Somogyi Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 161-186. szám)
1990-11-24 / 181. szám
4 SOMOGYI HÍRLAP 1990. november 24., szombat Napelem — Kaposváron Újabb fordulat a donneri ABC ügyében (Fotó: Lang) Energiatakarékos, napelemes köztéri lámpa tesztelését végzik a kaposvári Finommechanikai és Elektronikai Kft.- ben. A napközben begyűjtött energiával, automatikus bekapcsolás mellett, akár nyolctíz órát is képes működni. Mozgás- sérülteknek, nyugdíj asoknak A Nívóker Kft. harmadik alkalommal ad lehetőséget a somogyi mozgássérült egyesület és a nyugdíjasklub tagjainak arra, hogy kedvezményesen vásárolhassanak bálás árukat. Szombaton 8—16 óráig, vasárnap 8—13 óráig várják őket a Május 1. utca 53. szám alatt. Vállalja az építést a Tér és Forma Rt. Lapunk november 20-i számában foglalkoztunk utoljára a kaposvári, donneri ABC építésével kapcsolatos anomáliákkal. Mint ismeretes, a kaposvári önkormányzat visszavonta a Tér és Forma Rt.-től az építésre szóló megbízást, és új pályázatot kíván kiírni. A döntéssel kapcsolatban fejtette ki véleményét a Tér és Forma Építéstervező Vállalkozó Kisszövetkezet nevében Benza György elnök és Koppány Sarolta beruházásvezető. A másik fél véleményének közlése után az üggyel legközelebb akkor kívánunk foglalkozni, ha újabb fejlemények lesznek. A következőkben tehát a Tér és Forma Építéstervező Vállalkozó Kisszövetkezet véleményét találja a Somogyi Hírlap olvasója. A Tér és Forma Rt. munkatársai mély megdöbbenéssel olvasták lapjuk november 20-i számában a Ki építi meg a donneri ABC-t című cikket, mely szerint a Tér és Forma Rt.-től a megrendelő a megbízást visszavonta. Ezzel párhuzamosan a Somogy Megyei Beruházási Vállalat telefax útján értesítette budapesti központunkat, hogy a szerződéstől elálltak. O Cégünk 1990 áprilisi pályázati eredményhirdetés alapján a terület beépítési lehetősége, a telekméretnek a tanács részéről történt megváltoztatása után június 25-én írta alá a szerződést, július 7-i munkaterület átadás esetén a donneri ABC építésére, 1990. december 5-i átadási határidővel. Ezzel szemben a Kaposvári Városi Tanács 1990. augusztus 9-én véleményeltéréssel igazolta le szerződésünket, melyben augusztus 13-i dátummal vállaltak kötelezettséget a munkaterület átadására. A tények viszont a következők: 1990. augusztus 21-én kaptunk munkaterületet a tanácstól, építésre alkalmatlan állapotban, melyet szeptember 10-re készítettünk elő oly módon, hogy a földmunkák és az alapozás még aznap elindulhatott. Ezzel párhuzamosan cégünk szakemberei öt engedélyezési tervet készítettek, mindig újabb és más szempontok alapján, mely szerint kell az ABC-nek megépülnie. A Somogy megyei építéstervezési szakértői bizottság 1990. október 25- én fogadta el az egyik módosított tervet, melyet—bár a hajdani tanács szakembereinek szájíze szerint készült — cégünk szakmailag nem tartott szerencsésnek, ezért újabb tervet készített, melynek szakági egyeztetése most van folyamatban. Mélységesen felháborító az a fajta egyoldalú álláspont, mely az újságcikkből kiderül, miszerint mindenféle előzmény nélkül valaki vagy valakik arra a sommás megállapításra jutnak, hogy cégünk nem alkalmas az ABC megépítésére, illetve a határidő betartására. A volt tanács dolgozóinak némelyike mintha elfelejtette volna, hogy az építési terület átadásával kapcsolatos huzavona a tervezési terület pontatlanságából (3-4 méterrel szélesebb telek), a funcionális program bizonytalanságaiból adódó következmények semmilyen formában nem varrhatók a nyakunkba, hiszen ezeket nem mi idéztük elő. Vészt jósló módon sugárzik a cikkből, hogy a majdani ABC-t nem lehet megépíteni az eredeti keretösszegen belül megyében dolgozó vállalkozókkal. Miért nem esik szó benne arról, hogy a több mint 320 négyzetméter alapterületű épületet 8,5 millió forint plusz áfa összegért, egyösszegű fix átalányáron akkor is vállaltuk megépíteni, ha a megvalósítás ideje alatt az építőanyagárak emelkednek? Ez cégünk kockázata, és a polgármesteri hivatalt illetve az önkormányzatot semmilyen formában nem terheli. e Ami a lakosság tájékoztatását illeti: készek vagyunk a lehető legszélesebb fórum előtt időrendi