Somogyi Néplap, 1988. szeptember (44. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-10 / 217. szám

2 Somogyi Néplap 1988. szeptember 10., szombat KÖZÖS KÖZLEMÉNY Pershing a prés alatt. A tavaly decemberben aláírt szer­ződés értelmében megsemmisítenek egy Pershing—2 rakéta­hajtóművet az amerikai Carnackban. Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt fő­titkára, a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsá­nak elnöke Erich Honecker- nek, a Német Szocialista Egységipárt Központi Bizott­sága főtitkárának, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsa elnökének meghívására 1988. szeptem­ber 8-án > és 9-én hivatalos, baráti látogatást tett a Né­met Demokratikus Köztár­saságban. Grósz Károly koszorút he­lyezett el a fasizmus és a militarizmus áldozatainak emlékművénél. Berlin fő­polgármesterénél tett láto­gatása alkalmából bejegy­zést tett a főváros „Arany ' Könyvébe”. G rósz Károly és Brich Ho- necker részletes vélemény- cserét folytatott a két szo­cialista ország társadalmi fejlődésének időszerű kér­déseiről, áttekintette a ma­gyar—NDK kapcsolatokat. megvitatta további elmélyí­tésük lehetőségeit és meg­tárgyalta a nemzetközi hely­zet néhány kérdését. Erich Honecker tájékozta­tást adott a központi bi­zottság 6. plénumán és az NSZEP járási bizottságainak első titkáraival folytatott tanácskozáson kijelölt fel­adatokról és azok végrehaj­tásáról, ami a párt XI. kongresszusán elfogadott ha­tározatok eredményes meg­valósítását szolgálja. Szólt a gazdaság- és szociálpolitika egységes irányvonalának folytatásáról és a szocialista demokrácia széles körű fej­lesztéséről. Grósz Károly ismertette az MSZMP országos érte­kezletének állásfoglalását, a párt, a magyar társadalom feladatait a szocialista épí- tőmunikában. Kiemelte, hogy a magyarországi gyakorlat­ban a gazdasági reform és a szocialista demokrácia to­vábbfejlesztése szerves egy­séget alkot. Kifejezésre jut­tatta: a Magyar Szocialista Munkáspárt határozottan törekszik a demokrácia és a társadalmi nyilvánosság erő­sítésére, a párt irányító sze­repének korszerű érvényesí­tésére. A főtitkárok hangsúlyoz­ták a testvérpártok két- és többoldalú ikeretek közötti sokrétű elvtársi vélemény- cseréjének hasznosságát a szocialista építőmunka so­rán felhalmozott tapaszta­latok kölcsönös, eredménye­sebb alkalmazása szempont­jából. Kifejezték meggyőző­désüket, hogy a szocialista világban — a nemzeti sajá­tosságoknak megfelelően — kibontakozó megújulási fo­lyamatok hozzájárulnak e törekvés sikeréhez. Grósz Károly és Erich Hp- necker megelégedéssel álla­pította meg, 'hogy a két ál­laim, a két nép kapcsolatai magas színvonalúak. Sokol­dalú továbbfejlesztésük biz­tosítéka az MSZMP és az NSZEP közötti kölcsönös bi­zalmon alapuló szoros és gyümölcsöző együttműködés. Mindkét főtitkár úgy ér­tékelte, hogy a gazdasági és a műszaki-tudományos együttműködés 2000-ig szóló fejlesztéséről 1985-ben alá­írt hosszú távú program eredményeként gazdasági kapcsolatainkat a folyama­tosság jellemzi és ez a két ország népgazdasági felada­tainak megoldásához haté­kony támogatást nyújt. Rá­mutattak a gazdasági szerke­zetet meghatározó iparágak­ban, így a mikroelektroni­kában, a számítás- és robot- technikában, valamint a bio­technológiában folytatott együttműködés fejlesztésé­nek fontosságára. Hangsúlyozták az elfoga­dott megállapodások pontos teljesítésének szükségessé­gét, a lehetőségek jobb ki­használását és az együttmű­ködés korszerű formáinak széles körű alkalmazását. E téren egyre nagyobb jelentő­sége van a szakosodás és a kooperáció ésszerű bővítésé­nek és elmélyítésének, vala­mint a vállalatok, az intéz­mények és a kollektívák