Somogyi Hírlap, 1991. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-10 / 8. szám

1991. január 10., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP — TÉKA 7 Hitler Lengyelország fölötti villámgyőzelme után alaposan megcsappant Sztálin önbizalma. Nyugtalanította a nyugatiak „furcsa háborúja" is: a britek és a franciák vajon nem azért tétlen- kednek-e, hogy Oroszország elleni támadásra bátorítsák Hitlert? Most ő volt az, aki buzgón fel­ajánlotta Hitlernek baráti szolgálatait. A meg nem támadási egyezményt kiegészítették egy baráti szerződéssel, amelyben kijelentették, hogy kizárólag az oroszok és a németek felada­ta, hogy „helyreállítsák a békét és a rendet Len­gyelországban”, és „biztosítsák az ott élő népek számára a nemzeti jellegüknek megfelelő békés életet”. A nyugati hatalmaknak pedig nincs joguk vitatni az orosz és a német bevonulás jogossá­gát. Most már nem maradt semmi Sztálin hűvös visszafogottságából. Az egész világ előtt vállalta a rá eső felelősséget Lengyelország náci meg­szállásának szörnyűségeiért. Nem csupán Hitler üzleti partnerének, hanem bűntársának is mu­tatkozott. A két kormány titkos jegyzőkönyvben kötelezte magát, hogy egymással együttműköd­ve fojtják el a Lengyelország függetlenségének visszaállítására irányuló lengyel propagandát. Mindezt közös nyilatkozattal koronázták meg, amelyben azonnali békére szólítottak fel, s Ang­liára és Franciaországra hárították a háború folytatása miatti felelősséget. Hitler „békekez­deményezését” támogatva Sztálin még őt is túlszárnyalta a képmutatásban. Nála buzgób­ban most senki nem imádkozott a háború folyta­tásáért. Ha a nyugati hatalmak ekkor aláírják a fegyverszünetet és belenyugszanak Lengyel- ország német megszállásába, Hitler valószínű­leg 1940 nyarán megtámadta volna Oroszorszá­got. Ez a képmutatás jellemezte Sztálin viszonyát Hitlerhez egészen 1941 júniusáig: minél kevés­bé bízott a Führerben és minél jobban félt a támadásától, annál hangosabban és makacsab- bul biztosította a barátságáról. Agyaglábakon álló óriás Sztálin utolsó évei meghozták művének kitel­jesedését, de egyúttal az összeomlását is. Kar­rierjének drámája újra színre került az epilógus­ban, s a színpad, amelyen játszott, s amely min­dig is óriási volt, most olyan iszonyatos dimen­ziókig nőtt, hogy mellettük egy nagyobb ember is eltörpült volna. A Szovjetunió és a háborús szö­vetségesei közti konfliktus már a világ felére ki­terjedt: a kínai forradalom győzelmével véglege­sen lezárult a Szovjetunió elszigeteltségének és az „egy országban épülő szocializmusnak” a korszaka. A kínai fordulat elhomályosította mindazokat a kétes értékű forradalmakat, ame­lyeknek Sztálin volt a főrendezője Kelet-Európá- ban. Ráadásul egy csapásra megváltoztatta az erőegyensúlyt az egész világban, a sztáliniz­must pedig — saját erejébe vetett hitével és szent egoizmusával együtt—veszélyes anakro­nizmussá változtatta. Ugyanakkor a Szovjetunión belüli változások — lassan, de biztosan—belülről korhasztották a sztálinizmust. A nemzet sok tekintetben újra a harmincas évek körülményei között találta ma­gát, mivel a háború visszavetette és lelassította a fejlődést. Sztálin újra beindította az „eredeti szocialista felhalmozás” folyamatait. Nem en­gedhette meg, hogy az emberek akár csak rövid időre megpihenjenek a háborús erőfeszítések után. Újból mozgósítania kellett őket, s kicsikarni belőlük az utolsó csepp energiát is, hogy talpra állítsák a szétvert