sorrendben bizonyítani maximális együttműködési készségünket annak ellenére, hogy az utóbbi időben fenyegetéseket kaptunk, amennyiben ,,24 órán belül nem tűnünk el a városból”. A fenyegetést dokumentáló magnószalag a birtokunkban van, de a rendőrségi feljelentéstől egyenlőre eltekintünk. Az egymásra mutogatás helyett, a személyes érdekek vagy érdeksérelmek felszínre hozatalának mellőzésével november 21-én cégünk képviselői ígéretet tettek Kaposvár város polgármesterének, hogy az eredeti keretösszegen belül, a rajtunk kívülálló okok miatt bekövetkezett határidő-módosítás figyelem- bevételével az ABC áruházat megépítjük, és immár a sajtó bevonásával vállaljuk a számonkérés felelősségét. Ehhez az eredeti szerződés szerint egyértelmű- sített helyzetet és négy hónapnyi építésre alkalmas időt kérünk azzal, hogy az önkormányzatnak konkrét és kézzel fogható garanciákat tudunk biztosítani. Csak az ABC megépítését, műszaki átadását és üzembe helyezését követően kívánunk reflektálni a dokumentált fenyegetésre, a nyomon követhető akadályoztatásra, a Somber színre lépésére, és nem utolsósorban az újságírói körültekintésre. o A fentiek rögzítése érdekében december első napjaiban egyeztetést kezdeményezünk, melyre kérjük az illetékes lakókörzeti képviselő megjelenését is, az objektív tájékoztatás érdekében. A pontos időpontot a polgármester úrral való egyeztetés után tudjuk meghatározni. Őszintén reméljük, hogy az eddig történtek ellenére a jogszerű és részletes kivitelezési szerződés teljesítését semmilyen külső körülmény nem fogja gátolni. Szemlencse-beültetés (archív) Főorvos a számítógépnél (Fotó: Lang Róbert) LENCSE SZERENCSE Lépésenként Európa felé...—Könnyítik a beteg dolgát Véradók Somogy váron Somogyváron meghirdetett véradónapon 91 donor 36,5 liter, a Balatonboglári Állami Gazdaságban pedig 97 önkéntes 39 liter vért adott. Trabant és környezet Kötelező környezetvédelmi vizsgálatot ír elő Németország a Trabantokra 1991. január 1- jétől. Akadnak olyan — mindig is az ország nyugati felében élt — lakosok is, akiknek megtetszett a jármű, s mert olcsó és viszonylag megbízható. Várhatóan a német ipar hamarosan előáll egy jó katalizátoros konverterrel, amely „barátságosabbá” varázsolja a Trabantok és a környezet viszonyát. (REUTER) Csomagok, adathálózat A Magyar Távközlési Vállalat Távíró és Adatviteli Igazgatósága részt vesz a hazai bankok, pénzintézetek bankközi elszámolását szolgáló ún. csomagkapcsolt hálózati rendszerének előkészítésében. E rendszer segítésével az előfizetők nagy sebességgel egyszerre több partnernek továbbíthatnak nagy mennyiségű adatot. Alig két hónapja még a szükséges vizsgálatok után a felírt recepttel Budapestre, Pécsre kellett utazgatnia a betegnek, hogy az Omker szaküzletben hozzájuthasson a beültetendő szemlencséhez. Szerencsés esetben egy úttal megúszta... A kaposvári megyei kórház szemészetén — túl a negyedik beültetésen — Dr. Horváth Miklós osztályvezető főorvos már arról tájékoztatott, hogy a zsámbéki Medicontur Kft. három napon belül megküldi az igényelt lencséket, nem kell tehát sem várnia, sem utazgatnia a betegnek. — A korábban már jól ismert Adatomed cég biztosította a teljes technológiai sort, májusban még félkész áruból készítették a lencséket. Alig egy hónapja, hogy az összes sterilitási próba eredményeképpen felszabadították a gyártást és megvalósulhatott a közvetlen belföldi forgalmazás is. A betegek igényének ismeretében azonnal kértem és kaptam egy kollekciót, és már ütemezhetjük is a műtéteket — mondta nem kis büszkeséggel a főorvos. A főorvosi szoba szinte elengedhetetlen tartozéka ma már a személyi számítógép is. Jelen esetben szerencsésen ötvöződött az igény a hobbyval, így nemcsak a betegnyilvántartás, hanem az osztály működésével kapcsolatos összes adat naprakészen a főorvos rendelkezésére áll. A német cég a gyártástechnológia átadásakor hozzájárult, hogy a zsámbéki kft. olyan kiszerelésben forgalmazhassa termékét, amely a világon már jól ismert. A szemlencsék dobozában kis betegkártya is található, amely tartalmazza a beültetésre került lencsék paramétereit. — A dobozban található címkét csak felragasztjuk a beteg adataival kitöltött recepjre, és elküldjük a gyártónak. Ők számolnak el aztán a társadalom- biztosítással. Ezzel az egyszerűsített ügymenettel ismét tettünk egy lépést Európa felé — mondta Dr. Horváth Miklós, majd hozzátette —, a műtéti sikerélmények mellett továbbra is döntő, milyen hangulatban kerül hozzánk egy beteg, és ha egy ilyen szolgáltatás elősegíti a nyugodt gyógyulást, sokszorosan megérte. M.T. A sávolyi Új Élet Mgtsz 1990. november 30-án 9 órakor árverésre bocsátja meleg vizű kúthoz közeli HÁZAS INGATLANÁT (két szoba komfort, 800 n-öl), valamint Lada Niva, NISA és fix platós IFA gépjárműveit. Az árverés helye: SÁVOLY, Szabadság út 30. (108709) Szeretne Ön színvonalas munkát végezni, jó fizetést kapni és fiatal munkatársakkal együtt dolgozni? Ha igen, jelentkezzen nálunk! A bővülő Mega City Áruház munkatársakat keres: kivitelezésben jártas BERUHÁZÓ, ANYAGBESZERZŐ, ELADÓ ÉS ÁRUHÁZVEZETŐ munkakörökbe. Jelentkezni lehet személyesen az alábbi címen: 8600 Siófok, Somogyi u.4. Telefon: (84)12-844 Babári Pál kereskedelmi vezetőt keressék! (i 37152) ha az embert szeretik” Fél század jóban, rosszban Régi „téglás” ház áll a Hársfa utcában, az épület előtt kis pad. Jó megpihenni rajta egy-egy hosszú, fárasztó hét után. Bent két kis szoba. A falon régi fényképek, amott az unokáké, a dédunokáké, a sarokban hungarocellből készült vár. Itt él Földvári Károly és felesége, Fülöp Mária. A naptár évfordulót jelez: november 23-a a napja, hogy házasságuk 50 éve megköttetett. Nemcsak a halvány őszi napsugár aranyozza be a lakást néhány napig. Mária néni vasal, fia ingét kell rendbetennie. A József Attila-i kedves Mama jut eszembe róla... Szemén megcsillannak a könnyek: „...nem akarok én erről beszélni...” A férj orvosnál, az egészsége már nem a régi... A szavak azért lassan elindulnak történetet és történelmet formáló útjukra. („Nemigen készülődünk mi ünnepre. Csak egy gyerekünk van itt Kaposváron. Nekünk már az is elég, ha beszélünk velük telefonon vagy küldenek egy szép képeslapot...”) — Öten voltunk testvérek, jó tanulók, mi lányok, hárman — idézi a múltat. — A tanítónő azt szerette volna, ha továbbtanulok, de az anyám azt mondta, ha a fiúk nem tanulnak tovább, belőlem sem nevel kisasz- szonyt. — Hogy emlékszik az esküvőjükre? — Háborús idők voltak. Kaposváron a tanácson és a Jézus szíve templomban mond- tuki ki az igent. A feltörő emlékek mosolyt varázsolnak arcára, kezében a vasaló is meg- megáll, mintha az is tűnődne. — Hosszú, szolid, fehér ruhám volt, mindig igyekeztem egyszerűen öltözni. Lakodalom is volt, a rokonság összegyűlt. Akkoriban az volt a szokás, hogy a rokonságon belül mindenki elment a másik esküvőjére. A szüleimnél laktunk akkoriban. Aztán elvitték a férjemet katonának. Amikor hazajött, hol volt munka, hol nem. Ezért is olyan kevés most a nyugdíjunk. A férjem különben vaskereskedő volt. — Jöttek a még nehezebb évek és a gyerekek... — Három fiú és egy lány. Akkoriban otthon maradtam velük, a férjem elment dolgozni Dombóvárra a vasútra, de mire véglegesítették volna, elbo- csájtották. Mikor a legkisebbik gyerek két és fél éves volt, akkor mentem el dolgozni. A férjem sokszor 36 órázott, én meg három műszakban dolgoztam. A legkisebbik gyerek sosem akart elaludni este, ha nem voltam otthon, mindig azt mondogatta: „ Inkább egyszer együnk egy nap, de ne hagyj itt éjjelre egyedül.” 22 évet dolgoztam, az ízületeim tönkrementek. — A mai világban rengeteg a válás. Van valamilyen „recept” a hosszú együttlétre? — Nincsen. Régen nem volt divat a válás, a férfi „csak úgy” nem hagyta ott a családját. A gyerekek nem nőhetnek fel apa nélkül. Ha valami probléma van — és hol ne lenne? — nem szabad azonnal mindent felrúgni! Azt szerettük volna elérni, hogy a gyerekeinknek minél jobb legyen. Úgy gondolom, talán sikerült. Ha Veszprémből a lányom telefonál, a dédunokám is ugrik a telefonhoz és belekiabál: „Szia dédi, puszillakf A legjobb dolog az, ha az ember érzi, hogy szeretik... (Földvári Károlyt és Fülöp Máriát szeretettel köszönti négy gyermekük, nyolc unokájuk, azok házastársai, két dédunokájuk és a rokonok, barátok, szomszédok... és mi is.) Tóth Kriszta