Somogyi Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 161-186. szám)
1990-11-24 / 181. szám
1990. november 24., szombat SOMOGYI HÍRLAP 5 PEDRO CALDERON AZT ÜZENTE A BOHOCOT MEGÖLNI NEM KELL Jó másfél évtizede a Babar- czy László rendezte David Sto- rey-drámában, A vállalkozóban (most milyen jó hangzása van az akkor szürkének érzett címnek!) az azóta égi társulathoz szerződött színész, Kiss István talán legjobb alakítását nyújtotta: lakodalmas sátrat építő munkásbrigád együgyű tagjaként megunta a közéjük keveredett, értelmiségi fickó ügyetlenkedését, és egyetlen, fölényes lábmozdulattal helyére rúgta azt a deszkát, amellyel a másik már percek óta szerencsétlen- kedett. Glendenning — így hívták a Kiss játszotta figurát — mozdulatának fölényessége, célszerűsége kétszer jutott szembe Babarczy rendezései során: a mesterségbeliséget szinte ujjpattintásszerű köny- nyedséggel szemléltetve billentette helyére a Liliom mennybéli jelenetét, így vált az — megelőzve a hintáslegény halálát — Liliom kilobbanás előtti víziójává. Csak az igazi rendezőben elválaszthatatlan a rendező és a dramaturg. A dramaturgus ex machina most ismét jellemzi Babarczy László rendezését: Pedro Calderón de la Barca Az élet álom című színművében természetes könnyedséggel csereberél jeleneteket, kurtít a barokossan indázó, véget nehezen érő monológon a mű és a mai néző javára. S itt nemcsak arról van szó, hogy az állandósult stresszhelyzetben amortizálódó ember, aki beül a színházba — elnézést a szóért — az izgágasá- gig felzaklatva nehezen koncentrál, sőt szinte képtelen megülni egy helyben... A műtétszerű szerkesztés a befogaGöz István, Dánffy Sándor, Lu- káts Andor dást megkönnyítve mélyít a drámán: példának Basililo király egy jelenettel korábbi színre léptetését hozom: ez egyrészt kiélezettebbé teszi a szituációt, másrészt többet elmond a király-infáns viszony képtelenségéről, mint a „szó, szó, szó”. (Csak mellékesen: megelőlegezi Schiller Don Car- losa Fülöp—Károly konfliktusának kegyetlenségét.) E sorok írója egy beismeréssel tartozik a színháznak, a nézőnek és önmagának. Az utóbbi évadokban kétszer tartotta elképzelhetetlennek színház születését az olvasott mű alapján: Gombrowicz Yvonne...-ja volt az egyik, Calderón verses drámája a másik. Mindkétszer megcsalta előérzete. IV. Fülöp káplánja — a királyi kegyelt — Calderón, látszatra XVII. századi vallásfilozófiának szolgai alázattal eleget tevő darabot írt Az élet álom-mai 1635-ben, hiszen már a mű címével is azt sugallja, hogy a földi lét nem valóságos, s az igpzi élet a halál után kezdődik. „Álmodunk, s azt hisszük: élünk!” — térnek vissza a tétel variánsai újra meg újra. Calde- rónnál az élet kifejezetten rossz álom, mondhatni: lázálom. A vallásfilozófia-bástyafal árnyékos oldalának kicsi résében — miért nem vették észre a mű analitikusai? — ott cincog egy gyáva kisegér: a kételkedő Calderón, akinek hőse (a bigott Hispániáról van szó!) eljut odáig, hogy sorsában megváltoztatja az égi határozatot, mely szerin} ő a „Század emberviperája”. Ám végül, a hatalom birtokosaként éppoly oroszlán lesz, mint atyja volt: az oroszlán erejének tudatában nem vár tanácsot másoktól, maga dönt, maga határoz... Segismundo, a lengyel király fia — olyan lengyelhon ez, mely éppúgy behatárolhatatlan to- pográfiailag, mint Shakespeare Téli regéjének Bohémiája: nem az igazi, hanem meseország — emberállatként vegetál vadonbeli börtönében. Apja, Basilo király záratta el társadalmon kívülre, mert „biztos forrásból” tudta, hogy Segismundo az emberi nem szégyene lesz. Mielőtt azonban az utódlásban a rokoni Astolfo (és Estrella) mellett döntene, tesz egy próbát a „viperafajzattal”: főzettel elaltatva trónra emeli, s lesi a kísérlet