szitakötő-zizegései álmaim vala­mikori beteljesülését ígérik. Társban és igézet­ben, gondban és vízióban, muzsikában és csöndben a kikötők messze világló fényeinél. S az álmok beteljesedése a valóság szürke ho­mokját szitálja egyre. A Balti-tenger lázadozó, nyugtalan zöldje a háború utáni megbékélést tornyozta tudatom partjaira. Még emlékszem, hogyan fogadta a foszforos bombák tüzlobogóit és hogyan sistergett, nyögött a halált terelő lángok és kétségbeesett, rekedt kiáltások füstje alatt. Csak nagysokára tudott megbékélni az esők és szelek pólyáinak védelmében. — Mikor aztán a szótlan halászok ismételten megkövet­ték, szelídülő hullámai ontották az ezüst-testű halakat és a vörös-barna rákokat. így lett gaz­dagabb a véres és fekete kenyér. S mikor a si­rályok puha szárnycsapásokkal versenyre kel­tek a széllel, a kattogó szélmalmok vitorlái tük­röt tartottak a ködlő tenger-messzeségnek. A nyugtalan víz pedig elringatta és megbékéltette a halottakat s megvigasztalta a hazavágyókat. A zöld hullámok fehér tajtéka reményt hirdetett a parton kószálóknak — a vágyakozóknak. Kí­váncsi tekintetek és a csillapodó szél vigaszt nyújtott az árváknak és a bizakodó magáno­soknak. Ez a tenger morajló múltjával össze­ölelte a halált és a békét. Fönségesen, méltó- ságosan, megfellebbezhetetlenül. A Tirrén-tenger kék derűvel, sugaras biza­lommal köszönt rá az odatévedőre. Tudja, hogy ő nemcsak ölelés meg szerelem, becézés meg tanúságtétel, hanem hit és bizonyosság is. Ra­gyogás, gyöngyházfényű remény. Csillámló sziporkái az örömöt, a szellemi fölemelkedést és a harmóniát szárnyaltatják a méltóságos hul­lámok fölött. Forró sziklák, ünnepélyes cipru­sok, melegen simogató víz. Engesztelés, mély­ség és magasság; árnyék és fény egymásra ta­lálása. Eüridiké alvilágot járt igézete, akit Orfe­usz lángoló, türelmetlen pillantása örökre elve­szített. És Beatrice szelíd, simogató mosolya, hogy a vándor rátaláljon az áhított és sejtett harmóniák szférájára. A párálló messzeség föl-fölvillanó, buzdftóan buja muzsikája. A kimért utak megérkezése. Az olajfák lehelletének hullámzó illata; varázslato­kat, misztikumot és meséket göngyölgető, halk csobogása. A remény és szelídség engeszte- lődése. Csöndes sóhaj a megértett és elfoga­dott béke ünnepén. A vágyak tengere időt ringat a messzeség ölén. Összekarolja az álmokat, a valósá­got, a beteljesülés reményét meg az om­ladozó hitet. Hiszen ő a beteljesedés, a megva­lósulás lüktető varázslata. Partjain muzsikál a simogató csönd, a biztató Ígéret nyugalma. Hul­lámai fölött selymes szárnyú madarak ringa­tóznak az áramlásban. Tükröződő vizén színes vitorlák hajtják az igézetek barnálló hajótesteit. Távoli kikötők hívogató fénye a megérkezés nyugalmát ígéri. A várakozás viharai után a megcsillapodást. Csak a jövő megvalósulása ködük fátyolozottan. Ez a tenger békéltető zene; szívem ringató muzsikája. Hazaérkezés. ff Ősi magyar formák A MODERN MAGYAR ÉPÍTÉSZET ÚJ HULLÁMA A Makovecz Imre tervezte berzencei faluház egyedi formálás, a természe­tes anyagok használata, a környezet táji sajátosságainak figyelembevétele jellemzi. Elődjük a nemzetközi építé­szet nagy áramában az ame­rikai Frank Lloyd Wright (1869-1959), a legszínesebb építészzseni, aki Le Corbu­sier, Walter Gropius, Mies van der Rohe mellett a 20. század építészetének talán legna­gyobb hatású alkotója volt. A családiház-építésben már a század elején létrehozta az épületbelső és a természet közvetlen kapcsolatát a helyi építőanyagok alkalmazásával. Késői korszakának csúcsa, a pennsylvaniai „Vízesésház" az új építészet eszközeivel megformált, természetbe ágyazott lakóház iskolapél­dája, szinte visszhangozza a sziklás táj domborzatát. Az ál­tala az arizonai sivatagban ki­alakított téli szállás, Taliesin West (1938) mérhetetlen egy­szerűségében pedig Csete Györgyöt ihlette meg, ő a ha­zai ősformák alapján a ma­gyar pásztorkunyhók mintá­jára hozta létre innsbrucki épí­tészhallgatókkal „Hajlékát”. Makovecz Imre és növendékei pedig 1981-től nyaranta a vi­segrádi táborban valósítják meg a maguk tervezte, őskori és a magyar népi gyökerekre visszavezethető technikájú és formájú kísérleti építményei­ket. Ezek mindinkább humá­nus jelek, melyek a későbbi épületek eszmei kiindulópont­jai. A magyar építészek a hazai hagyományból a szecesszió nagy hazai mesterének, Lechner Ödönnek a munkáit és az erdélyi Koós Károly épü­leteit és eszméit tekintik pél­daképeiknek; szakmai egye­sülésük is az ő nevét vette fel. Hangsúlyozzák a nemzeti jel­leget, a népi építészet gyöke­reit. Környezetkedvelő, ter­mészetes anyagokkal dolgoz­A magyar építészet forradalmi megújhodása az organikus építészetet zászlójukra író építészek, elsősorban a ma már világhírű Makovecz Imre, Csete György és a hozzájuk tár­sult fiatalabb nemzedék nevéhez fűződik. Munkáik a hatva­nas évek közepétől kezdve nagy vihart kavartak, ezek azon­ban ma már elcsitulóban vannak. Az akkor még perifériális és a hivatalos szervek által nem jó szemmel nézett mozgalom céljairól Makovecz Imre így nyilatkozik: „Olyan épületeket akarunk emelni, melyek emlé­keztetnek eredetünkre, ön­magunk eredetére, ősképe­ire... Hiszünk abban, hogy a Taba Benő: Bükki Nemzeti Park épülete természettel, az ősökkel, a sok ezer éves jelekkel, az álla­tokkal, a növényekkel és a magunk természetével együtt homogén módon, felelősség­gel kell élni... Hiszünk abban, hogy ez az építészet az, ame­lyik képes átmenteni bennün­ket egy olyan időszakadékon, egy olyan mesterségesen kia­lakított emlékezetvesztés kor­szakán, melyben igyekeznek egy Gólemhez hasonló infor­matikai és technológiai rend­szeren keresztül az emberi­séggel elfeledtetni ősi miszté­riumait, eredetét és célját. ” Gáborjáni Péter építész, az utolsó velencei biennálén nagy sikerrel bemutatott ma­gyar organikus építészeti kiál­lítás kormánybiztosa szerint az organikus építészeti felfo­gás akkor jelent meg, amikor megjelent a hatalommal szemben áló „nomád nemze­dék” a tűrhetetlenné váló poli­tikai, kulturális helyzeten való változtatás programjával, a nemzeti hagyományokat fel­élesztő és folytató táncház­mozgalmak feltűnésével. Az azonosságtudat akkor az er­kölcsöt, a sajátos szokásokat, a történelmet, a magatartást őrizte, és menekítette át a fia­tal generációnak, és a legkivá­lóbb értelmiségiek kapcsolód­tak a mozgalomhoz. Értelmes célokat kutató, a múlt értékeit feltárni és megőrizni kívánó szándék vezette az organikus építészet akkori művelőit. A csoport az új lakónegye­dek lélektelen falanszterei el­lenében, a romantikus, „vissza a természethez” rousseau-i elvet hirdeti. Épületeik megje­lenési formáit a plasztikus, Nágocsi faluház — Ma- kona-csoport Ekler Dezső: Nagykálló-Ha- rangod, Tánccsűr nak, főleg fával. Épületeik hangsúlyos része a kitűnően kivitelezett ácsmunka. A két vezető egyéniség köré csoportosult fiatal nemzedék ma már alkotóperiódusa teljé­ben van. Műveik szerte az or­szágban hirdetik a mozgalom életképességét, elsősorban a nagyvonalú lakóházépítés­ben. A Makovecz köré csopor­tosult Makona, a pécsi csoport helyi hagyományból kiinduló építészei és az ország más te­rületeiről hozzájuk csatlakozó építészek, köztük a Kecske­mét új arcát jelentékenyen meghatározó Kerényi József markáns, a legjobb helyi ha­gyományt továbbfejlesztő épü­letei mindenütt szerves részei a városképnek. A szárnyaló fantáziájú Makovecz Imre eredeti gondolatait nagysza­bású vállalkozásokban, temp­lomokban, művelődési házak­ban, a most épülő barcelonai világkiállítás magyar pavilon­jában világszínvonalon való­sítja meg, egy vérbeli zseni igényességével. Brestyánszky Ilona

Next

/
Oldalképek
Tartalom