Somogyi Hírlap, 1991. május (2. évfolyam, 100-125. szám)
1991-05-23 / 118. szám
1991. május 23., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP 5 szitkozódva, láttuk csinosan kiöltözve, láttuk előítéletei kisszerűségében s egy nagyszerű (ám mégsem makulátlan) szerelem igézetében. Meghatódva és megmosolyogva néztük. Szereptanulmányra utaló kiváló színészmesterséggel építette magából és maga köré azt a sugárzó sávot, mélyben — Szegvári Menyhért, a rendező — rokonszenves színészközpontúsággal hagyta élni, megélni a többi hús-vér figurát. Mindenekelőtt Fazekas István esendő, karakterében igen igényesen pontosított, kiszolgáltatottságában is megejtően önironikus sofőrét. A kisembert nagyságában! Mert—ugyebár ez egy pontos pikantéria?— ő csak sofőr a szegény szicíliai, míg kései szíve választottjának elhunyt hites ura és szívszerelme viszont A Sofőr volt, a szicíliai ex-báró... Tehát valóban eljött Tennessee Williams Kaposvárra, hol kedves, hol kemény történetével, A tetovált rózsával — mely virágot a szerelem tüze szokta volt átégetni a hevült férj izzó melléről a hevült feleség izzó keblére. A távolban pedig A vágy villamosa csengetett egy picit. *■ Tröszt Tibor A rózsa — Pécsről Megérkezett a színházi találkozóra Tennessee Williams is, Pécsről. Tudtuk, hogy jön, azt is, hogy ezúttal nem A vágy villamosa hozza, jelenlétéről — bár elkezdődött az előadás — csak egy idő után bizonyosodhattunk meg. Mintha egy ideig „elbújtatták” volna a játékban a „szuperszicíliai” harsány, temperamentumos gesztusok, „neoreálos” zsúfoltságok, a hirtelen felpörgő sodrás — olykor némi esetlenséggel is... Az is lehet, hogy eleinte maga a szerző is bújkál darabjában, hagyja terjengeni a fecsegő felszínt, hogy aztán... S tényleg! A tetovált rózsából egyszerre elővarázsolta magát. Az amerikai szicíliai kolóniában profán poézissel, bővérű komédiával fűszerezve, szociográfiai pontosságú élet-háttérből megidézik a szereplők Williams belső világát. Azt, amely szenvedésben, gyűlöletben, szerelemben és szorongásban kiül a színész arcára; szikráztatja vagy fátyolozza tekintetét, vezérli mozdulatait. Itt volt tehát Tennessee Williams. Mindenekelőtt a fősze Vári Éva a darab egyik jelenetében. (Fotó: Csobod Péter) replő, Vári Éva alakításában, aki az immár közhelyszerű szicíliai karakter obiigáit ellenpontjait egy valóságos asz- szony hűségének, életfelfogásának, kapcsolatteremtésének, tartózkodásának és vágyakozásának igazi végleteiben vergődik, vajúdja végig. Láttuk tomposán, hangosan Országos Színházi Találkozó „NEMSZERETEM A LANGYOS SZÍNHÁZAT” Szegvári Menyhért a pécsi színházról „Alig” tizenöt éve volt, hogy diáklányokként izgalommal vártuk a pécsi színházban a függöny felgördülését: Szegvári Menyhért játszott főszerepet. Most, ennyi idő után a színész-rendező alkata mit sem változott, talán arcvonásai ke- ményedtek meg valamelyest. — A véleményét szeretném kérni a pécsi színház jelenéről, törekvéseiről. — Ebben nem én vagyok az autentikus, úgy tudom, most fejeződött be a jövő év tervezése. A színház jövőjében igen jelentős momentum, hogy befejeződött a nagyszínház felújítása, szeptemberben már a szépséges épület ad otthont a nyitóelőadásnak. Ez azt jelenti, hogy a továbbiakban többek között az operát, a balettot is méltó körülmények között lehet játszani. Ugyanakkor a kamaraszínházban több stúdióhelyiségünk is van, tehát a továbbiakban gondot a „rengeteg” játszóhely miatt az egyeztetés okoz. — Mit jelent az, hogy színészszínház született Pécsett? _ — Úgy gondolom, a most bemutatott színdarab olyan, hogy főként két színészre épül, nevezetesen Vári Évára és Fazekas Pistára, ám a két fiatal színész is igen fontos. Tipikus szerepdarab, tehát az előadás a színészi játékra koncentrált. Semmiféle rendezői trükkel nem lehet helyettesíteni a szerepek megformálását. — Évekkel ezelőtt a pécsi színház egy komplex műhely volt. Tehát a nagyobb drámától a balettig, az operától a musicalig minden rangos helyet kapott az igényes műsorpolitikájában... — Az opera, a balett, a musical olyan műfaj, amihez tér kell. Márpedig a kamaraszínpadunk ma már hagyományos — szinte egy kultúrotthoni — színpadként működik. Látványos műfajoknak tehát igazán nem adhat megfelelő körülményeket. Emiatt bizonyos értelemben csonkolódott a színház