vagy kimerült ipart, s újjáépít­sék a több száz lerombolt várost. Egyetlen vá­lasza volt az emberek borzalmas kimerültségé­re: saját kimeríthetetlen kíméletlensége. Újból fegyelmezett csatasorba állította a népét, bele- kényszerítette a legszigorúbb rendkívüli intéz­kedések és munkatörvények satujába, a rendőri felügyelet mindent átható jármába, s kioltotta az ellenállás és eretnek gondolkodás leghalvá­nyabb szikráit is... Sztálin most is hű volt önmagához: igyekezett csírájában elmetszeni az új társadalmi öntudat ébredezését. Féltette saját helyzetét, és min­denáron fenn akarta tartani azt a monolitikus struktúrát, amelybe belekényszerítette az or­szág életét, s ezért megpróbálta feleleveníteni a nagy tisztogatások borzalmait. Nem ismerte fel, hogy a társadalom modernizálásával és a töme­gek műveltségének emelésével ő maga „mér­gezi meg” az emberek gondolkodását, s készíti fel Oroszországot a sztálinizmussal való szakí­tásra. S mivel nem értette meg, hogy mennyire elavultak a kormányzási módszerei és a dogmái, s ráadásul egyre sűrűbb és vakítóbb tömjénfüst vette körül, életének utolsó éveiben egyre job­ban elidegenedett korának, sőt még saját ural­mának realitásaitól is. Sztálin örökösei, akik az életében jámbor szol­gálói voltak, a haláta után a legsötétebb színek­ben festették le uralmának utolsó, komor éveit, buzgón ecsetelve, hogy mennyire érzéketlen volt az emberi szenvedések iránt, mennyire hi­ányzott belőle minden megértés, s milyen osto­ba döntéseket hozott. Sok igazság van ezekben a vallomásokban, s mégis már-már paródiának hatnak, mivel az utódok a saját állítólagos eré­nyeiket kívánták velük kidomborítani. Pedig a háború után Sztálin tetteiben még mindig fellel­hető a bátorságnak és gyávaságnak, az állam­férfiúi megfontoltságnak és az ostobaságnak, az éleselméjűségnek és a szűklátókörűségnek ugyanaz a keveréke, amely egész pályafutása során jellemezte, a feladata pedig sok szem­pontból félelmetesebb volt, mint korábban bár­mikor. 1946. február 9-én, „választási” beszédében meghirdette a háború utáni első ötéves tervet, és körvonalazta „három vagy több” ötéves terv fő célkitűzéseit. Kijelentette, hogy a Szovjetunió népei csak ezeknek a céloknak a megvalósítása után érik el a valódi virágzást és biztonságot. Folytatni kell a gazdasági hatalom felépítését, mondta, hogy mintegy tizenöt éven belül évi hat­vanmillió tonna acélt, ötszázmillió tonna szenet, hatvanmillió tonna kőolajat stb. termeljenek. „Csakis ebben az esetben lesz biztosítva, hogy ne érhessen bennünket semmiféle meglepe­tés.” Mindössze néhány hónappal azután, hogy Hirosima és Nagaszaki fölött fölrobbantak az első atombombák, már arra célzott, hogy az Egyesült Államok nukleáris monopóliuma miatt Oroszország ismét nem érezheti magát bizton­ságban, és sürgette, hogy az orosz nép vála­szoljon az amerikai kihívásra. Sokak számára irreálisnak tűnt ez a nagyratö- rő program. A munkások, akikhez Sztálin a sza­vait intézte, éheztek — a városokban a fogyasz­tás alig negyven százaléka volt az 1940-es, igencsak szűk esztendő fogyasztásának. A Donyec-medence bányáiban a munkások még a vizet szivattyúzták ki a tárnákból, s minden tonna kitermelt szenet meg kellett becsülni. A csiko­rogva újrainduló rozoga acélkohók mindössze tizenkétmillió tonna nyersvasat adtak, ami cse­kély töredéke volt az amerikai termelésnek. A gépgyártó üzemekben jórészt félig kiképzett serdülők dolgoztak. Az emberek rongyokban jártak, és soknak még cipő sem jutott. Majd­hogynem gúnyolódásnak tűnt, hogy „érjék utol" az Egyesült Államokat. 