Somogyi Hírlap, 1991. december (2. évfolyam, 282-304. szám)

1991-12-05 / 285. szám

1991. december 5., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP — TÉKA 7 Volt egyszer egy orgonagyár... Az államosítás Orgonahomlokzat a kaposfüredi r. katolikus templomban (1886) Angster József asztalosse­géd vándoréveinek első állo­mása Bécs, ahol múzeumok­ban, templomokban bővíti is­mereteit; nyelveket tanul, köz­ben Titz Péter orgonaépítőnél kap munkát. Érdeklődése ak­kor irányul határozottan az or­gona felé. Majd eljut Párizsba, ahol a már akkor világhírű Ca- vaillé-Coll cég alkalmazza „monteur”-nek. (Az orgona­szerkezet összeszerelő mes­terének). Részt vett a Notre Dame orgonájának építésében, de számos önálló munkát is rá­Az első cégjelzés bíztak. Háromévi ottléte után hazatérve magával hozta az akkori idők legmodernebb or­gonaépítési technikáját, stílu­sát, amely akkor még teljesen ismeretlen volt az egész mo­narchiában. Hazatérésekor, 1866-ban épült Pécsett a zsi­nagóga. Itt kapta első megbí­zatását. „Herr Angster — biz­tatták a megrendelők —, ké­szítsen nekünk jutányosán egy jó orgonát, és mi önnek jó reklámja leszünk...” A fiatal Angster József az új, modern hangzású orgonával megalapozta jó hírnevét — a megrendelések özönleni kezdtek hozzá. Ekkortájt köl­tözött be Pécsre. Eleinte bé­relt műhelyekben dolgozott. Ő maga volt a tervező, kivitelező egy személyben. Rengeteget tárgyalt, utazott, levelezett or­szágszerte. Sikeres, fejlődő vállalkozása nyomán bővült, s jobbára a kilencvenes évek első felében épült fel maga a gyár, a Mária utca (ma: volt Déryné u.) 35. szám alatti tel­ken. (Jelenleg a PLASTEX Műanyag- és Textilipari Szö­vetkezet központi telepe.) Egyszer Angster Józseffel, a gyár utolsó tulajdonosával és főmérnökével ellátogattunk ide. Belépve, jobb kéz felől századelős hangulatú, emele­tes épület magaskodik. Ez a vöröstéglás épület volt az úgynevezett állítócsarnok: itt végezték az orgonák össze­szerelését is. Éppen százéves lehet, ámbár a 890-es évek első felében s később is fo­lyamatosan bővült a gyár. Modern gépi berendezésekkel dolgoztak; egy kivétellel az összes alkatrészt üzemen be­lül állították elő. A gyáralapító Angster József arra töreke­dett, hogy valamennyi szak­munkását teljes értékű orgo­naépítő mesterré nevelje. Ahogyan fiait is, Angster Emilt és Oszkárt. Mindkettő orgonás lett. Középiskolás ko­rukban, nyári vakációk idején munkásként dolgoztak a gyárban; érettségi után pedig tanoncnak álltak be négy évig, és kitanulták a szakmát. Majd tanulmányúton Ausztria, Né­metország, Franciaország, Anglia, Svájc orgonagyárai­ban bővítették ismereteiket. Angster Emil visszatérte után cégtársa lett apjának. S innen kezdődik voltaképp a gyár virágkora, a második ge­neráció munkássága. Egy jel­lemző adat: a századelőn, az I. világháborúig évente mint­egy 50 (!) kisebb-nagyobb or­gona készült Pécsett; de pél­dául az 1910-es évben kere­ken 70 orgonát építettek az Angster-gyárban. (Akkortájt a munkáslétszám elérte a 110-et.) Az első világháborút követő visszaesés után csak a hú­szas években kezdett ismét fölívelni a termelés. Az évtized végén és 1930-31-ben épült fel a gyár legnagyobb orgonája a sze­gedi dómban. Mintegy 12 000 sípjával és 136 hangszínváltó regiszterével ez a hatalmas, öt billentyűsoros orgona konti­nensünk második, 1945-től, (a passaui dóm lebombázásától) pedig jó ideig Európa legna­gyobb templomi orgonájának számított. 1940-ben, apjuk halála után, a harmadik generáció vette át a gyár irányítását: Angster József és Imre. Csa­ládi hagyományok szerint ki­tanulták ők is a mesterséget. Angster József gépészmér­nöki oklevelet szerzett a mű­egyetemen. Ó volt a műszaki vezető; Angster Imre orgonaépítő, könyvelő pedig — utóbb évti­zedekig a Mecsek-Fűszért vál­lalat megbecsült szakembere. A harmadik generáció belé­pésekor már javában érezték a háborús évek szelét. 1943-tól csökkentek a meg­rendelések, és a behívások miatt a munkások száma is apadt. 1945-ben főleg javítá­sokat végeztek, majd kaptak egy-két új megrendelést is. Ez a regresszió azonban önma­gában még nem lett volna baj... * * * „1949-ben fölvetődött — a szocialista építés gyorsításá­val összefüggésben — a ma­gánszektor további államosí­tása. A rendelet a legalább 10 munkást foglalkoztató üze­mekre terjedt ki. A helyi párt- és állami szer­vek a központi intézkedést igyekeztek úgyszólván min­denütt túlteljesíteni. „Sztálini felajánlásban” fölszámolták lényegében a kisipar és a kis­kereskedelem jelentős részét is. (...) A nagyfokú türelmet­lenség komoly zavarokat oko­zott a közellátásban és súlyos riadalmat keltett...” (A magyar népi demokrácia története 1944-1962 című kötetből. Bp., 1978.) * * * Az Angster-gyárat 1949. december 28-án államosítot­ták. Ezután egy ideig még orgo­nát és harmóniumot is gyártot­tak, majd Pécsi Hangszer- és Asztalosárugyár néven job­bára különböző faáru, főleg koporsó(!) ké­szült a néhai Angster orgona­gyárban. (Folytatjuk) Wallinger Endre COLUMBO NYOMOZ Gyilkosság karácsonyra Irta: Alfred Lawrence — Fordította: Kira József Örült, irült Szombat este kihajtottak a repülőtérre, és egy helyi járat­tal északra repültek. A panzió félúton volt Sacramento és a Tahoe-tó között. Méteres hó borította a tájat. A magas tör­zsű fenyőfák az éjszakai ég felé törtek. Ők ketten egész nap a magas hóban kóborol­tak. Futkároztak, nevetgéltek, egymással játszadoztak. Mi­vel egyikőjük nem tudott sí­elni, egy unatkozó síoktató néhány alapismeretre megta­nította őket az enyhén lejtős területen, azután már sítalpa­kon csúszkáltak. Miután visz- szatértek a szobájukba, forró fürdőt vettek, és most a kan­dalló előtt üdögléltek, a ka­vargó lángokat bámulva. A szálló kihalt, a legtöbb vendég a hétvége után haza­utazott. — Nekünk is vissza kellene mennünk dolgozni — mondta Mary Jane. — Itt kényelmesebb. — Én vagyok a főnök. — Keddtől. — Nem hagyom magamat befolyásolni, Farley. — De én szeretnélek. Azt akarom, hogy elmenjünk Ró­mába és házasságot kössünk. — Hallottam, hogy egyszer már nekiduráltad magadat egy házasságkötésnek Renóban, de a kezdettel be is fejezted. Farley nevetett. — Nos, ez nem történik meg újra. — Nem akarok senkivel se házasságra lépni. De nagyon aranyos vagy, ha ezt felaján­lottad. — Arra gondoltam, hogy templomi esküvőt szeretnél. Fehér fátyol, virágok, torták, ötéves kislányok hozzák a gyűrűket. Szülők, barátok, idegenek, orgonamuzsika, re­zesbanda. — Ha lenne esküvőm, az ilyen lenne, Farley. — Majd legközelebb. Farley a tűzbe bámult. Egy pincér közeledett feléjük, majd visszafordult, látva, hogy semmit sem akarnak rendelni. — Mennyit tudhat Columbo, mit gondolsz, Farley? — Folyton szaglászik vagy nem? — Azt hiszem, tudja. — Honnan? — Hát csak érzem. Megta­lálta a ceruzalámpát. Farley nevetése nem vidí­totta fel. — Rávilágít vele a té­nyekre? — Columbo kitartó. — Mit találhat, Mary Jane? Nincsenek nyomok. Tökéletes gyilkosság volt. — Ne használt ezt a szót! — Rendben van, rendben van. De milyen nyomok vol­tak? — Nem tudom. — Semmi. Igaz? — így sejtem. — Mi? A csavarkulcs? Nincs újjlenyomat. Ezzel kész, Mary Jane, vége! — Különben nem gyötröm magam. — Jól teszed. A dolgok nagyszerűen alakulnak. — Én is remélem. Felállt a kanapéról. — Farley? — kérdezte — Szeretsz engem? — Csak azt mondhatom, hogy igen. — Nem értem, miért? — Én sem. De...sokat gon­dolkodtam