Somogyi Néplap, 1989. szeptember (45. évfolyam, 206-231. szám)

1989-09-12 / 215. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Mayer Mihály taszáíri lakos augusztus 14-i panaszával kapcsolatban a ,következő tájékoztatást adom. Ügyfelünk 1989. augusztus 30-án Balatonmária és Balatoni enyves között szenvedett balesetet. A kárt egy, a balra kanyarodó gépkocsijába hátulról belerohanó olasz tehergépkocsi okozta. A helyszínelő rendőrség megálla­pítottal hogy mindkét gépkocsi szabálytalanul közleke­dett. Külföldi résztvevő esetén a felelősség és egy esetle­ges megosztás megállapítása a Hungária Biztosító Nem­zetközi Gépjármű-biztosítási Igazgatóság joga és fel­adata, ezért a szükséges iratokat a balesetkor nekik megküldtük. A felelősség mértékének eldöntéséhez a külföldi részes biztosítójával történő egyeztetések szük­ségesek, amelyek — az eddigi tapasztalatok alapján — hosszú ideig elhúzódnak. A felelősség eldöntéséig ügy­felünk kárát a baleset után Casco-alapon rendeztük, amelyre 10 százalék önrész levonása után 30 242 forintot fizettünk ki. Ügyfelünknek tehát csupán a levont 10 százalék követelése van. Külföldi károkozó esetén a Hungária Biztosító csak közvetít a külföldi gépkocsi biztosítója és a károsult között, de a felelősségbiztosítást csak a belföldi gép­kocsik esetében látja el. A vezérigazgatósághoz küldött panaszlevélről és annak kivizsgálásáról nincs tudomá­sunk. A felelősség eldöntését az illetékes igazgatóságnál megsürgettük. Az elhúzódó ügyintézésért ügyfelünk szíves megérté­sét és türelmét kérjük, de az elsősorban a külföldi part­ner késlekedése miatt következett be. Tisztelettel: Varga László Hungária Biztosító Somogy Megyei Igazgatósága Programot és kedvezményt kínálnálk. T ÉPJENEK BE AZ IDEGENEK A Magyar Szocialista Munkáspárt balatonföldva- ri üdülőjének kapujáról egy évvel ezelőtt levették a táblát, amely három nyelven figyelmeztette a kíváncsis­kodókat: idegeneknek be­lépni tilos! A politikai vál­tozások hatására a mintegy 130 helyi családnak megél­hetést biztosító üdülő azóta vendéglátó létesítményként üzemel. Amíg az országban érzelmi viharokat kavaró vi­ták folynak a pártvagyon újraelosztásáról, az itt dol­gozók napi feladata: gazda­ságossá tenni a működést. A nemzet vagyonának ré­sze az üdülő, amely kapa­citását a lakosság egészé­nek szolgálatába állította. A mindenkori nyereség 50 százaléka a magyar államot illeti meg, a másik fele a gazdálkodó szervé marad. Ezt a pénzt elvonni nem lehet: a kollektíva a szol­gáltatások skálájának színe­sítésére használhatja fel — -mondta Módos Attila igaz­gató. Az idegenforgalom gyor­san „kiszimatolta” a nagy üzlet lehetőségét: az igen reprezentatív épületegyüttes már ezen a nyáron is elér­hető volt, másodosztályú árakon kínálta szolgáltatá­sait. Most azon gondolkod­nak, hogy hány nyelven ír­ják ki a kapura: aki hoz­zánk jön, az nem idegen. Az épületben 125 kétágyas szoba, illetve apartman vár­ja a vendégeket. A tenisz- és a minigolfpályát, a fod­rászszalont, szaunát és az éttermet igénybe vehetik azok is, akik máshol hajtják nyugovóra fejüket. Ked­vezményes áron vállalják családi rendezvények szer­vezését és lebonyolítását. Nemzeti és társadalmi ün­nepeinkhez kötődve színvo­nalas programokat ajánla­nak, s a szabadidő eltölté­sét szolgáló eszközök válasz­XLV. évfolyam, 215. szám 1989. szeptember 12., kedd Szőlészeti bemutatók Válás egyiptomi módra A Villamosipari Kutató Intézet kísérleti Üzemében nagy- feszültségű műanyag szigetelők gyártmány- és gyártás­fejlesztése folyik. A termék és (gyártástechnológiája iránt jelentős érdeklődés mutatkozik vegyes vállalati együtt­működés formájában ,a tőkés piacon Egyiptomban, mint ahogy más közel-keleti országban is, a szokásjog szerint a fér­fi megverheti, sőt meg is öl­heti a nejét, ha hűtlenségen kapja. Fordítva nem ilyen egyszerű a dolog, yii több, a válóper is körülményes. Mert amíg a férfi számára elegendő, ha háromszor ki­jelenti: „Elválok tőled”, az asszony számára ez, a leg­jobb esetben a lakástól és a gyerektől való megfosztást jelenti. A nő ugyanis nem helyezkedhet szembe a férfi akaratával — írja a The In­dependent. Majd Nawal Al Sadawi feminista írónő vé­leményét idézi: „A nők még a védelem jogától is meg vannak fosztva... A férj kétszer, háromszor is nősül­het, és arra kényszerítheti a feleségét, hogy együtt lak­jon az új asszonyokkal.” A lap szerint ezzel magyaráz­ható, hogy a sajtó olykor férjgyilkos asszonyokról ad hírt. Az említett írónő, eredeti foglalkozása szerint orvos, pontosabban mellkassebész, a maga történetét mesélte el az újságírónak: „Második férjemet, egy ügyvédet, 1960-ban kértem, hogy vál­junk el. Visszautasította. Ezt követően magunkra zár­tam az ajtót, elővettem a legnagyobb sebészkést, és azt mondtam neki: Te ügy­véd vagy, és ismered a tör­vényt. Én sebész vagyok, és tudok bánni a késsel. Vá­laszthatsz a váláshoz szük­séges papírok előkészítése vagy a feldarabolás között.” Férfibölcsességre vall a cikk befejező mondata: „Mindezt a harmadik férj jelenlétében mesélte el, aki azonban nem szólt egy szót , sem." Kollégák a Szovjetunióból Tombol a Gabriella hurrikán Üjabb áldozatokat köve­telt a hét végén az Egyesült Államok keleti partvidékén pusztító Gabriella hurrikán. A nagy erejű szélvihar kö­vetkeztében az új-angliai partok mentén hárman meg­haltak, hatan pedig eltűn­tek. A New York közelében keletkezett 3,5 méter magas szökőár felborított egy ha­jót, amelynek 11 utasa kö­zül egy megfulladt, egynek pedig nyoma veszett. Vasárnap estére a Kanada felé tartó hurrikán trópusi viharrá csöndesedett és az átlagos sebessége óránként 120 km alá csökkent. Kollégák érkeztek So­mogyba a hét, elején a Szov­jetunióból, a kalinyini test­vérmegye napilapjának, a Kalinyinszkaja Pravdának az újságírói: Nyina Aleksze- jeva, a propagandarovat ve­zetője és Nyikolaj Szjucskov, az ipari és közlekedési ro­vat munkatársa. A somogyi ismerkedés a Néplap szerkesztőségében kezdődött kölcsönös' tájékoz­tatással, melyen részt vett Pordány H. László, a me» gyei lapkiadó vállalat igazi gatója és Tröszt Tibor fő- szerkesztő, a lap vezető munkatársaival. Tegnap este Sárdi Árpád, a megyei pártbizottság első titkára fogadta a kalinyini újságírókat, akik csütörtökig tékának bővítésével a köl­csönzések eddigieknél szé­lesebb bázisát kívánják meg­teremteni. Módos Attila elmondta azt is, hogy üzletpolitikájukat a keresletnek megfelelően — közmegelégedésre — kíván­ják kialakítani. (Czene) Folytatódik a sikeres hagyomány A Kertészeti és Élelmi- szeripari Egyetem Dél-du­nántúli Szőlészeti és Borá­szati Kutatóintézete hagyo­mányosan ilyenkor, szüret táján rendezi meg tapaszta­latcsere-bemutatóját. A fo­Szigetelők exportra lyamatban levő kísérletek­ből ebben az időszakban le­het levonni következtetésre alkalmas tapasztalatokat. A szőlő és a bor nemzet­közi városába, Pécsre ma a nagyüzemi gazdaságok szak­embereit várja az intézet, és azokat, akik részt vettek a rendezvény szervezésében. A délelőtt kilenc órakor kezdődő program során a szigetszentmiklósi telepen a szőlőtermelési kísérletek­kel, az új fajtákkal ismer­kedhetnek meg a résztvevők és értékelik az idei év ter­melési tapasztalatait. (Holnap, szerdán a kister­melők részvételével folyta­tódik a rendezvénysorozat. a megye gazdasági és kultu­rális életével ismerkednek. Képünkön: Ismerkedés BESZÉLGETÉS ÉS TÁJÉKOZÓDÁS Somogyi Néplap A Sió Áruház nagyszabású ruházati vásárt tart 1989. SZEPTEMBER 13-A ÉS 16-A KÖZÖTT, melynek keretében, kamaszfarmernadrágok, bakfisszoknyák és blézerek, lánykablúzok, férfi- és kamaszsortok, gyermek és férfi rövid ujjú ingek, női pólók, szabadidő- és tréning garnitúrák, női posztócipők, gyerekedzőcipők és íérfivászon- cipők. 50 SZÁZALÉKOS ENGEDMÉNNYEL VÁSÁROLHATOK — A vásárral egy időben kínai „Pagoda” porcelán áru­bemutatót és vásárt tartunk. — Aruházunk műszaki osztályának ajánlata: Astra műholdas tévéprogramok vételére alkalmas Satelit 24 csatornás parabolaantenna. Irányára: 63 000 forint. VARJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT! (106564) Tarka sorok SZEMENSZEDETT IGAZSÁG „Tulajdonképpen csak egyetlen könyvről mond­hatjuk el, hogy boldog­gá tette az embereket — és ez a szakácskönyv.” Joseph Conrad író * * * „A tanúként idézett hölgy először megmond­ta az életkorát, majd esküt tett, hogy csakis az igazat fogja monda­ni.” Egy bírósági jegyzőkönyvből * * * „A pletyka az analfa­béták hangos újságja.” Sir Lawrence Olivier * * * „A hazugok nem jut­nak messzire, mert rö­vid a lábuk — tartja a népi bölcsesség. A szó­noki emelvény mögé vi­szont nem lehet belát­ni.” M. Vitezovic moralista * * * „Alkotó munkásságom során először írtam olyan darabot, amelyben nincs szerelem. Az ösz- szes szereplő házasság­ban él.” Egy drámaíró nyilatkozata * * * „A szerkesztő az az ember, aki különválaszt­ja az ocsút a búzától — és az ocsút nyomtatja ki.” Adlai Stevenson író * * * „A vívóversenyeken j; használt elektromos ta- ! láillatjelző bizony a poli­tikában is hasznos len­ne ; akkor egyértelműbb lenne sok minden.” J. Chaban-Delmas politikus Jóslat — Súlyos szerencsét­lenség vár önre, asszo­nyom. A jövő héten meghal a kedves férje — mondja a jósnő. — Ezt magam is tu­dom. Csák azt szeret­ném megtudni magától, hogy felmentenek-e? Somogyi Néplap Az MSZMP megyei napilapja Főszerkesztő: TRÖSZT TIBOR FAizerkosztő-hélyattos: DR. KERCZA IMRE Szerkesztőiig: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár ff. 31. 7401. Talafon: 11-444. Tal»: 13-340. Kiadja a Somogy Magyai Lapkiadó Vállalat Falalfis kiadó: * PORDANV H. LÁSZLÓ Igazgató Kiszólt a Somogy Magyal Nyomdaipari Vállalat Utóméban Kaposvár, Május 1. u. 101. FalaISs vozatő: MIKE FERENC Igatgatá Tarjasiti a Magyar Posta. Elálizathati bármoly hirlapkétba- sitő postahivatalnál, a hírlap- kéibMitiknél, a posta hirlap- ütlateiban is a Hirlop-alSIiiatési ál lapallátási Irodánál (HELIRj, Sudapast XIII., Lohol u. I0,a. 1000-, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HEHR 315-04163 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hánapra 105 forint, négyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, agy évre 126Í lorint. ISSN 0133- 0606 Kéziratokat nem érzünk még és nőm küldünk vissza. Kaposvárral, Lajos Géza ro­vatvezető „idegenvezetésé­vel”.

Next

/
Oldalképek
Tartalom