1946-ban borzalmas szárazság sújtotta az országot. Egy hivatalos nyilatkozat szerint 1891 óta, vagyis több mint fél évszázad során ez volt a legnagyobb katasztrófa, amely az orosz mező­gazdaságot érte. Sokkal nagyobb területre ter­jedt ki, mint azok a szárazságok és viharok, amelyek 1921 -ben teljesen megsemmisítették a termést a Volga-vidéken, s olyan éhínségre kár­hoztattak harminchatmillió parasztot, hogy itt-ott még a kannibalizmus is felütötte a fejét. Az em­berek elborzadva hallgatták ezt a bejelentést, hiszen az 1891 -es szerencsétlenség — amely a cárizmus bukását is meggyorsította — azóta is kísértett a nép emlékezetében. Az 1946-os vál­ság feltárta és elmélyítette az egész mezőgaz­dasági szerkezet roskatagságát. A kollektív gazdaságok majdhogynem szétestek. A parasz­tok inkább saját személyes parcelláikkal törőd­tek, mint a közösen birtokolt földekkel: magas áron adták el, amit ezeken az apró birtokokon megtermeltek, s ezzel egészítették ki a kolhoz­ban kapott csekély fizetésüket. A háború alatt úgy dolgoztak, akár a rabszolgák, hogy életben maradjanak, ellássák a hadsereget, háborús kölcsönökhöz juthassanak, s hogy élelmiszer­csomagokat küldhessenek a fronton harcoló apáiknak, testvéreiknek, férjeiknek. Amikor a háború véget ért, kevés család örülhetett a fal­vaikba visszatérő férfiaknak. A parasztság el­vesztette az ereje teljében lévő, leginkább mun­kaképes korosztályt, s a háború utáni első évti­zedben öregek, nyomorékok, asszonyok és gyermekek művelték meg a földeket. Ez volt Oroszország katonai győzelmének legtragikusabb oldala: húszmillió ember vesztet­te életét a háborúban. (A népszámlálási és más összehasonlító adatokra alapozott számítások szerint legalább harmincmillió ember halt meg; ebből a sztálini korszakban hétmilliót vallottak be, a húszmilliós szám a hruscsovi korszakban vált publikussá.) Sztálin óvatosan eltitkolta a veszteség nagyságát: a halálos áldozatok szá­mát hivatalosan hétmillióban adták meg. Persze minden család tudta, hogy ők és a szomszédaik valójában mennyire szenvedték meg a véron­tást. Minden falu tudta, hány halottat gyászol. Sztálin csak azt tilthatta meg az embereknek, hogy összeadják ezeket a számokat. Félt, hogy rossz hatással lehet a nemzet erkölcsi tartására, s önmaga is veszélyt szimatolt: ha engedi, hogy az emberek megtudják a mészárlás valóságos méreteit, talán sokkal állhatatosadban kutatták volna azokat a körülményeket, amelyek mindezt lehetővé tették, beleértve Sztálin saját hibáit és tévedéseit is. És azt sem szerette volna, hogy háborús szövetségesei, akik most esetleg az el­lenségeivé válhattak, megtudják, valójában mennyire legyengítette és kimerítette Oroszor­szágot a népirtó háború — még az utódai is éve­kig haboztak, amíg végül feltárták az adatokat: az országnak csaknem másfél évtizedig, 1959- ig kellett várnia az első háború utáni népszámlá­lásra. S ekkor kiderült, hogy azokban a korosztá­lyokban, amelyek a háború végén elmúltak ti­zennyolc évesek, vagyis a harcokban részt vett korosztályokban csupán harmincegymillió volt a férfi és ötvenkétmillió a nő. A túlélők között ter­mészetesen sok millió nyomorék és hadirokkant is volt, és persze sok millió öregember. Egy egész nemzedék tűnt el, s ez komor árnyékot vetett Oroszország békéjére. A nemzet megcsappant munkaerejéből kicsi­karni a maximális