Somogyi Néplap, 1988. december (44. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-31 / 311. szám
1988. december 31., szombat Somogyi Néplap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS FERENCZ S. ISTVÁN VALLOMÁSAI A Berzsenyi társaság közgyűlésén Berzsenyi-dijat adományozott azoknak, „ ... akik tetteikkel, etikai tartásukkal példaként szolgálhatnak". A három díjazott között van a Csíkszeredán élő Ferencz S. István erdélyi költő is. 1972-ben megjelent első verseskötetében igy nyilatkozott: „1945. január 1-én, valójában öt nappal újév előtt születtem. Talán ez az öt nap törvényen kívüli lét életem legboldogabb időszaka. A szülőföld... Szépapám hiába próbált szőlőt termeszteni rajta, csak keserű, méregzöld gyümölcsöt adott a hűvös csíki táj. Hiába, fanyar időnek a gyümölcse is fanyar." •«-A&AKJKrf*■ Tjé ^ 'SS- *Ablakok. — M. Tóth Éva grafikája A szerelmi jóslások ideje ÚJÉVI NÉPSZOKÁSOK darabkáikba ! Ha szemét „A Hargita című napilap újságírójaként járom a megyét, és verseiket írok. Persze, ettől nem lesz nagyobb a burgonya hektár- hozama, s az állatlétszáim sem emelkedik. De talán emberségben gyarapszik tovább e föld, ha megérti egy-két szavam.” öisaínlte .ragaszkodásáról, szülőföld iránti szeretetéről tesz vallomást önarckép című versében : „Szálfenyők és villámok közé szorítva, arcom / hozzád csontosodik, apám / Gyenge állkapcám- ba huszonhatodikszor recs- csent / valami bűnös, ősi dac, I Hiába vándorolt világgá az esetlen kamasz, / a hite mégis itt maradt. / Megnyesve állig, testemben csorbult ] fejszeél, / pincehűvös éjszakák, tüzelték el gályáim, / most már tudom, minek és kiért álmodom / s azt is, hogy mennyit ér / ... / Huszonhat évet éltem, / zsebemben egy kölcsönkért ötös / s ez a vers, hogy lássatok bármikor; f ez vagyok j ingó alkonyok, ingatlan fájdalmak tulajdonosa: j nemúr, nem szolga.” Azóta, ahogyan Csíkban mondják, sok víz lefolyt az Oltón. 1978-ban az Agronó- musok Házának alkalmazottja tett. Tulajdonképpen természetrajz szakos tanári képesítéssel itt talált menedéket, miután ő sem „fért bélle” a lap szerkesztőségének megreformált keretébe. Ennek ellenére, mint költő, tovább viseli, hordozza a keresztét. A Nyári vándorlások után, 1978-ban jelent meg az Utolsó kenyér című verses-kötete. Éveiről és a jövendőről készült, a kötetben, található Leltár: „úgy élek itt / mint akit j megtagad I a szeme is / már nen% látom / csak nézem már nem féltem / de félem”. Mert a költő már akkor meghirdette : nemsokára mindennél fontosabb lesz a helytállás. S a jelek szerint már derengett az ítélet: „nem nyerhetünk / bebocsátást / az ősz tisztítótüzébe j ezredikszer elmúlt arcodért / itt kell hogy éljünk / ebben a meghirdetett / nyárban t .. Igen itt! Hirdette élőszóval Is, bár tényék igazolják, hogy voütaik, vannak és lesznék Átváltozások: J ... / tündöklő harmat, tízezer éve, hogy őrzi a nyugalmas szónkat de mindig csak kátrányos ördögök, megváltók / jöttek el értünk, i mázolni sással barbár-vörösre alkonyok j kitiltott kékjét... fájdal- minkat csak nézte, csak nézte 1 a huszadik század ... r A Törökídők-'höz hasonló átváltozásokban érezte a fenyegető veszélyt: „karma nő a tűznek / vércsecsőre kőnek ] cápafoga serken ordas az időknek / jégesők pánsípján / hull alá a rontás / táncol a láthatár / járja a bolondját j ítéletidő jön / az elárult égről / iszapos tócsát ver / asszonyunk szeméből / ... j talán megmaradnál / hogyha elrejteznél / talán nem is félnél hogyha menekülnél / aj ha menekülnél / kőbálvánnyá válnál / poklod pereménél”. Hát igen. Ferencz S. István jól tudta: egyfajta megváltást ígér a menekülés. Csupán a bölcsőt, a szülőföld melegét, azt nem pótolhatja semmi. Visszanczés A kivándorlók emlékére Mikor Csíkból elindultam kőből fából vért hullattam varsát szőtt a nyírfa árnya hurkot húzott fűzek ága kaszatömlec-fenyőerdők vérpad krumplimezők között madár nézte kenyeredet pók fonta a bilincsedet Szemed a tarkódig égett nem látott de fázott nézett Szabad vagy mint tüzek füstje kiolt majd a hó ezüstje mögötted a hamu-darát kenyérnek keleszti anyád — tetején forrott csontra szád... Most egyedül csak neki fáj e megvesszőzött égi táj 1983-ban újra pályát cserélt a költő. Időközben elvégezte a bukaresti egyetem újságírói fakultációját, és a fővárosban megjelenő Falvak dolgozó néipe című hetilap Hargita megyei tudósítója llett. Aligha kerülhetett volna jobb kezekbe a téma. Publicisztikájában kiváló érzékenységgel örökítette meg a székely parasztember hétköznapjait. 1984-iben újabb versesikötet- téi jelentkezett. Ki virággal megveretett című könyvében különös versbeszédet épít ki. „A jel-játék végül mindennapi életünk és világunk nem látható részére utal, arra a részére, amelyről tapasztalatunk nem lehet, csak benyomásunk” — elvágom a kiadói ajánlásból. S lám, így éli át voltaképpen a Lelkihadgyakor- lat-ot: „Kedvesem, ma kezdetét vette a frontátho- nulás. / A napiparancs után kiosztottak egy csajka romot is. , Aztán helyre igazítottak. Engem a páncélta- lan / daldárhoz merényeltek ki. Transzmiszionáriusaink hódolták a riadószedőket s megkezdődött a / vissza- ámítás... Az éjjeli bárkász egységek j tökéletes ködfüggönnyel bálcázták a lakknamezőket, / a bankcsapdákat és a verbunkere- ket. Majd. / megszólaltak a nehéz üzérség ütlegei. / ... Mit mondjak még? A sza- nitészek / megszámlálták ebesültjeiket, elhiheted, kevesen / holtak. A bellenség, miután alábirtuk vélük a / békeszerződést, elismerte, nincsenek ősi halottjai. Búcsúzom kedves, üszke lehetsz rám, a mellem tele van kibüntetésekkel. (U. i.: írj, mi hír a rovóhelyeken.” Nehéz válogátni mindabból, amit annyi hittel alkotott meg Ferencz S. István. Játékos a versbeszéd, ahogyan gyermek-barátai leikébe rejti a csíki táj szere- ietét. Utolsó találkozásunkkor magányosan jött el búcsút venni. Könnyekkel átitatott tekintetével,, nyugtázta azt, amit mondott: „Áldjon meg az Ég benneteket. Utolsó leszek, aki elvonul erről a tájról. De még az sem biztos.” Páll Bálint A Somogy megyei Kapo- lyon újév reggelén így köszönteik a házakhoz : „Adjon Isten három bé-t, három f-et, három pé-t, bort, búzát, békességet, faint főző feleséget, pipát, puskát, patronázst, meg egy bütykös pálinkát!" A mai „boldog újévet!” — gyakran megszokásból, udvariasságból mondott — évkezdő köszöntésünk régen, faluhelyen mulatságokhoz, szerelmi jóslásokhoz, tél temetéshez kapcsolódott. A „boldog újévet!” jókívánságunk csak kezdete volt a szerencsekívánatok hosszú sorának, hiszen a házakhoz szilveszter este és újév hajnalát» bezöngető legények a köszöntést szóval- verssel is megtoldottak. Néhol falun ma is lármás csapatokban — kiJki mestersége szerszámait mutogatva —, élénk hangula tban köszöntik az újévet. Évszázadokkal ezelőtt köszöntő mesteremberek serege vitt ajándékot újévkor a királynak. Jókívánságaikat a király arannyal viszonozta. Ez a szók ás — több régivel együtt — előbb a cselédek és pásztorok, később pedig a gyenmékék újévi szórakozásaként élt és éli ma is tovább. Ilyen a fiúcskák, legények újévi ostor- durrogtatása vagy zábbinté- se : ilyenkor fáluszerte szórták a zab mellé a jókívánságokat is. A karácsony előtti időszak rövid nappalai és hosszú éjszakái türelmetlenné tesznek minkét, ha tudnánk, kabátunkkal együtt a télből is kibújnánk. Nemcsak mi érezzük ezt ! A tél kiker- gétését, „kiverését”, a hi- dagltől'-sötéttől szabadulás vágyát őrzik régi téltemető népszokásaink is. Hazánkban és szomszédai nknál sok helyütt nem vártak a télte- metéssel farsangig, hanem már szilvesztei' ■ napján nagy lármával, kolompszóvai űzték a telet. A század elején Szegeden öregasszonynak öltöztetett szalmabábot dobtak a Tiszába. A télfői szabadulni akaró, tavaszt, napot váró szlovák, cseh vagy orosz parasztemberek hasonló módon „bosszulták meg”, gúnyolták, kergették a telet: „Odaviszem, odaviszem ezt az átkozott telet, idehozom, idehozom azt a meleg nyarat". — Észtországban azonibjan megkegyelmeztek az újévi szal- mobáíbnak, mert azt tartják róla, hogy védi a barmokat, és őrzi a határt. Szilveszter és újév a szerelmi jóslások ideje. De nemcsak ilyenkor, hanem Luca napján és karácsonykor Is azt kutatták a lányok: férjhez mennek-e, s ha igen, kihez? A sokféle szerelmi jóslás egyik legismertebb módja a gombóc- vágy derelyetfőzés. Tizenhárom gombóc közül tizenkettőbe férfinevet rejtették, s amikor éjfélikor megfőzték őket, kíváncsian várták, melyiket dobja föl legelőször a víz, mert az rejtegette a jövendőbeli .nevét. A várva várt vőlegény mesterségét ólomöntéssel tudhatták meg. A hülő ólom alakja szerszámokra, tárgyakra hasonlított — és ha nem, akkor is mi mindent léhet beleképzelni az ólomdombra álltaik és a kutyaugatást fülelték, azt is megtudták, merről jön a vőlegény, s kit menne visznek férjhez. A Dunántúlon és Erdélyben — ma mám kicsit kegyetlennek tűnő — szilveszteri szokás volt a véhlány- csúfolás és a szüzguLyatere- lés. A legényök „itt a törzsök, húzzad!” — felkiáltással tüsköt húztak el a férjhez nem ment lány háza előtt. Mulatságuk gyakran hangos, zajos vonulássá vált; az előc»adogatott vén- lánydkhoz kötözték a tüsköt, azok pedig húzták-vonszol- ták végig a falun. Előfordult, hogy lakodalom-paródia keretében gúnyolták a férjhez nem ment lányokat, akiknek még azt is el kellett viselniük, hogy csúf tárgyakat dobáltak a kertjükbe. Néha ennél is kegyetlenebb módon bántak el a vétnlányokkal : gulyába terelitek őket, s ostor pattogta tás közben gúnyolódtak vélük. Nem csoda, ha minden lány igyekezett a következő szilveszterig, férjhez menni. Az ilyen óévbúcsúztató, újéviváró szokások — köszöntők, vidámságok — többsége * régi, változatlan formában ma már kevés helyen él. Él viszont szilvesztert és újévet ünneplő kedvünk, s ha azt mondjuk egymásnak : „boldog új évet!”, a kapolyi gyerekeknél ugyan rövidebben, de semmivel' sem „szegényebben” köszöntjük egymást — ha azt komolyan is gondoljuk. Csók Márta Galambos Szilveszter Papírtrombita Délután 2 óra Nem akarok ünneprontó lenni. Szeretem a szilveszterit. Hiszen önmagát általában minden ember szereti, s számomra ajz év utolsó napja a névnapomat is jeleníti. Az utcán jókedvűen sétáló emberek, a háziasszonyok pótbevásárlásra sietnék a közértbe, a körúton rám mosolyog egy papírtrombita-árus, szimpatikus, derűs képű ember. Hang- szegeit kínálja eladásra; .Vésziek tőle egy nélgylevelü tó- herét. Azt nem kell fújni. Zongorázni tanultam, de senki .sem .kívánhatja, hogy papírtrombitáin játsszam. 3 óra Olvasom a népszerű étterem féliratát : Ma estére minden asztalunk foglalt. S ékkor egy ötven év körüli siheder papírtrombitáivá! a fülembe fúj. Ejnye. Bemegyek (kedvenc trafikomba cigarettáért. A trafikosnő elfelejt visszaadni a húszasból; de papírtrombitát ragad, és ő is a fülembe fúj. 4 óra Még korán van ahhoz, hogy felmenjök Rezsőéfchez, akikhez meg vagyok híva. Tavaly fordított piknik volt náluk. Reggel vette észre a háziasszony, hogy ki-ki elvitt valamit. Beülök egy presszóba. A káivé elég gyenge, de a .kávéfőzőnő erősen a fülembe trombitái. 6 óra A Korú ton már nagy em- beráínadát hömpölyög. A fele trombitál, a másik félé meg hallgat. Felmegyék Re- zsőékhez, hogy ott töltsem a szilvesztert. Az ajtóban, cédula fogad, melyen, közük, hogy disznótorra utaztak Paksra, majd jövőre találkozunk. 9 óra Minden mellékutcában mindenki trombitál. Fülsiketítő a nyivákolás. Én, aki imádom Beethovent, Csajkovszkijt, sőt Fényes Szabolcsát, Horváth Jenőt, most menekülni szeretnék a zene elől. Lehet, hogy kényes az ízléisem, de a trombita nálam Benny Good- mannál ikezdődik. 10 óra Az egész város trombitál. 11 óra Taxi fékez mellettem. Trombitáló szereim espár szélül ki belőle. A kocsiba ugróm: a Kamaraerdőbe legyen szíves. Ki a rengetegbe, szelíden suttogó fák közé. Végre, fékezünk az első bükkfánál. A ,sofőr trombitával köszönd meg a borravalót. Aztán hús, ózondús levegő csapódik az arcomba, majd egy másodperc múlva trombitahang- vensenyt hoz féléim a kósza szél. Hova tudnék menekülni, ahol nincs trombita, csak feldeci van? 0 óra 1 perc Ismét a körúton vagyok. Ezt a viszontlátást meg kell ünnepelni. Egy szerencse- patkó-árusnál kéz alatt veszek egy fél törkölyt. Egészség! Egy vadidegen, íóden- kabátos férfival összecsóko- lózom. Általában az emberek puszizlkodnak az utcán. Tán olyan is van, aki a saját feleségével csökolózik. Hurrá! Éljen 1989! Egészségetekre! Odarohanok az ismerős papírtrombita-árushoz. Óriási szerencsém van. Még az utolsót sikerült megkapnom. Iigjaz, hogy felárral. Aztán belefújok a papírtrombitáiba. Hát olyan gyerek vagyok, akiben nincs kellék tív érzés? Azt hiszitek, én kivonom magam a közösségből? Veletek együtt fújom, embertársaim, amíg lehet. Előre, huszárok !... Nem igazi magyar, aki ma é jszaka nem trombitál !