eredményét. A vadonfi méltatlannak bizonyul: embert öl, belegázol mások becsületébe, lányt akar erőszakolni... Bódulatba ejtve kerül vissza börtönébe, hogy azt higgye, álom volt országlása. Puccsisták és zendülők azonban nem akarják lengyel trónon látni a moszkvai herceget, Astolfót: lázadásuk élére a vér szerinti trónörököst állítják. Segismundo győz, de nem áll bosszút: homo morálisként gyakorol kegyelmet, követ meg mindenkit, aki ellen vétett. Méltó a trónra. Ennyi? Dehogy... Ha a legutolsó három magyar bemutatóját felidézzük — s igaza van a fordító Jékely Zoltánnak: a mű a XX. század második felére „ért meg” —, akkor is kitűnik: ahány rendezés, annyi értelmezés, annyi hangsúly. Spiró György írta az 1972-es kecskeméti Ruszt József- rendezésről: „Ami széppé teszi, az Calderón kétségbeesett hite, hogy megértéssel, önuralommal, emberi jósággal mégis elviselhetővé lehet tenni az életet.” Tamás Ervin — imponáló bátorság volt ez a kádári éra tetőpontján — ezt olvasta ki Hu les Endre 1980-as szegedi rendezéséből: „...a feltétlen lojalitás drámáját állítja színpadra... a lélek és társadalom törvényei nem mindig fedik egymást. Á terror, a diktatúra parancsai ugyan nem érnek el a bensőnkig, mégis teljesítjük őket: fizikai szabadságunk oltárán feláldozzuk eszmei szabadságunkat, a szorongás és létbizonytalanság akar- va-akaratlanul lojálissá formázhat valamennyiünket... a zsarnok király ebben a felfogásban szelídebb, hogy észrevegyük: napjaink diktátorait nem a külsődleges jegyekben, hanem tetteikben, megnyilvánulásaik tartalmában kell keresni”. Szi- netár Miklós 1986-os Radnóti színházi rendezése Kottái Ta- más megfogalmazásában „egy hatalmi bújócska kulisszái mögé enged betekintést.” Pszi- chologizálni — ráérősebb korKelemen József, Lukáts Andor, Sztarenki Pál Fotó. Lang Róbert ban — a rendező, mint táncos, a kályhától indulhatna el a freu- di álomtantól, vagy a zseniális pszichológus ama felismerésétől, hogy az apák (tudat alatt) leendő, utódellenfelüktől idegenkednek a fiuk születésekor. Ádyval: „Apa, fiú: egy Igen s egy Nem”. Itt és most azonban — bár az apa/fiú kardélviszony benne van a kaposvári előadásban — nem erről szól a darab, de nem is az emberi jósággal elviselhetővé tehető életről, mint 1972- ben Kecskeméten vagy a bűnös lojalitásról 1986-ban Budapesten. Babarczy rendezése a hatalomváltásról szól: egy — sokáig csaknem összkomfortos börtönben (könyvtár, hidegmeleg víz, tán még központi fűtés is van itt) és hosszú láncon tartott, álmokkal (eszmékkel) szédített, bizonytalanított nemzedék veszi el erőszakkal a hatalmat Segismundóban megtestesülve. A hatalmat bíró idősebb nemzedék két képviselője, bár ítélhet elevenek és holtak felett, a feddhetetlenség erkölcsi bizonyítványával nem rendelkezik. Milyen királya lehet népének az a Basilio, aki tulajdon fiát holmi kétes előjelek alapján állati sorba taszítja, s miféle ember a tanácsnoka, Clotaldo, ha sorsára hagy egy teherbe ejtett lányt, noha a megesettet minden korban megveti, kiveti környezetei? Erőszakolt rendezői fogások vagy ljubimovi nézőtér-kivilágítások nélkül, pusztán arányt és mértéket nem tévesztő eklektika felhasználásával — erre az eredeti filozifikus példázat színi megvalósításához is szükség lett volna — fedezhet fel a fentebb már emlegetett, zaklatottá sokkolt mai nézővel azonosítható, tovább gondolható momentumokat Calderón művében. Kételyei(nk) számbavételét segítendő vagy figyelmeztetésül... „Ha a törvény gaz, (hamis) Ne engedj a királynak is” — ez Segismundo vezérfonala. Mert a király, vallja Basilio Senecával: „csak / Szolga, a Respublica / Alázatos szolgája.” Öntudatos, gerinces nép, értük munkálkodó uralkodó. Boldog birodalom! Ezzel szemben boldog „lengyelhonban” még a nemkívánatos szemtanú (Clarin) sorsa sem lehet más, mint a sötét börtön. S a kurzusváltás után — tessék csak figyelni! — Segismundo a magasabb erkölcs nevében löki saját kezűleg verembörtönbe azt, aki hatalomra segítette. (Lelke rajta, ha valaki egy bizonyos Végvári őrnagyra asszociál. Calderón igazán nem ismerhette az 1990-es hunniai viszonyokat...) Annak a Segismundó- nak, aki még csak az imént prézsmitált a rossz királyi döntések elleni protestálás jogáról, koronás főként, ellentmondást nem tűrve parancsol érdekházasságot, érzelmi szálak kuszaságát figyelmen kívül hagyva: s elvárja, hogy e keserű happy end alkalmából legyen mindenki maximálisan boldog. (Lelke rajta, aki arra asszociál, hányszor hallotta mostanában errefelé, hogy mosolyogjon a magyar!) Ne így legyen, alighanem ezt üzeni „Calderón” nekünk, amikor reménységes kételyeit ilyen szemléletesen állítja elénk. Babarczy László lyukacsos fémszalagokból épülő, monumentális díszletben (Khell Zsolt terve) játszatja a darabot: a vadonbeli börtönt, hegyoldalt— a lázadók ide úgy érkeznek, mint ahogy Mohácsi János kommandósai az Ármány és szerelemben —, zöld alapszínnel, a palotabelsőt kékeslilával érzékelteti. Cselényi Nóra kosztümjei a már említett ízléses eklektika jegyében foganva, egyszerűen idézik meg a lengyel, a moszkvai, nyugateurópai divatot, több korból. Harmonizál ezzel—s egyúttal a ruszti rendezés zenei megoldásaira is emlékeztet — a kísérőzene sokfélesége. Jékely Zoltánnak, a mű fordítójának kétségkívül igaza van abban is, hogy ez a világirodalom legmonumentálisabb több szereplős monodrámája. A vasálarcosi, kasparhauseri sorsba kényszerített Segismundo drámája ez, aki másként reagálja le udvarba kerülését, mint mondjuk Gombrowicz Yvonne-ja. (S nem véletlenül emlegetem újra a lengyel szerzőt: Babarczy szinte abszurdig felerősíti, iróniává szikráztatja a mára avatag, naiv fordulatokat, tirádákat.) Tehát óriási súly nehezedik a Segis- mundót alakító Sztarenki Pálra, aki bírja a terhelést. Rabként az a félművelt ösztönlény, akinek tanulmányai szöges ellentétben állnak helyzetének igazságtalanságával, s tudjuk egy mostanában háttérbe szorított gondolkodótól: a lét határoz tudatot. Sztarenki alakításából az is világos, hogy az in- fáns udvarbeli gyilkos modorta- lanságában van ok-okozati rendszer: visszafizet! Színészi elfáradásán emelkedik felül, amikor a játékhoz kellékek állnak a rendelkezésére. Béklyó, lánc, kosztümdarabok. Milyen emlékezetes, amikor a ruha viseli őt, s nem ő a ruhát! Vagy amikor láncába rúgva, annak csörrenése rántja vissza a realitásba: bármikor rákerülhet a béklyó újra. Dánffy Sándor Basiliónak kölcsönöz alkatot, tekintélyt: statikus tényezője az előadásnak. Astolfo moszkvai hercegként Kelemen József hozza a figura ambivalenciáját, a „királyi karrieristát”, aki szerelmét is megtagadja a cél érdekében, ugyanakkor még őrzi magában a lovagi erények egy részét. Clarin apród a világirodalomnak az egyetlen, shakes- pearei értelemben vett bohóca, akit megölnek. Lipics Zsolt, aki eddig a pillanatig sokat tudó, de valahogy mégis gyanútlan értelmiségi éhenkórásznak alakította őt, itt képes rádöbbenteni a nézőt, kinek a bőrére megy a hatalmi marakodás. Üzenném: a bohócot megölni nem kell... A „lányok” — Estrella, Rosaura — íróijag is egysikúbbak. Magyar Éva — úgy tűnik — komikának az igazi, lásd a 3:1 a szerelem javára című operettet! A Hegedűs a háztetőn óta alig vártam Varjú Olga újbóli színre lépését. Helytáll most is, de aligha a verses drámában az igazi. Karácsony Tamás zendülő katonája az előadás egyik legjobb, legmarkánsabb alakítása: jól egészíti ki az általa képviselt Erő} a dadogó ideológus, Ottlik Ádám. A legteljesebb színészi munkának Lukáts Andor