termelő energiát: ez kellett, hogy legyen az elsődleges célja bármilyen politi­kának, amely eltökélten meg akarta akadályoz­ni, hogy a nemzet a saját sebein való tanácstalan töprengésbe süppedjen. A veszély nagyon is valóságos volt. Sztálin kormánya továbbra is foglalkoztatta a termelésben azoknak az asszo­nyoknak és serdülőknek a millióit, akiket a hábo­rú alatt vontak be az iparba, sőt újabb milliókat is mozgósítottak. A nyugati utazók, akik ellátogat­tak az orosz és ukrán városokba, a csaták szín­helyeire, beszámoltak róla — s nemegyszer alig­ha jogos felháborodással —, hogy mindenféle idős asszonyokat láttak, akik gürcölve-görnye- dezve puszta kézzel tisztították meg az utcákat és tereket a romoktól. Ami azt illeti, az építőipar­ban a munkaerő csaknem egyharmadát tették ki az asszonyok, a nekik megfelelőbb ágazatok­ban pedig a kétharmadát, sőt négyötödét: átla­gosan a városi munkásság ötvenegy százaléka, a falusi dolgozóknak pedig ötvenhét százaléka volt asszony. A fiatalkorúak munkavégzésére vonatkozó törvényes korlátozásokat teljesen fi­gyelmen kívül hagyták. Érvényben maradt a közvetlenül a háború előtt bevezetett hosszú munkaidő — negyvennyolc órás volt a minimális munkahét —, s ugyanígy a drákói termelési fe­gyelem, amely lehetővé tette, hogy a munkáso­kat a legapróbb vétségekért koncentrációs tá­borba hurcolják. Csakis így lehetett elérni, hogy a béke első öt évében csaknem tizenkétmillióval növekedjen a városi dolgozók létszáma, s így 1950-ben a munkások és alkalmazottak száma nyolcmillióval több volt, mint 1940-ben. Senki sem választhatta vagy változtathatta meg sza­badon a munkahelyét—a munkaerő irányításá­ban az állam megtartotta korlátlan hatalmát. Sztálin a végsőkig kitartott a „kispolgári egyen- lősdi” ellen indított kampánya mellett, sztahano­vista munkaversenyre buzdított, erőltette a diffe­renciált bérezést és a darabbéres rendszert, s mindezzel fenntartotta, sőt szélesítette a jöve­delmek közötti aránytalanságokat. Sztálin halálhírét 1953. március 6-án reggel tették közzé. A hivatalos orvosi közlemények szerint hat nappal korábban agyvérzést és béní­tó szélütést kapott, elveszítette beszédkészsé­gét és öntudatát. Mácius 4-én éjjel egy második hűdés érte a szívét és a légzőszerveit. Másnap este 9.30-kor — 73 éves korában — meghalt. (Vége) Isaac Deutscher (Íf^tÍ^^ SZTÁLIN iHg A. TÖNNIS TERHELŐ ALIBI Henry Morell fürdőnadrágban állt a teraszajtó mögött és az úszóme­dencét figyelte. Felesége, Fran- coise a medence szegélyén ült, fröcskölte magát, majd a vízbe ugrott. Henry néhány gyors lépés­sel a medencéhez sietett. Akkor ért oda, amikor az asszony felbukkant a víz alól. — Henry, megjöttél? A meglepetése rémületbe váltott, amint a férfi súlyos testét látta ma­gára zuhanni. Menekülni igyeke­zett, de amikor már belekapaszko­dott volna a medence szélébe, Henry utolérte és a víz alá nyomta. Francoise küszködött, de nem volt esélye. Ezután Henry bement a házba, ki­rángatta a fiókokat, kiürítette a pán­célszekrényt, majd autóba ült és el­hajtott. A Nizza feletti villákból senki sem látta a történteket. Négy óra múlott. A bejárónő sza­badnapos volt és csak t után jön haza, akkor találja meg Francoiset. Nyilván azonnal kihívja a rendőrsé­get. Tehát neki este 7 előtt nem sza­bad hazaérnie. A kaszinóból egy óra az út hazáig. Akárhogy nézi is, most tehát gyil­kolt. De hogyan akadályozhatta volna meg, hogy az asszony elváljon tőle? A pénzre szüksége van. Francoise