lehetősége. — Az utóbbi időben szinte csak rendezőként találkozhatunk nevével. Színésznek, vagy rendezőnek vallja önmagát? — Legszívesebben: színházi embernek. Annakidején, amikor gimnazistaként amatőr együttesekben játszottam, megtanultam, hogy mindenhez — a súgástól az ügyelésig, a díszletfestéstől a rendezésig — mindenhez kell érteni. Bár színész szakot végeztem, de Pécsett lehetőséget kaptam a rendezésre is. Mostanában csak azért nem játszom, mert nincs időm rá. — Vannak rendezői tervei, álmai? — Természetesen, de ezekről nem szívesen beszélek. Vannak olyan színdarabok, amelyeket nagyon szerenék megrendezni, de mivel úgy érzem, nálam még nem jött el az idejük, még megnevezni is félek őket. Többek között ilyenek Csehov és Ibsen örökbecsű művei. — Temperamentumát tekintve milyen rendező ön? — Ez változó, mert nem szeretem a langyos színházat. Szerintem csak a feszült ideg- rendszer, a robbanékonyság az alkotó állapot színésznek és rendezőnek egyaránt. Mivel „eredetileg” színész vagyok, nagyon óvatosan bánok a darab szereplőivel: tudom, hogy mikor szabad bántani őket és mikor nem. A próbákon olyan pillanatok születnek, amilyenek az előadásokon talán soha. Ezért érdemes ezt csinálni... Tamási Rita (Fotó: Csobod) KÜLFÖLDRŐL A ZSŰRIBEN Sipos Gyula, a SZER tudósítója — Ön azt kérte, hogy írjak meg előre egy Önnel készített — nem létező — beszélgetést, amit már csak korrigálnia kell. Jól gondolom, hogy nem igazán szeret nyilatkozni? — Nem. Nagyon nem! És nem szeretem a hangomat sem hallatni, miután az a foglakozásom, hogy naponta három anyagot meg kell írnom és be kell olvasnom a mikrofonba... Szóval nem egy örömteli dolog ez nekem. Sipos Gyula Franciaországban élő magyar származású kritikus, gyors beszédével, homlokáról sűrűn orrára bukó szemüvegével és sajátos humorával a fesztivál érdekes egyénisége. — Mivel foglalkozik jelenleg? — A Szabad Európa Rádiónak vagyok a párizsi tudósítója, egyébként író és kritikus lenne a főfoglalkozásom. Jelenleg — két esztendő óta — politikai kommentátorként és politikai újságíróként dolgozom, remélem, hogy előbb-utóbb majd megint visszatérek a valósabb szakmámhoz. — Miként került a találkozó zsűrijébe? — Jár ez a szerkezet közben?...Gálád módon?! — mutat a magnóra. — Enélkül nehéz lenne... — Nos, a Babarczy baráti ro- konszenvéből kerültem ide. Őt ismerem régről, neki támadt ez a végtelenül kedves ötlete, hogy talán most utoljára van magyar színházi szemle és most már olyan időket élünk, amikor arra egy külföldit is meg lehet hívni. — Gyakran jár itthon? — Várjunk csak...56 karácsonya és 1989 augusztusa között nem voltam. Azóta most vagyok itt harmadszor. — Önnek mi a véleménye a fesztiválról? — Miután én az utcáról behívott laikus vagyok, aki ráadásul külföldi, mégis, fenenagy tájékozatlanságomban is van azért némi sarkított véleményem: a kurátor bevezetésével teljesen egyetértek, mivel ő egysze- mélyben vállalja a felelősséget. Sokkal szerencsésebb ez, mintha öten dugják össze a fejüket, vagy ha túl intézményesített a dolog. Annak szintén örülök, hogy vidéki városban van, mivel így egymásra vannak utalva az emberek, s ez több emberi kapcsolatot tesz lehetővé. — Az előadásokról mit gondol? — Korai lenne erről nyilatkozni... (Balassa) (Fotó: Lang Róbert) Filmjegyzet Farkasokkal táncoló Az évek során sokan próbálták megújítani a westernt. A műfajt, mely a jó és rossz harcának nézőcsalogató meséivel olyannyira alkalmas az amerikai önbecsüléá erősítésére. Volt, aki kemény naturalizmussal próbálta csökkenteni a western melodramatikus hajlamát, erre azonban a nézők milliói kevéssé voltak vevők. É kísérletek bizonyították: a vadnyugati történetből a romantika ugyanúgy nem hiányozhat, ahogy a karakán jellemek sem. Azután szériában jöttek a western paródiák, melyek humorban oldották a gicset. Ez sem hozta meg azonban a műfaj nagy vérátömlesztését. A western azelőtt maga volt „az akciófilm”. A mostani akciófilm dömpingben, viszont legvéresebbjei is csak széphistóriáknak tűntek fel, a sokkoló hatásokkal telítődött nézőknek. A máig is vetített klasszikus westernek- mint a Hét mesterlövész- után évek óta csak a jólmegcsináltságával kimagasló Volt egyszer egy vadnyugatért el világsikert. Az Oscar-d íjak sorsáról elöntő amerikai filmakadémia zsűrijének dolgát nyilván megkönnyítette Kevin Costner Farkasokkal táncoló című alkotása, mely végre lefújta a port a westernről, s az üzleti világ siker-ígéretét művészi igényességgel ötvözte. A film értékét mi sem mutatja jobban, minthogy témája ellenére nem a May Károly történetekből készített hajdani indiánromantikus filmekkel kínál párhuzamot. Ezekhez legföljebb annyi köze van, hogy a Farkasokkal táncolóban is csaknem minden indián „jó” és csaknem minden fehér „rossz” ember. Kézenfekvőbb az összehasonlítás Kuroszava Derszu Uzalajával, a Dustin Hoffmann alakításától emlékezetes Kisnagyemberrel, sőt akár David Attenbo- rough természetfilmjeivel.Costner nem egyszerűen ügyes mesterember, aki ismeri a látvány és a hatás minden csín- ját-bínját. Művész ő aki alkotásával képes megérinteni a nézőt, legyen szó fiatalról vagy idősebbről, vájtfülő filmbarátról, vagy egyszerű szórakoztatófilm fogyasztóról.Ez utóbbiak a Farkasokkal táncolnak talán csak a majd három órás időtartamot nem tudják megbocsátani. Costner mindvégig sikerrel lavíroz az érzelmek és érzelmesség között, s sugárzó embersége megvédi a melodráma csapdáitól is. Nem hagyható szó nélkül Dean Semler - Oscarral méltán jutalmazott - operatőri munkájában, A dél-dakotai prérik, vagy a bölényvadászat képsorai elnémítóan szépek. Bölénycsordák vonulását persze már több filmben láthattuk ehhez fogható költészettel látvánnyá fogalmazva azonban még sohasem. Remeklés a film John Barry által komponált - ugyan csak Oscar-díjas - zenéje is, mely egyetlen „fütyülhető, Morricone-s” dallam nélkül is helyet követel majd magának az örökzöldek között. Az iparszerű filmtermelés világában - legalábbis az összes filmhez képest - egyre ritkábbnak érezzük a jelentős alkotást. (Jóllehet az idén díjazottak között több kiemelkedő is van. Gondoljunk csak a műholdas adókon rövidesen bemutatásra kerülő Nyomorúság-ra, vagy a Teleclubon már látható svájci alkotásra a Reménység útjára...). A Farkasokkal táncoló különös jelentősége abban áll, hogy egy „kommersz” műfajban tudott túllépni a kommerszen. Egyéni ízű filmköltemény született, mely nemcsak elringatja, hanem föl is emeli a nézőt. • Bíró Ferenc Merre ballagott az atádi diák? A nagyatádi Ady Endre Gimnázium és Egészségügyi Szakközépiskolában Varga József igazgatót kérdeztem: — Hová, merre tartanak a végzősök; mi lesz a további sorsuk? — A gimnázium két osztályában 58-an tesznek érettségi vizsgát, s közülük 34-en jelentkeznek továbbtanulásra. Az egészségügyisek közül 29-en fejezik be tanulmányaikat; közülük mindössze négyen szeretnék folytatni a tanulmányokat nappali tagozaton. Nincs divatos pálya a végzősök között. Talán a tanítóképző főiskola az, ahová többen, ösz- szesen 11 -en pályáznak. Bízom abban, hogy 75-80 százalékuknak sikerül bejutni a felsőfokú intézménybe. Egyes felsőfokú intézményekbe felvételi vizsga nélkül is bekerülhetnek tanulmányi eredményeik alapján. Ilyen többek között a pécsi Pollack Mihály Műszaki Főiskola és a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Természettudományi Kara. Többen éltek is ezzel a lehetőséggel. — Mi lesz azokkal, akik nem tanulnak tovább? — Az egészségügyiseknél nincs gond: valamennyiüknek lesz állása helyben vagy a megye más településein. Az egészségügyi intézményekben szükség van a középfokú végzettségű szakemberekre. Gondot a gimnazisták, közülük is azok a leányok jelentenek, akik nem tanultak a fakultatív oktatás keretében gépírást. Az idén 15 tanulónk tesz érettségi vizsgát ebből a tárgyból. Szeptemberben a gimnáziumban ismét két első osztályt indítanak. Eddig 46 tanulót írtak be és még tízet várnak átirányítás révén a megye más területeiről. Egészségügyi szakon egy osztály indul negyven tanulóval. Az ide jelentkezők közül hetet kellett elutasítani. — Az új tanévben az első osztályok speciális nyelvi képzést is kapnak: heti hat órában tanulnak majd német, angol vagy francia nyelvet. Az oktatás személyi és tárgyi feltételei jók: az ősszel 6-7 új, fiatal tanár áll nálunk munkába; valamennyinek tud lakást adni a városi önkormányzat. Ami a távolabbi kilátásokat illeti: egy vizsgálódás tapasztalata, hogy az általános iskolában végzőknek 18-20 százaléka üti meg azt a szintet, amely nélkülözhetetlen a gimnáziumi tanulmányok végzéséhez. Ezen mindenképpen változtatni kell. (Dorcsi)