Somogyi Hírlap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)
1991-09-13 / 215. szám
1991. szeptember 13., péntek SOMOGYI HÍRLAP — MEGYEI KÖRKÉP 3 Jövőre búzahiány várható A gabonakrach a kukoricával Hazai árak — nyugati színvonal Meinl-csemegeáruház Kaposváron tetőzik (Folytatás az 1. oldalról) Október elseje előtt egyetlen mázsa búza sem hagyja el az országot, mert akkor nyílik meg az első akkreditív. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy október végén, november elején lehet a szállítmányokat bevagonírozni. Igen ám, de eközben megkezdődik a kuko- * rica betakarítása, a tárolóhelyek pedig tele vannak. Persze addig ebből pénzt sem látnak a gazdaságok, márpedig pénz nélkül nincs talajelőkészítés, nincs műtrágya, nincs növényvédő szer. Késik a kukorica betakarítása, a helyére nem lehet búzát vetni úgy, hogy abból jó termés legyen. Es ami a legfontosabb, ingyen vetőmagot sem adnak, a vetés ideje pedig elérkezett! Tény, hogy a gazdaságok ebben az évben a tavalyinak mindössze tizenöt-húsz százalékát igényelték vetőmagból. Mindezek a tények így együtt azt vetítik előre, hogy jövőre búzahiánnyal kell számolni! Hasonlóan borúlátásra ad okot a somogyi gazdáknak az idei kukoricatermés értékesítésének kérdése. A GMV 15-25 ezer tonna körüli meny- nyiséget tud megvásárolni, márpedig Somogybán idén mintegy félmillió(l) tonna terem! De hát minek is kellene a kukorica? Az állatállomány A falusi postás, ha jól végzi munkáját, közmegbecsülésnek örvend. Ő a település „mindenese”, hozza az újságot, viszi a leveleket, feladja a lottót, mindennap üríti a postaládát. Ily módon segíti a helybéliek összeköttetését a külvilággal, legyen félméteres hó, vagy mindent kiszárító tűző napsütés. Ha a levelek időben érkeznek, az mindannyiunknak természetes, ha késik a várva várt küldemény, akkor — mégha nem is tehet róla — mindig a Posta a hibás. Kovács László neve nemcsak falujában, Kisbajomban, hanem a környéken mindenütt isme-, rősen cseng. Harminc éve hordja az újságot, viszi a leveleket. Most nyugdíjba vonult. A hírről a község lakói levélben értesítettek bennünket, kérve emlékezzünk meg postásukról, aki majd egy emberöltőn keresztül mindennapos vendég volt a házaknál. Várták jöttét, hozta a „somogyit” lehetett bármilyen az időjárás, vállán elmaradhatatlan táskájával mindig megjelent... Otthon felesége mutatja kollégái ajándékát, mellyel nyugdíjba vonulása alkalmából lepték meg. Furcsán telnek az első nyugdíjas napok. Szokatlan a tétlenség annak aki naponta járta az útjait, s mindig az emberek közt volt. Évekig minden hajnalban a kutasi postahivatalba járt a levelekért. Visszaemlékezik kemény telekre, amikor a kilométereket térdigérő hóban gyalog kellett megtennie. Legtöbbször alkonyodott mire végzett a kézbesítéssel. Volt nagymértékű csökkenése következtében nincs igény a tápokra. Az exportra pedig gondolni sem érdemes, mindössze 50 ezer tonnányira van valós igény. Ez könyörtelen valóság — összegezték a jelenlévők — amit sajnos a tárca nem ismer el, legalábbis, a jelek erre utalnak. Sok „elvi” exportlehetőséget tényként könyvelnek el, s az csak később derül ki, a felajánlott árat hajóra rakva érti a megrendelő, ami száz forinttal is megnövelheti a termelő költségét. De ez még a jobbik eset, mert sokszor a hasonló ajánlatok mögül hiányzik a fizetőképesség. A termelők végül is abban megegyeztek, hogy ez így tovább sokáig nem mehet, hisz sok téeszben már arra sincs pénz, hogy a gázolajat megvegyék a kombájnokba. Csak azt nem tudták kitalálni, mit tehetnének ellene? Kvóta- rendszerre lenne szükség, és arra, hogy legyen egy garantált ár, mert csak ez biztosíthatja a rendszer működőképességet. Ez az, ami nem rajtuk múlik. Az azonban igen, hogy összefogjon a gabonavertikum, és közösen keressék a megoldás lehetőségeit. Csak nehogy nálunk is traktorok állják el az utakat! V. O. az erdősházban, a szomszédos Kálistapusztán a Posta-malomban... Nem sokat helyettesítették,szabadságra is alig ment. A táppénz ismeretlen fogalom volt számára. Mondja: Hévízre és Zalakarosra munkahelyi beutalóval jutott el. • A Bognár család két gyermekén kívül három