pén­ze nélkül senki. A kikötőben ringó jacht, a villa, agyár, mind a feleségéé. Neki egyetlen fillérje sem volt, amikor összeházasodtak. Az ő értéke a jó megjelenése volt. Amikor megtudta, hogy Francoise beleszeretett George-ba, tudta, hogy mindennek vége. És ekkor gondolt először a gyil­kosságra. A gondot csupán az alibi je­lentette. A véletlen azonban a segítsé­gére sietett. Nem hitt a szemének: az utcán ugyanolyan magas, fekete hajú, bajszos férfi ment, mint ő. És még az arcvonása is hasonlított. Utánament a bárba és megszólította. Hasonmá­sa is meglepődött. Csak a ruházata különbözött Henry elegáns holmijától, amiből azt a következtetést vonta le, hogy nem ellenzi a mellékkeresetet. — Itt van tízezer frank — mondta Henry. A figkó szeme felcsillant. — És mit kell tennem érte? — Pénteken délután elmegy a ka­szinóba és játszik. A papír szerint Henry Morell a neve. Délután három­tól hatig játszik. Megjegyezte az idő­pontot? Az idegen bólintott, de a pénzt nem tette el. — Nyilván nem csak ajándékba adja. Mi van a háttérben? — Semmi köze hozzá. Maga csak játsszon. Na, mi lesz, kell vagy nem? — kérdezte dühösen. A férfi gyorsan felmarkolta a pénzt. Tehát akkor délután a hasonmás Monte Carlóban játszott Henry sötét öltönyében, napszemüvegével és pénzével. Valóban tökéletes alibi, gondolta Henry elégedetten. Nem sokkal este 7 után ért a villához vezető útra, ahol rendőrök fogadták. Dupont felügyelő azonnal kihallgatta. — Sajnos, azt a szomorú hírt kell közölnöm önnel Morell úr, hogy a fele­ségét megölték. Henry már sokszor eljátszotta ma­gában ezt a jelenetet. — Megölték? — hebegte. — De hát kicsoda és miért? — Ezt nem tudjuk. Valószínű rabló­gyilkosság volt. A tettes, úgy tűnik, először megölte a feleségét, aztán ki­rabolta a villát. Hiányzik néhány kép és a páncélszekrényt is feltörték. — Ez most lényegtelen — suttogta Henry. — Istenem, Francoise... A felügyelő kis hallgatás után meg­szólalt. — Morell úr, meg kell kérdeznem, mit csinált négy óra körül. — Mit jelentsen ez? — Csupán rutin kérdés — mondta nyugodtan a felügyelő, majd hozzátet­te: — Azonban bevallhatja, hogy ép­penséggel oka is lehetett volna. Henry sóhajtott. Nyilván a bejárónő fecsegett. — Értem a célzást. Igaza van, Fran­coise el akart válni tőlem, de azért még nem ölhettem meg?! — Szép vagyont örököl — mondta hidegen a felügyelő. — Tehát hol volt akkor délután? — Könnyű a válasz, háromtól hatig a kaszinóban játszottam. — Ugye, megérti, hogy szembesí­tenem kell a helyszínen. Menjünk is. Henry Morell és a felügyelő este 9 körül lépett a játékterembe. Azonnal a főnököt keresték. — Morell úr azt állítja, hogy ma délután háromtól hatig itt volt ma­guknál. A teremfőnök döbbenten nézett Henry arcába. — Morell úr? — szólalt meg hitet­lenkedve. — De hiszen ő még most is játszik a kettes asztalnál. Eleinte veszített, hat óra körül azonban nyerni kezdett és most már attól tar­tunk, hogy elviszi a kasszát. Jöjje­nek, nézzék meg maguk is. Ahogy a teremfőnök mögött az asztal felé mentek, Henry érezte, hogy elhagyja az ereje. Amikor ha­sonmását meglátta, idegei felmond­ták a szolgálatot. — Te idióta! — üvöltötte. — Hat­kor el kellett volna tűnnöd! Nem ebben állapodtunk meg? A fickó szélesen vigyorgott. — Ne izgulj, haver! Megjött a sze­rencsém és ezt ki kellett használni. Itt a tízezer frankod — mondta és levett néhány zsetont az előtte lévő hatalmas halomról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom