Somogyi Néplap, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-26 / 201. szám
1989. augusztus 26., szombat Somogyi Néplap 5 HORÁNYI BARNA RIPORDA Szobrászok közt festők FOLÉLEDT SZIMPOZIONSZELLEM Nem ültek (ülnek) ölbe tett kézzel, karosszékben a nagyatádi nemzetközi szobrász-alkotótelep vendégei, noha csaknem az említett ülőalkalmatosság szolgált ürügyül arra, hogy a kényelmes bútordarabul kapja becenevét az idei szimpo- zion. Ugyanis két szobrász is arról nevezetes, hogy szívesen foglalkozik karosszékekkel. Kari Ciesluk lengyel származású kanadai tájszobrász olyan tervvel érkezett Nagyatádra, hogy jegenyéből, különleges keleti tujá- ból és gömbsajmeggyből ültetve formáz karosszéket. Csupán a magyar klíma akadályozza meg abban, hogy elképzelését meg is valósítsa, ám tervét az ősz beálltával a nagyatádiak kivitelezik. Hogyan is fog kinézni Kari Ciesluk tájszobrász alkotása?' A karosszék támláját öt jegenye alkotja majd, a két sor különleges tujáról pedig az ülőke juthat eszünkbe, míg a gömb lombozató díszes meggy a karfát testesíti meg. Robert Jakes, aki még a helyszínen tartózkodik, már dicsekedhet egy karosszék-szoborral. Az angol szobrász egy képzeletbeli tutajra helyezte művét. Ez a szobor valahol Angliában meg is tekinthető. GAZDAG FANTÁZIA NAGYATÁDI NEMZETKÖZI FASZOBRÁSZ ALKOTÓTELEP *5 SYMPOSION INTERNATIONAL DES SCULPTEURS SUR BOIS szók eszközeit, a vésőt, a fejszét, a szekercót örökítette meg. SOKFÉLE IRÁNYZAT Deák Zoltán személyében új vezetője van a nagyatádi nemzetközi szobrász alkotótelepnek az idei nyártól. A Pécsről áttelepült tanárt kérte föl a város, hogy hasznosítva képzőművészeti ismereteit, és angolnyelv tudáMario Merola kapuja a nagyatádi gimnázium udvarán kai művészek a telei?'munkájában. Sajátos színt hoztak egészen különleges szob- rászatukkal. Charlie Brouwer a Virginia állambeli Redfordban faszobrászatot és akvarell- festést tanít. Az ő munkája készen áll már a szabadtéri szoborparkban, amely egyre terebélyesedik. Eddig .is közel érezhette magát a városlakó a telephez, hiszen több alkotás díszíti utcáit, tereit. Érzelmileg is sokan kötődnek már a szobrokhoz, de ha így folytatódik a szoborpark benépesítése, összenő a park a településsel. A kastélyhoz most legközelebb épp Redford Brouwer alkotása áll, ez a különleges Az acsarkodó farkasok festője sát, segítse a telep munka ját. Az első tapasztalatairól így beszélt: — Mély benyomást tett rám az a sokféle irányzat, amivel itt találkozhattam. Először vettek részt ameriépítmény, amelynek fölállításához, noha egy lakóházhoz hasonlatos, nem kellett építési engedély. Brouwer ősei Hollandiából vándoroltak ki Amerikába, a holland települések építményére emlékeztet az a szobor, amely tükrözi az alkotó vallásos hitét is, az új világban megismert néger zene hatását. Az üres házban a tisztaság, a szelídség lakik, ahol a lélek szárnyal ... A nagyatádi Ady Endre Gimnázium udvarán fedeztük föl Mario Merola olasz származású, kanadai szobrász kékre festett kapuját, amely az iskola udvarát díszíti. Kari Ciesluk tíijszob- rász is beírta már a nevét a nagyatádi szobrok katalógusába. Az utcákon sétálva fölfedezett néhány fát, amit a szél nevelt ferde törzsűvé. Néhány földcsíkkal azt sikerült érzékeltetnie, mintha valósággal szaladnának, futnának a fák ... Paul Amey, az acsarkodó farkasok festője egyszerre több képén is dolgozik. Az oxfordi fiatalember szemlátomást kitűnően érzi magát a telepen. A közeli Rinyára, a patakot övező erdőcskére mutatva mondta: — Nagyszerű élmény kint dolgozni a természetben. A közeli erdőről mi más juthatott volna eszembe, mint a farkas, festészetem kedveltje, amivel azt kívánom kifejezni, hogy ne hasonlítsunk erre az acsarkodóra. RINYA-PARTI ÉLMÉNY Robert Jakes Dél-Angliá- ban él, ahol a mezőgazda- sági kultúra virágzik. Hogy menyire kedveli a vidéken elterjedt üvegházakat, azt azzal is kifejezte, három ilyennel lepte meg plasztika formájában a nagyatádiakat. Az angol művésztelepeken gyakran megforduló művész véleménye a nagyatádi szoborparkról : — A mi vidékünkön kővel dolgozunk. Általában kisebb telepeken találkozunk, az itt látottak, mély benyomást tettek rám, hiszen faszobrokkal nagyon ritkán is- merkedhetem. Ennek a szoborparknak mégis talán az a legfőbb tanulsága számomra, hogy jól megférnek egymás mellett a különféle nemzeti sajátosságokat mutató, egyéni elképzeléseket megtestesítő művek, ilyen gazdag sokféleséggel még nem találkoztam. Fotó: Csobod Péter Egy tutajon fogattak helyet a nagyatádi nemzetközi szobrász-alkotótelep idei részvevői, mondhatnák, hiszen igazi szimpozionszellem jellemezte az alkotóidényt. Ugyanakkor talán sosem volt olyan gazdag egyéni elképzelésben a nagyatádi nyár, mint épp az idén, amikor — mondhatni — az angolok „lepték” el a telepet, rajtuk kívül néhány amerikai tartózkodott még itt. Űjítani is tudtak a nagyatádiak. A városban letelepült lengyel festő, Darius Crol kezdeményezte, hogy hívjanak festőket is a művésztelepre. Baráti köréből a festők szívesen is tettek eleget a fölkérésnek. Itt volt a Virginia állambeli William Wightman. Ma is festi vörös farkasait az oxfordi Paul Amey, egészen különleges irányzat képviselője a szintén oxfordi hölgy, Sarah Clasper, aki építészi szenvedéllyel rajzol különleges házakat, belső tereket, architektúrákat. Élményt nyújtott számára is, hogy szobrászok között dolgozhatott, bizonyíték rá az a tucatnyi grafika, amelyen a szobráCharlic Brouwer alkotása Sarah architektikus festő munka közben GÚZSBA KÖTÖTT CSONTVÁZAK Azon a 70 évvel ezelőtti augusztusi szombaton szőlőérlelő meleg szorult a siófoki fürdőtelep szorongásig gyűrt csendjébe. Csak különítményesek diadalittas dáridója hallatszott a koncentrációs táborra szögesdrótozott villanegyedből. Prónay Pál legényei előbb kakasok, pulykák vérét vették, hogy tollúkkal sapkáikat felékesítve induljanak leöldökölni nyomorulttá vert kommunisták százait. Vöröslő habokba veszett tetemek tömegét fogták ki hálóikkal azokban a napokban a balatoni halászok, akik munkájuk akadályoztatása miatt panasszal fordultak a főve- zérs^sgftez. Talán ezért történhetett, hogy a Helka 39 láncokkal, villanydróttal gúzsba kötött utasát nem a vízbe ölték. A hajó karcsún besiklott a kikötőbe, s a fehérterror bérencei bikacsökkel, ólmosbottal ösztökélték a levert Tanácsköztársaság munkásgárdistáit, tisztségviselőit új börtönükbe: Varasdi-Deutsch József gabonakereskedő portájának erős falakból és gerendákból épített, rácsos ablakú raktárhelyiségébe. Negyvenedik társuk Halász Lajos siófoki asztalossegéd, a helyi munkástanács volt tagja lett a vértől iszamos siralomházban. A bilincsbe vertek lidérces álmát nehéz, kovácsolt zár őrizte. — Apámat is közéjük lökték. Heccből, mert zsidó volt — emlékezik vissza Kertész Istvánra elsőszülött fia. Ö még jó erővel bírt, nem úgy, mint félig agyonvert, rá- kérgesedett vértől fekete társai — ezért is gondolhatott szökésre. Aznap hajnalban arra riadtunk, hogy valaki kétségbeesetten, de óvatosan zörög az ablakon. — Uram isten, megjött apátok — sírt fel édesanyánk, mint aki kísértetet lát. Én nyolcéves voltam — apám később sokszor elmesélte menekülése történetét. — Talán éjfél lehetett, amikor erős zajra figyelt föl: erősen ittas csendőrkülönítmény érkezett az udvarra. A pislákoló eszmélettel engedelmeskedő áldozatokat röhögve terelték az utcára, ahol két parasztszekér állt. Rajtuk ásók, kapák, lapátok. Telihold világított, az ég teleszórva csillagokkal... — A kép nagyon erősen megmaradt apámban, aki talán egyedül volt tudatában dermesztő helyzetüknek. A menet lassan elindult Budapest irányába, majd a tabi vasútelágazást követve délnek kanyarodott. A csendőrök kisvártatva megálljt parancsoltak, s a pagonyos területen kijelölték egy árok helyét. Eloldoz- ták a foglyokat és kiosztották közöttük a szerszámokat. Az élő halottak nekiláttak kikaparni saját sírjukat. Ekkor Tab felől tehervonat közeledett. Ezt használta ki apám: felugrott a szerelvényre, a másik oldalon le, aztán eltűnt a kukoricásban — hiába keresték. Kísérteties kíváncsisága azonban visszakényszerítette a közeibe — felmászott egy nyárfára végignézni: mi történik. Miután elkészült az árok, amely hosszú volt, széles, de nem túl mély, a csendőrök felrakták a szerszámokat a kocsira, a rabokat pedig újra összekötözték. Látta, hogy közben újabb különítményesek érkeztek. A részeg, vértől megvadult horda egyszerre vetette magát a halálraszántakra — hogy fel ne riasszák a lakosságot, szuronnyal, rohamkéssel, ólmos végű ütlegekkel lemészárolták. A halálordítás élete végéig kísértette apám emlékezetét. A negyvenes évek végén a friss gyásszal kutató Halász Lajos fiának sikerült megtalálnia a jeltelen tömegsírt. „Lassan, elővigyázatosan folytattuk a sírgödör feltárását. Egymás után jöttek elő a villany dróttal és szíjakkal gúzsba kötött csontvázak. Egy, kettő, tíz, húsz ... A végén 40 koponya jelentette a Horthy-pribékek kegyetlen vérfürdőjét. Volt olyan csontváz, amely állt a gödörben. Kapaszkodott kifelé, és közben kapta fejére az ütést. Mártírjainkat négy koporsóba gyűjtöttük össze, és a község által kijelölt díszsírhelyre temettük el őket.” Halász Lajos és társai kinek a halottai? A magyar népé? Az ateistáké? Az MSZMP-é? Szeretnék-e a mártírok, ha szenvedéseikből bárki is politikai tőkét kovácsolna? Azon a szörnyű napon is szombat volt, de 27-ikét írtak a naptárok. Mintha a történelem most, 24 óra haladékot adna, hogy dolgainkat, hacsak egy kicsit is, ’de rendezzük. Ma Siófokon az MSZMP nyilvános városi küldöttértekezletére kerül sor... Gerencsér Miklós így vallott a tragédiáról a Népszabadság 1979. augusztus 20-i számában: „A gyászolók családtagja vagyok, sokmilliomod-ma- gammal. Közvetlen őseim a Helka utasai. Csendes bána- - tómmal megállók a Deutsch-udvar mélyén, reszkető kézzel nyúlok a nehéz, kovácsolt zárhoz, úgy érintem, mint hazám, népem eleven sebét, és folyik a könnyem.” Czene Attila