ezen. És...hát na­gyon izgató olyan titok meg­osztása, mint a mienk. — De neked semmi részed nincs benne. — Az nem számít, de tudok róla. — A hadnagy is tud róla. — Ő semmit sem tehet. — Talán' rrfödússzuk, tje hogyan? — Elmegyek italért. Farley már eltűnt a folyosó homályában, de Mary Jane még azt motyogta, hogy hol­nap vissza kell menniük dol­gozni. De nem mentek. Ugyanúgy töltötték a hétfőt, mint ahogyan a vasárnapot, játszottak a hóban a Sierra magas fenyői között. Mary Jane-be visszatért az élet. A múlt esti kétségbeesése el­tűnt. Csomagoltak, hogy elér­jék az esti járatot Los Ange­lesbe. Mary Jane csendben húzta fel a kesztyűjét. — Senki sem jön erre rá, Farley, senki sem. — Igazad van. Ne aggódj, Mary Jane, mi egész életre együtt maradunk. Columbo nem töltötte ilyen boldogan a hétfőt. Kezdődött azzal, hogy Rafe aggódóa.n, keserves hangon felhívta az áruházból, hogy sem Farley, sem Mary Jane nem mentek be dolgozni. Columbo zavarodott volt. Úgy érezte, ösztönei elárulták. Nem tételezte fel róluk, hogy így megszöknek. Mégis el­mentek. Nem akart országos körözést kiadni ellenük, mert bizonyítékai csak közvetettek voltak. Bármelyik ügyvéd egy fél perc alatt megcáfolhatja őt a bíróság előtt. Szüksége volt a beismerésre, ezért dolgo­zott, és ezért hajlandó volt várni is. De Rafe maga is kü­lön ügyként jelent meg. Sok­kos állapotban ült a munkahe­lyén a karácsonyi dekorációk között. Véget szeretett volna vetni a megpróbáltatásának. A két legjobb barátja eltűnt, be- lekeveredtek egy gyilkos­ságba, és itt van a karácsonyi szezon. Szeretett volna ha­zamenni Kansasba. Amikor Columbo megkérdezte, hogy miért nem utazik el, azt mondta, nem tudna együtt lenni a családjával. — Mindent megszerzett? — kérdezte Columbo. — Igen. Ma délután átadom önnek. — Nagyszerű. Kedden, a karácsony előtti napon Mary Jane és Farley visszaérkezett. Karácsony délutánja. Az ut­cák megteltek az utolsó pilla­natban vásárolni akaró embe- reKkel, akik váll-váll mellett szorongtak az elegáns kiraka­tok előtt. A Broughton Áruház ajtói óriási porszívóként szippantot­ták be az utolsó percekben vásárolni rohanókat. Mary Jane és Farley, mint minden kedden, bementek dolgozni: a szokásos munka­helyi hangulaton kívül semmi különöset nem tapasztaltak. Rafe az irodájában .várt. Szinte nem is reagált, amikor meglátta őket, de ők egyene­sen odamentek hozzá. — Északon voltunk — mondta Farley. — Sajnálom, Rafe. Szól­nunk kellett volna neked. De a szomorú fiú képtelen volt válaszolni. Nem bízott magában, félt, hogy elsírja magát. És nagyon ideges volt. — Várj egy pillanatra. Farley átment a saját szobá­jába, és onnan visszatérve hozott magával egy üveg 25 éves Courvoisier konyakot. Kétújjnyit töltött egy vizespo­hárba, és átnyújtotta Rafe-nak. Miközben átvette a poharat, Rafe közölte, Columbo nem­sokára idejön. — Miért? — kérdezte Mary Jane. Eddig nem is gondolt a detektívre. Körülöttük szakmunkások, és az emeleten dolgozók üve­geket, karácsonyi édessége­ket, cukorkákat, gyümölcsöt, diót raktak ki a hosszú asz­talra. Lemezjátszóról hangos rockmuzsika harsogott. — Miért jön ide? — kér­dezte ismét Mary Jane. — Hogy őrizetbe vegyen. Börtönbe vigyen. Farley öklével a falra csa­pott. — ó, ugyan már! Mit jelent­sen ez? — Beismertem, hogy én öl­tem meg Shirleyt. — Ez őrült! Farley, mintha nem tudta volna, mit kezdjen magával. Mintha a testrészei szét akar­tak volna hasadni. — Őrült! Őrült! — Mindenre rájöttem. Nem akartam, hogy Mary Jane bör­tönbe kerüljön. A nagydarab lány elhűlt. — Te elvállaltad? Te vállal­tad azt az istenverte gyilkos­ságot? — ordította Farley. Rafe csupán bólintott. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom