Somogyi Hírlap, 1990. augusztus (1. évfolyam, 84-109. szám)

1990-08-04 / 87. szám

1990. augusztus 4., szombat SOMOGYI HÍRLAP—KULTÚRA 9 Egry, az ecset poétája Beszélgetés Takáts Gyulával A kaposvári Vaszary kávéház, a „kapos-pilvax” csaknem minden­napos vendége ha otthon tartózkodik, Takáts Gyula. Bará­tok, fiatalkori társak várják az asz­talnál, a törzshelyen. Itt beszél­gettem vele a „poetapiktor” Egry Józsefről, akivel Vízitükör címen jelent meg közös könyvük. A ma már könyvritkaságnak számító könyv hasonmás kiadása a Somogy Megyei Könyvtár jóvol­tából — Tüskés Tibor avatott utó­szavával — újra megjelent, bizo­nyítva, hogy egy harminc éves „merész és újszerű kísérletnek látszó vállalkozást azóta igazolt és hitelesített az idő". — A Vízitükör című kötetünk 1.955-ben a Dunántúli Magvető gondozásában Pécsett jelent meg. Sok emlék fűződik hozzá. Alig hihető, de a 14 Egry-rajz és 18 „balatoni” versem összeváloga- tása majdnem két év munkája volt. Nem a versekhez készültek ezek a toll- és ceruzarajzok, de hangulatukban sokszor találkoz­tak. Észrevétlen, de szívós kö­vetkezetességgel állt össze a kötet, a vers és a rajz egymást egészítette ki. — Tizennégy rajzának ő adta a címeit. Ilyenek Egry címei: „Ba­dacsony és Gulács", „Bárkás”, a „Nád közt horgászgató", aztán Gémek a nádasban és így emel című verse mellett a „Balatoni térben” című rajz. A ,,Nádvonal”, „Festő a parton"a Tavi vers-sel. — Egry életében, az akkori művészeti és irodalompolitikai szituációban mégsem jelenhetett meg a kötet. Miért? — Csak 1954-ben sikerült elfo­gadtatni. Addig a halott Egry map­pájában két dekli közé kötve he­vertek, melyekről a „szakértők” véleménye az volt, hogy közlésre alkalmatlanok. Egry keserűen ne­vetett ezen. Aztán a könyv mégis megjelent, de már csak Egry halá­la után. — A megjelent kötetet a legna­gyobb elismerés övezte. A Szabad Népben Kárpáti Aurél köszöntötte a könyvet, és Fülep Lajos leghűsé­gesebb tanítványa, Fodor András pedig a Csillagban írt róla. — Egry szigorú arcú, éles tekin­tetű férfi, aki nemcsak nagy festő, de olyan kivételes művész, ciki a táj lelkét, szellemi karakterét, egész történelmi légkörét, at­moszféráját is érzékeiben hordoz­za. A Vízitükör-ről beszélve, mi a véleménye a Badacsonyban, a kikötői sétányon állított szobráról? Mit jelentett Egrynek a víz, a Bala- ton-táj? — Rossz szobor! Egy nagyon Takáts Gyula rajzai — Egry Józsefnek rossz szobor, amelyik méltatlan Egryhez, a roppant pedáns és tiszta emberhez. Azonkívül fél­reértés is így az egész személye. Egry nem egy proletárfestő volt, még olyan értelemben sem, mint Derkovits. Égry József kozmikus szellemű egyéniség volt. Tiszta fennkölt egyéniség, akit nem lehet toprongyban, egy sámlival a hóna alatt ábrázolni, mert sose járt sámlival se horgászni, se festeni. — Tudvalevő, hogy nem is kint föstött, sohasem. Többet föstött Egry horgászás közben, ecset nélkül... és odahaza pedig ecset­tel megcsinálta azt, amit a fantá­ziájával a Balaton világából meg­alkotott. — Hasonlóképpen, mint Kas­sák Lajos, aki—egy helyütt írja— horgászás közben a „damit-ide­gén át beszélgetett” tulajdonkép­pen a végtelennel. — A tóhoz ösztönösen vonzó­dott. Szinte átöröklött szenvedél­lyel. így lehet nézni csak Egry Józsefet, és nem pedig úgy, hogy aktuális volt akkor a szocialista képzőművész, tehát az elhagyott szegény proletárt — állították oda szobornak! — Egy nagy európai szellemű festőről van szó. És az is egy ráaggatott nómenklatúra, hogy „Balaton-festő”. Nincsen Balaton festő. Mi az, hogy Balaton festő? Festő van! A Hazatérő horgász 1941-ben festett képe! A sok-sok hasonló témájú, őszi madárgyüle­kezést ábrázoló alkotását annak idején Firenzében láttam kiállítva, 1948-ban. Flát ki tudta ott, hogy hol van a Balaton? Egry Józsefnél az ember és a művészet és a világ viszonya, mintegy kozmikus fe­szültséggé és mértékké tágult. Tehát egy festőről van szó, akinek olajpasztelljei ragyogások és egy világot „ragyog-tatnak". Azt a vilá­got, amelyet egy táj inspirált, tehát amely táj egy művészetbe nő át. Ez Egry! Amint már mondtam „az ecset poétájának” nevezték az olasz lapok. Eszük ágába sem ju­tott, hogy egy tóhoz vagy vízhez kapcsolják a művészetét. — Fia művészetről beszélünk, mérjük csak, és mérjük őt is az egyetemes művészet színvonalá­hoz. Az igazi művészet és a mi művészeink horizontja is csak az egyetemes művészet lehet. Vala­hogy így járta végig útjait, mindig saját szellemére hallgatva és fi­gyelve, így nézte Egry József is az alkotás horizontját. Milyen további tervek foglalkoz­tatják Gyula bátyámat? — Új verseimből összeállítot­tam egy verseskötetet a Szépiro­dalmi Kiadónak, amelyik valószí­nű a 80. születésnapomra, 1991 februárjában fog megjelenni. — Irodalmi tevékenységére hogyan hatott, hogy képzőművé­szettel is aktívan foglalkozik? Ki lesz a kötet illusztrátora? — A vonal és a szín volt az első művészi élményem. Ezekből a képekből és formákból: a látható és létező világ hangtalan, de reális valóságából nőtt ki bennem a köl­tészet iránti vágy. A felületen túl, vagy alatt, a tárgyakban, a szer­ves és szervetlen világban létező érzés, mondhatnám a lélek meg­szólaltatásának a vágya. — Flogy ki lesz a kötet illusztrá­tora? Erre azt kell válaszolnom, bár kérték, hogy én legyek, de nem hiszem, hogy meg tudom csi­nálni. Nemcsak azért, mivel na­gyon is személyes dolgok ezek, hanem talán a versek többet mon­danak magukban, mintha rajzok is követnék ezt a világot. De valószí­nű, hogy a címlapját megcsiná­lom, mint ahogy a Tükrök szava, betűk arca című kötetemnél is. Matyikó Sebestyén József Herceg Árpád Tudass, ha változik a címed! „Magam előtt látom Nagy ra­kást, amikor már majdnem csak bajusza lesz, de tisztelet­re méltó szakálla is, és éppen kamionsofőrként keresi kenye­rét, s nem is akármekkora ke­nyér lesz az, ha meggondolom. Képzeljétek el, a fiú éppen va­lami levélpapiros fölött gub­baszt, valahol Kassel és Dort­mund között, és levelet ír, hát mi mást írna, és ki másnak írna, hát persze, hogy apának. Nagyrakás éppen egy döntési szituációban leledzik, de nem­sokára kilépve a kétségek vilá­gából, hátat fordít mindennek, amihez addig köze volt, és va­lami olyasmibe fog, amit mi sosem értünk meg, igaz, elítél­ni sem lesz okunk, viszont Nagyrakás bátorsága előtt le a kalappal. Ettől kezdve majd tíz évig nem kapunk tőle levelet, ami nem lep meg bennünket, mert hozzáedződtünk, hisz volt már ilyen annak előtte is, de apa tíz éven át mindig kibattyog a kapuba, ha postást ugat Fü­les kutyánk, e néven a harma­dik. Harmadik Füles az idő tájt már csak a postást ugatja meg, és tejbepapit eszik, mert körül­belül annyi foga lesz, mint anyának és apának együttvé­ve. És Harmadik Füles már két hónapja nem ugat, amikor be­csönget a postás, aki tudja, hogy mit vár apa, és mindig meg is ígérte neki, hogy holnap hozza, biztosan hozza. Es Nagyrakás ettől kezdve olyan leveleket ír nekünk, amiket még én is megirigylek, pedig akkor én már híres író leszek, és később, mint apa hagyaté­kának gondozója, fel is hasz­nálom némelyiket, egy regé­nyemben. Több pénzt kapok majd érte, mint amennyit apa és anya együtt egész életük­ben láthattak, de csakhamar elviszi az egészet az az inflá­ció, amelyik viszont nem fog­ható ahhoz, amelyiken apa és anya pénz nélkül verekedik át magukat, amíg nekem, sze­génynövényevőnek, itt a szám jár. De szólnom kell ezekről, mert nagyobb részt Nagyra­kás, kisebb részben Kisrakás a magyarázata annak, hogy apa mért azt, amit, mért úgy, ahogy. Hogy én is világosan lássak, majd segít nekem apa naplója, amiről majd még beszélek, és a többi hagya­tékról is beszélek a maga ide­jében, amelyektől megválni nem lesz szívünk, annyi em­lékkel kötődünk porosodó tár­gyakhoz, téglához, vakola­thoz. Csak Lackónak lesz bá­torsága hozzá, hogy rendet teremtsen. Lackót az én egyik unokám második házasságából szüle­tendő ötödik leánygyermek és Nagy rakás egyik zabigyereké­nek unokája által örökbefoga­dott fiú ülteti majd a trónra. Jó emlékezettel lesz megáldva. Örökre emlékezni fog ránk az is, akit apa nemsokára megta­lál az utcán és felveszi, de a pulya nem nagyon fogja tudni sohasem, hogy valójában mi is zajlik le benne. A dinasztia kal­lódó ága lesz, és egyszer majd megpróbálja kilopni a szemün­ket is, amit nem fog megbánni soha, mert egészséges gondol­kodású bunkó válik belőle ak­korra, és majdan minden gyere­két igyekszik letagadni, leg­alább a felét sikerül is neki, ami nem kis pénz, ha meggondo­lom. De ne rohanjak most ennyire előre, hiszen zabigyerekekben nálunk most sincs hiány, ami nekünk családi szavajárásunk, ha előjön a téma, és az évek során sokszor előjön, mert én meg Pocak fölöttébb kíván­csiak leszünk arra a családmo­dellre, amelyikbe előre megfon­tolt szándékkal belecsöppen­tünk a megkérdezésünk nélkül is, szerencsénkre. Az idő tájt apa szuverén jognak gondolta, hogy egy nő gyereket akar, és úgy gondolta, hogy neki, apá­nak is jól jönne még egy-kettő Nagy rakás és Kisrakás után, és azután, akit nem is ismert, mert alighogy megszületett, meg is halt a levegőben. De azt nem akarta apa, hogy úgy legyen gyereke, hogy ne legyen gyere­ke, amit Nagyrakással és Kisra- kással addigra kitapasztalt, ezért aztán megmondta az ak­kor még nem anyámnak, hogy ide figyelj, drága hölgyvendé­gem, a részemről rendben, de én aztán nem fogom ám az aj­tód előtt handabandázni, hogy láthatom-e a gyerekeket, mert nekem az ilyesmiből elég volt, hanem a fizetésemet majd ren­desen elosztom, csak tudass, ha változik a címed. Amire az én akkor még nem anyámban is felgyúlt a fény, és megmond­ta a magáét, hogy hát ide fi­gyelj, kedves, férfivendégem, tulajdonképpen nekem is elég volt abból, hogy kizárólag ma­gamnak akarjak gyereket, ab­ban meg rengeteg a bizonyta­lansági faktor, hogy mi rendes férj-feleség legyünk, tehát szü­lök én neked gyereket, ha tu­dok, aztán azt csinálsz vele vagy velük, amit akarsz, de ha elveszed tőlem, akkor megöl­lek. És meglehet, hogy apa éle­tének kioltását a szóban forgó szituációban anya komolyan is gondolta, mint egy racionális jövőképet, de ehhez azért tudni kell, hogy úgy állt kezében a kés, mint tehénen a gatya, erre nincs jobb képzavar. Viszont anya már abban az időben is kémia szakos tanár volt, ami apának észébe sem jutott soha, és ez nagy könnyelmű­ség, ha meggondolom, mert az ember sosem hagyhatja védte­lenül a hátát. Apa és anya hosszú életűek lesznek a földön, és én meg Pocak, státuszunk szerint apa gyerekei, szorgalmasan láto­gatjuk anyát, amióta saját laká­sa van, nem is akármilyen rom. Ez a rom, persze mindannyiun­ké, mert nagyon jól érezzük benne magunkat, apa és anya prekoncepciójának szeren­csés és folyamatos dugába dő­lése nyomán. Apa és anya a későbbiekben is csak annyi függetlenséget őriznek meg maguknak, amennyit még el tudnak viselni, mert jólesik. A szörnyű csak az az egészben, hogy apa és anya egy társada­lomban élnek, és a társadalom mifelénk az emberek magán­ügyeibe is beleüti az orrát, és nemegyszer előfordul, hogy felteszik apának a fogas kér­dést: most akkor kié a gyerek? a magáé vagy azé a nőé? Mert az nem lehet, hogy mindegyi­küké legyen. És mielőtt még elvettek volna bennünket vala­melyiküktől, anya és apa kita­lálták, hogy az lesz mondva, hogy a gyerek, aki én és Pocak vagyunk, apáé, a nevezett hölgy csak az anyjuk. Ennek nyomán apának sokszor tették fel a kérdést, hogy hát kípesvót othannyi üketa zannyuk? A zannyuk a világ legrendesebb embere, szólta el magát apa néha, ami igaz is, és anya sze­repe elvitathatatlan abban, hogy amikor az elviselhető füg­getlenség határain belül apa lakásába vonultunk vissza né­hanapján, apa még gondolat­ban sem követte el azokat a gonoszságokat, amiket vele szemben Nagyrakás és Kisra­kás anyuja elkövetett annak idején, és folyamatosan még sokáig, és amiket mindig elkö­vetnek a gyerekekkel azok a felnőttek, akik nem jönnek ki egymással, átmenetileg vagy tartósan. Egyszer majd megpróbálják sarokba szorítani' apát, hogy hát mikó vüheti el üketa zany- nyuk, és apa ekkor elköveti azt a hibát, hogy megmondja az igazságot, tudniillik azt mondja, bármikor. Osztán mikó vüszi? Nem vüszi, mondja majd apa, mert nem az ü duuga vünnyi, mert ücsaka zannyuk. Flát ak- koó?! Mikoó láthassa? Minden nap. Azannyát! Minden nap vüszi a két nyomoruúttat? Nem minden nap. Dejszen azonta, nem?! Vagy haggya'üket ott- atunnya? Mért ne hagynám. Másnapig? Legutóbb egy évig ott aludtunk, mondja majd apa, és amikor idáig jutnak a társal­gásban, a fejéhez is kap gyor­san, mert rájön, amire már sokszor rájött korábban is, csak nem akart tudomást venni róla, tudniillik, hogy ugyanazok a szavak nem mindenkinek ugyanazt jelentik, és ha valaki valamit nem ért, az leggyak­rabban a maga értelmét veti alá vizsgálatnak. Szerintem apa ezért tart a háznál harapós ku­tyát. Füles, e néven az első, jó szolgálatot tesz, amikor időről időre jelzi, hogy hívatlan láto­gató érkezett. ”

Next

/
Oldalképek
Tartalom