C\o\a\- do tanácsnokát tartom. Az alakítás önálló elemzést igényel. Leskó László Új helyzet állt elő, amikor a szerbek 1921 augusztusában megkezdték Baranya kiürítését. Már augusztus 21 -én a katonai kerületi parancsnokság és Kiszely Gyula kormánybiztos is Pécsre tette át székhelyét. Ezzel egy időben megkezdődött a polgári közigazgatás újjáalakítása is. A kereskedelmi miniszter december 1-jével visszahelyezte a Kereskedelmi és Iparkamarát Pécsre. A kaposvári képviselő-testület azonban a kamarának a városba helyezését nem átmeneti állapotnak, hanem véglegesnek tekintette és akciót indított ittmáradásáért, még szeptemberben küldöttséget menesztett a kereskedelemügyi miniszterhez. Agrárkamarát! Amikor ez nem bizonyult sikeresnek, tárgyalást kezdtek a miniszterrel, hogy Kaposváron önálló kereskedelmi és iparkamara létesüljön Somogy és Tolna megyei hatókörrel. Hiába ment azonban a küldöttség, a felirat a kereskedelemügyi miniszterhez, nem sikerült elérni az új kamarai beosztást. Az adott helyzetben a város kárpótlásnak tekintette a mezőgazdasági kamara felállításának tervét Kaposváron és reményeket látott a kereskedelmi és iparkamara megszervezésére. A város igénye kedvező elbírálásban részesült: a Földművelésügyi Minisztérium az Alsódunántúli Mezőgazda- sági Kamara székhelyéül — Baranya, Tolna, Somogy és Zala megyékre kiterjedően — Kaposvárt jelölte ki. A miniszteri döntésben a kaposváriak „kijárásán” kívül nagyobb súllyal estek latba az első világháború alatt és után elterjedt földrajzi alapvetésű köz- igazgatási reformtervek, melyek közül a három-öt középtájat összefogó nagy táj egy viszonylag egységes keretét jelenti a termelésnek és a közigazgatásnak, központja pedig a jó közlekedési viszonyokkal rendelkező igazi nagyváros. A törvényhatósági jogkörét A város képviselő-testülete az igazgatási szerepkör alapján, bízva a siKaposvár rangjai kerben, szeptember 12-i közgyűlésén egyhangúlag határozott a törvényhatósággá alakulásról. Az 1922. április 25-én tartott közgyűlés pedig ismételten kimondta, hogy Kaposvár az önálló törvényhatósággá való átalakulást kívánja s kérte a vármegyei törvényhatósági bizottságot, hogy eme kérését pótlólag terjessze a belügyminiszter elé. Miért volt előnyösebb a törvényhatósági státusz a város számára? A választ a szeptember 12-ei közgyűlés véghatározata tartalmazza. Az 1866. évi XXII. tövény alapján a rendezett tanácsú városok felett a vármegye felügyeletet és ellenőrzést gyakorol, így még a kis fontosságú ügyek is csak a megye jóváhagyása után hajthatók végre. E megyei gyámkodást a város az önkormányzati joga csorbításának, fejlődése akadályának érezte. Pénzügyi szempontból is előnyösebbnek látszott az átalakulás, mert a törvény- hatósági jogú városok nem fizettek a megyének pótadót és útadót. A vármegye a kezdeti vonakodás után, mely abbéli félelemből fakadt, hogy költségvetéséből hiányozni fog a város adóbefizetése, pártolta a kaposvári törekvéseket és felterjesztette azt a belügyminiszterhez. A státusz — 1942-ben A belügyminiszter támogatta a fel- terjesztést, de javasolta, hogy az ország gazdasági talpraállásának befejeződéséig vegyék le az ügyet a napirendről. Ez az időszak 1926. január 1 - jével járt le. Közben megváltozott a belügyminiszter személye és napirendre került a közigazgatás reformja. így végül ismét elodázódott a törvényhatósági jog ügye. 1928-ban Vétek György polgármester ígéretet kapott: ha elfogadják a közigazgatás reformjáról szóló törvényt, ismét előveszik a törvény- hatósági jogért kérelmező városok kérdését, melyek között Kaposvár a harmadik helyen szerepelt. Végül csak 1942-ben sikerült megkapnia a városnak Szombathellyel együtt a törvény- hatósági státuszt. Dr. Jávorszki Andrásné