állami gondozottat fogadott örökbe. Ha nehezen is, de becsülettel felnevelték őket. Már két unokájuk Van. A család élete elválaszthatatlan volt a postai szolgálattól. Gyakran kopogtattak ajtajukon a falubeliek, kérve: intézzen el Kutason valamit, adja fel a pénzt, hozzon lottót. Most nyugdíjba vonult, de otthon alig találni. A család jól ismeri az okot és már nem is kérdezik. Tudják a választ: „csak itt az utcában beszélgettem el egy kicsit.” Csillogó, új berendezés, színes emblémák, reklámok és zsúfolásig teli polcok fogadják a betérőt Kaposváron, a Rippl-Rónai téri (a Somogy Áruház melletti) újjáépített ABC-áruházban. Kék-fe- hér-piros uniformisban elárusítók sürgölődnek, hogy mielőbb az óhajunknak megfelelő áruhoz jussunk. A termékek legtöbbje ugyanaz, mint bárhol másutt, az összkép azonban más. A nyugati üzletek sokat emlegetett légkörébe csöppen a vásárló. A német rendszeretet, a skandináv tisztaság, a francia báj és udvariasság jelent meg a felújított üzletben, amit úgy nézünk, mint a városba érkező vidéki rokon. A „várost” itt az osztrák Julius Meinl cég képviseli, amely nemrég a Csemege vállalattal közösen megalapította a Csemege-Julius Meinl Ipari és Kereskedelmi Rt-t, s egyik első teendője volt a kaposvári üzlet teljes felújítása. Ház! Zoltán, az rt elnök vezérigazgatója elmondta: az európai hírű Meinl cég Ausztria két legnagyobb üzlethálóSzükség van olyanokra, akik jelzik, ha egy szervezet 'eltávolodik az eredeti elképzeléseitől — nyilatkozta Beke Kata képviselő, akinek jelentős szerepe volt az MDF Program Platform megalakításában. Dr. Gaál Antal, Somogy megye MDF-es képviselője két héttel korábban, napirend előtti parlamenti felszólalásában több kérdésben is a mostani platformhoz közelálló véleményének adott hangot. Telefonon kérdeztük: mi a véleménye a platform megalakulásáról? — A két héttel korábban elhangzott beszédemhez való kapcsolódási pont talán az lehet, hogy a napirend előtti felszólalásomban felhívtam a fizata közül az egyik, s e név Magyarországon is garancia arra, hogy a vásárlók nemcsak mindent, hanem mindenből a legjobbat találják üzletében. A cég otthon a bank- tevékenységben is érdekelt: minden ausztriai áruháza egyszersmind bankfiók is. Magyarországon kívül Jugoszláviában, Lengyelországban és Csehszlovákiában vannak érdekeltségeik. Megtudtuk, az osztrák cégnek 51 százalékos a részesedése gyeimet arra: a politikai elit az elmúlt 15 hónap alatt távol került a társadalomtól, s már ennek működőképességét is veszélyezteti. Kifejtettem azt is, hogy e távolság csökkentésében nagy szerepe lenne a politikai elitnek, benne a parlamentnek. Az MDF, mint kormányzó párt frakciójának a szerepe különösen meghatározó. Természetesen az ellenzéket sem mentem föl, mert részben szintén okozója a távolság kialakulásának. Áz ellenzéknek konstruktív politikát kell követnie. Ebben a helyzetben a frakciókból való kilépések, az átülések, új pártok alapítása, a túlzott hangoskodás mind-mind pótcselekvést jelentenek. Most többa részvénytársaságban, s nagy összegeket kíván költeni további áruházak átalakítására. Legégetőbb feladatnak az üzletek technikai eszközeinek korszerűsítését tartják. A kaposvári áruház felújításáról az elnök vezérigazgató elmondta: az eladótér bővítésére nem volt lehetőségük, viszont kicserélték a berendezését, s 15 millió forint értékű árukészlettel nyitottak. Werner Ziegler, a Meinl magyarországi képviselője ről van szó. Az MDF-nek és valamennyi párt frakciójának új" arculatot kell kialakítani. Változtatva az eddigi magatartáson. Nekünk kell megtenni az első tépést a társadalom felé. — A platformalapítók úgy érezték, hogy felszólalásom több ponton kapcsolódik a Program Platformhoz. Erről beszélgettünk is. Kifejtettem, hogy mindezek ellenére nem leszek tagja a platformnak, mert más utat tartok járhatónak. Nem a frakción belüli újabb csoportok elkülönülését, hanem a frakció működésének javítását kell szorgalmazni. Ez sokkal hatásosabb, bár jóval nehezebb feladat. (Lengyel) (Fotó: Lang Róbert) elmondta: nemcsak a kereskedésbe, hanem a gyártásba is szeretnének bekapcsolódni Magyarországon. Beszélt a reklám jelentőségéről, s arról, hogy ezt még nem igazán ismerték fel nálunk. Egy megszépült áruházban vevő és eladó jobban figyel egymásra. Reméljük, így lesz ez itt is — és nemcsak ji nyitás utáni napokban. N. L. Tisztes szolgálat A szakma rangját emelte,, hogy kinevezték a tiszti-főgyógyszerészeket, és ezzel megkezdődött a szolgálat kiépítése a megyékben. Somogybán dr. Kapolka Pál tette le a hivatali esküt dr. Surján László népjóléti miniszter előtt, és hivatalosan szeptember 6-a óta látja el feladatait. Dr. Kapolka Pál maga is gyógyszerészcsaládból származik, és a pályázatot megelőzőén a Somogy Megyei Gyógyszertári Központ vezető szakfelügyelője volt. Most, hogy tiszti-főgyógyszerésszé nevezték ki, mindez hatósági jogkört is kapott. Feladatai közé tartozik például a megye gyógyszerésze- tének problémáit orvosolni, a szakmai felügyeletet, a készítmények és a gyógyszeranyagok analitikai vizsgálatát ellátni. Dr. Kapolka Pál elmondta, hogy a tiszti-főgyógyszerész kifejezés azt jelenti: állami tisztséget visel. Függetlenül dolgoznak az önkormányzatoktól és a gyógyszertári központtól. Szakmai felügyeletüket az országos tiszti főgyógyszerész, illetve a népjóléti miniszter látja el. Somogybán 69 patika, 5 intézeti (így kórházi) gyógyszer- tár van. A most kiépülő tiszti-gyógyszerészeti szolgálatnál 4 kiválóan képzett gyógyszerész és 2 analitikus asszisztens dolgozik majd, természetesen az eddig is használt korszerű laboratóriumok segítségével. Dr. Kapolka Pál elmondta, hogy a megyében korábban is magas színvonalú szakmai munka folyt, így az átállás is köny- nyebb lesz. A több mint kétszázéves gyógyszerészképzés után a mostani változás további rangot ad e hivatásnak. A tiszti-főgyógyszerész egységes szakmai követelményeket állít az állami és a magánpatikák elé, javítani akarja az eszközellátottságot és előkészíteni a privatizációt. V. Zs. Szeptemberi nyár a Balatonon Jól jártak azok a hazai és külföldi nyaralók, akik a szeptember elejét választották balatoni kirándulásra, üdülésre. Egészen 12-ig tombolt a késői nyár. A strandokat ugyan bezárták de mindkét parton egész héten át lehetett napozókat látni a vízpartokon. Még vi- szonyag sűrűn járnak a hajók, a kompok. Több kikötőből indulnak a nosztalgia hajók, lehet vitorlásokat bérelni. Egyszóval, ha jelentősen is csökkent az idegenforgalom, de azért nem halt ki még a tópart. A krónikásnak csak az nem fér a fejébe, hogy miért nem ismerik már végre meg sok vendéglátóipari helyen, legalább így utószezonban, a tisztességes haszon fogalmát. Miért kell elkérni egy átlagos helyen este két deci fehér borét és egy kis fröccsért például 140 forintot, amit természetesen még borravalóval is ki kell egészíteni. Siófokon, a Fő utcán, a Sió csatorna közelében van egy borozó, ahol az augusztusi főszezonban sem tolongtak a vendégek. Most szeptemberben még inkább nem. Nem is lehet rajta csodálkozni. A folyó borok literjéért — balatonfüredi rizling, tihanyi szürkebarát, tihanyi cabernet — nemes egyszerűséggel 300 forintot számolnak most az utószezonban is. Egy félliteres tokaji száraz szomorodniért 400, az édesért 500, az aszúért pedig kerek ezer forintot kérnek. Téved az, aki arra gondol, legalább valami falatot olcsón lehet kapni. Ugyanitt a nyírségi gombóctéves 100, a sima húsleves 80, a bogrács- gulyás 130 forintba kerül. Aki megenged magának egy kétszemélyes hidegtálat, annak 560 forintot kell leszurkolnia. Ihat kis üveg sört is potom 125 forintért. Vannak persze azért olyán helyek is mindkét parton, ahol nem rabolták ki a vendégeket. A siófoki Kálmán Imre vendéglőben és cukrászdában, ahogy szeptembert írtak, máris csökkentették az árakat. Itt bukkantam a legjobb fagylaltra, amit főznek és ízei a békebeli időkre emlékeztetnek. Az árak és a vele párhuzamosan nem nyújtott szolgáltatások színvonala miatt sokan távoztak az idei nyáron is keserű szájízzel a Balaton partjáról, külföldiek és belföldiek egyaránt. Ilyen tapasztalatok birtokában még csak jósolni sem lehet, hogy mi várható a jövő évben. Cs. I. Táska nélkül évek terhével A politika távol a társadalomtól Dr. Gaál Antal nem tagja az MDF Program Platformjának