kö­zötti közvetlen kapcsolatok fejlesztésének. Mindkét fél rámutatott ar­ra, hogy a KGST keretében megvalósuló együttműködés továbbra is fontos tényezője a szocialista országok gaz­dasági fejlődésének. Méltat­ták a szervezet 44. üléssza­kának határozatait, ame­lyek megvalósítása minőségi­leg új szakaszt nyithat az országaink közötti együttmű­ködésben. Egyetértőleg hangsúlyozták az 1991 és 1995 közötti időszakra szóló népgazdasági tervek koordi­nálásának jelentőségét. Grósz Károly és Erich Ho­necker méltatta a széles kö­rű, sokszínű kulturális, ok­tatási és tudományos együtt­működés magas színvonalát. Kinyilvánították szándéku­kat, hogy a két ország szo­cialista vívmányainak és kulturális értékeinek ered­ményesebb megismertetésé­vel előmozdítják a népeink közötti jobb megértést. A folyamatban egyre nagyobb jelentőségre tesz szert a kulturális, a tudományos és az oktatási intézmények köz­vetlen együttműködése, va­lamint az alkotó értelmiség személyes és munkakapcsola­tainak bővülése. E célt ha­tékonyan szolgálják a két országban rendezett kulturá­lis napok is. Grósz Károly elismerését és köszönetét fejezte ki azért a segítségért, amelyet a Német Demokra­tikus Köztársaság a Magyar- országon élő német nemzeti­ség kultúrájának folyamatos ápolásához nyújt. A nemzetközi helyzetről szólva mindkét főtitkár meg­elégedéssel állapította meg, hogy a szocialista országok, a népek és a nemzetközi köz­vélemény erőfeszítéseinek, a nyugati országok realista szemléletének eredménye­ként erősödnek a kedvező irányzatok. A Magyar Nép- köztársaság és a Német De­mokratikus Köztársaság a jövőben is mindent megtesz azért, hogy az érdemi párbe­szédre kész erőkkel együtt visszafordíthatatlanná te­gyék a pozitív folyamatot. Mindkét fél elhatározott szándéka mind a kétoldalú, mind a Varsói Szerződés ke­retében megvalósuló együtt­működés szélesítése és elmé­lyítése a béke, a leszerelés és a nemzetközi biztonság ér­dekében. Grósz Károly és Erich Ho­necker kiemelte a közepes és a rövidebb hatótávolságú ra­kéták felszámolásáról kö­tött szovjet—amerikai meg­állapodás hatályba lépésé­nek történelmi jelentőségét. Síkraszálltak azért, hogy a leszerelési folyamat követ­kezetesen folytatódjon mind a nukleáris, mind a hagyo­mányos fegyverzetek terüle­tén. Mindkét fél különösen Lezuhant tegnap Thaiföl- dön a vietnami légitársaság együk TU—134 típusú repü­lőgépe. A Hanoiból1 Bang­kokba tartó utasszállító vi­sürgősnek tartja az európai hagyományos fegyveres erők és fegyverzetek csökkenté­séről szóló tárgyalások meg­kezdését és azt várja, hogy a NATO tagállamai pozití­van reagálnak a kezdemé­nyezésre. Ismételten felhív­ják a figyelmet arra a lehe­tőségre, hogy az észak-euró­pai és a balkáni atomíegy- vermentes folyosó létrehozá­sára vonatkozó javaslatok megvalósítása esetén — a Magyar Népköztársaság csat­lakozásával — földrészünkön Észak—Dél irányban össze­függő 'atomfegyvermentes zóna jöhet létre. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a ve- gyifegyvermentes, a bizalmi, a biztonsági és az együtt­működési övezetek megte­remtése — amit a szocialis­ta országok szorgalmaznak — a leszerelés és a béke ügyét szolgálja Európában. A Magyar Szocialista Munkás­pártnak, a Finn Szociálde­mokrata Pártnak és az Olasz Szocialista Pártnak az atomfegyverekkel nem ren­delkező államok aktív együttműködésére irányuló közös kezdeményezése segí­ti e törekvések megvalósulá­sát. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság hangsúlyozta érdekeltségét az európai biztonsági és együttműködé­si folyamat kiegyensúlyozott folytatásában és elmélyítésé­ben — beleértve a humani­tárius kérdéseket is —, ami jelentős hozzájárulás a kon­tinensen kibontakozó kedve­ző folyamatok erősítéséhez, az összeurópai együttműkö­dés megszilárdításához. Sík- raszállnak azért, hogy a bé­csi utótalálkozó érdemi záró- dokumentum elfogadásával fejeződjön be. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság sürgetően szük­ségesnek tartja az átfogó ökológiai biztonsági rendszer létrehozását és kész aktívan közreműködni az ezt meg­alapozó nemzetközi jogi nor­mák és elvek kidolgozásá­ban. A megbeszélések, amelye­ket a hagymányosan szívé­lyes, baráti és nyílt légkör jellemzett, minden megtár­gyalt kérdésben megerősítet­ték a nézetek azonosságát. A tárgyalások hozzájárultak az MSZMP és az NSZEP, a Ma­gyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köz­társaság közötti sokoldalú együttműködés elmélyítésé­hez. Az MSZMP főtitkára, a Magyar Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnöke ma­gyarországi látogatásra hív­ta meg az NSZEP KB főtit­kárát, a Német Demokrati­kus Köztársaság Államtaná­csának elnökét. A meghívást Erich Honecker köszönettel elfogadta. hianba került és röviddel le­szállás előtt a thaiföldi nem­zetközi repülőtértől négy ki­lométerre . lezuhant, s a be­csapódás után felrobbant. A AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKÁJA SZOMBAT: Véget érnek az utolsó sztrájkok Lengyelor­szágban. — Jan Eliason, az ENSZ főtitkárának megbí­zottja kUlön-külön újabb tárgyalást folytat Tárik Aziz iraki és Ali Akbar Velajati iráni külügyminiszterrel. — Pakisztán elutasítja azt az afgán javaslatot, bogy tart­sanak négybatalmú tárgya­lásokat a Genfben kötött megállapodás végrehajtásá­ra ; VASÁRNAP: Lipcsében a hagyományos őszi vásár megnyitóján Erich Honecker a két német állam kapcso­latait méltatja. — Szovjet Baltikum több tengermelléki településén tízezrek tüntet­nek a környezet védelméért. — Budapesten a b^s—nagy­marosi vizi erőmű építésének leállítását sürgető határozat­tal véget ért a duzzasztógát­ról rendezett nemzetközi kon­ferencia. HÉTFŐ: — Teng Hsziao- ping Pekingben fogadja Gus- táv Husák csehszlovák ál­lamfőt. — Bécsben felújítják a Varsói Szerződés . és a NATO tagállamainak konzul­tációját az európai fegyve­res erők és hagyományos fegyverzetek csökkentésé­ről. — Moszkvában megkez­dődik Jurij Csurbanov volt belügyminiszter-hleyettes és nyolc társának pere; KEDD: Ali Hamenei iráni államfő nem fogadja el Husszein Muszavi miniszter- elnök egy nappal korábban benyújtott lemondását. — Irak általános amnesztiát hirdet a kurdok számára; SZERDA: Teng Hsziao-ping fogadja Frank carlucei ame­rikai védelmi minisztert. — Milánóban nemzetközi kon­ferencia kezdődik az embe­ri jogokról. CSÜTÖRTÖK: Kétnapos hi­vatalos látogatásra Berlinbe érkezett Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Minisz­tertanács elnöke. — Brazza- villé-ben megállapodás szü­letik arról, hogy a kubai csapatokat 30 hőnap alatt vonják ki Angolából ; SZOMBAT: Befejeződik Grósz Károly NDK-bell lá­togatása. — Washingtonban bejelentik, hogy Shultz ame­rikai és Sevardnadze szov­jet külügyminiszter szeptem­ber 23—34-én találkozik az amerikai fővárosban. A hét kérdései Mit hozott az aradi találkozó utáni második hét? A román—magyar főtitká­ri találkozó mélán váltott ki nagy érdeklődést, és nem csak a két szomszédos or­szág kapcsolatait megkülön- böztétett figyelemmel kísérő Közép-Európában. A bősé­ges visszhangból annyi álta­lánosítás kiemelhető, hogy világszerte méltányolták: legalábbis erőfeszítések tör­ténnek a feszültségek oldá­sa érdekében. Mindamellett általánosnak mondható az a nézet is, hogy Arad inkább csak a kezdet, igaz, olyan kezdet, amelynek lehet biz­tató folytatása. ■roncsok és holttestek nagy területen szóródtak szét. A szerencsétlenségnek legalább 30 halálos áldozata vain. A katasztrófáit hatan élték túl. Frank Carlucei amerikai hadügyminiszter ötnapos lá­togatáson Kínában tartóz­kodik Nehezen illeszthető az óva­tos bizakodásnak ebbe a hangulatába a Scintea va­sárnapi cikke, amely táma­dást intézett a magyar sajtó ellen. A szerkesztőségi kom­mentár 'éles fordulat az ara di találkozó utáni román ér­tékelésekhez képest — ezek ugyanis mindeddig nemigen menték tovább a párbeszéd új raf elvételének méltatásá­nál. Most a Román KP lap­ja azzal vádolja az aradi találkozóról1 és általában vé­ve a romániai helyzetről a magyar sajtóban megjelent tudósításokat, kommentáro­kat, hogy azok támadják Romániát, a román nép eredményeit s mindez nem szolgálja a két ország kö­zötti együttműködést és jó­szomszédi viszonyt. Hogy mennyire éles for­dulatot jelent ez a cikk, azt tanúsítja: alig egy nappal korábban a Lumea című külpolitikai hetilap még na- gyonis kedvezően értékelte az aradi találkozót. A Scintea cikke nem ma­radt válasz nélkül : a hét közepén a Magyar Hírlap hasonló formában, szerkesz­tőségi cikkben elhárította a vádpontokat, s sajnálkozását kifejezve a cikk miatt, azt is leszögezte : annak hang­neme ellenére még mindig reméli, hogy az aradi talál­kozó után kialakult bizako­dó hangulat nem változik. Kiltért a sajtópollémiára az MSZMP szóvivője is, a Po­litikai Bizottság kedden megtartott ülése utáni tájé­koztatóján. Kifejezte azt a rélményét, hogy a két ország újságíró-küldöttségeinek cse­réje nyomán sikerül majd a tényeket szembesíteni a tényekkel', s ennek helyét nem veszik át a két ország sajtója közötti publicisztikai csörték. Változóban a chilei diktatúra jellege? Politikai száműzöttek visz- szatérését engedélyezte a héten a chilei diktatúra ve­zetője, s az emigránsok egy része azonnal élt is a lehe­tőséggel1. Isabel Allende, az 1973-as katonai puccs során megnyilkolt elnök leánya, Rolando Calderon, a Népi Egység kormányának mi­nisztere, Eduardo Rojas, a chilei dolgozók szakszavez.if­iének elnökhelyettese — akik a 15 évvél ezelőtti jobbol­dali fordulat idején kény­szerültek elhagyni hazájukat — most hazatértek. Vala­mennyien úgy nyilatkoztak, hogy aktívan részt kívánnak venni a Pinochet elleni po­litikai harcban. Ugyancsak az elmúlt na­pok híre, hogy feloldották a szükségállapotot, s azt^ a rendeletét is, amely bírósá­gi döntés nélkül lehetővé tette bárki kiutasítását, el­hurcolását. Fenti hírek magyarázatá­hoz hozzátartozik, hogy Augusto Pinochet, a latin- amerikai kontinens leghir- hedtebb diktátora eközben lázasan készül az október 5- re kihirdetett népszavazásra. Igennel vagy nemmel vála­szolnak a voksolók arra a kérdésre, ő maradjon-e az ország élén. Politikai megfigyelők sze­rint, ha a népszavazást kor­rekt feltételek mellett ren­dezik, a voksolókat nem fé- ilemlítik meg, az eredményt nem hamisítják meg, akkor aligha győzhet Pinochet. Tarthat ettől a tábornok is, és ezért igyekszik most ked­vezőbb színben feltűnni, megcsillantani a demokrácia távlatát — nem beszélve ar­ról, hogy nemzetközi vonat­kozásban is előnyös lenne számára, ha az oly sokat kö­vetelt szabadságjogokat leg­alább részben, vagy látszólag helyreállítaná. Hogy mennyi a$ igazi re­mény a diktatúra változásá­ra, arra van némi utalás. A hét elején Santiagóban meg­tartott 300 ezres tömegtün­tetést a rendőrség brutálisan szétverte; a kormányzó pe­dig haladéktalanul betiltott minden további megmozdu­lást a -városközpontban. Az október 5-i népszavazás nem lesz sétagalopp: a szövetség­be tömörült 16 ellenzéki pár­tot a látszatkedvezmények aligha tévesztik meg, és nem valószínű, hogy .lemondanak a szeptember végére, majd október 2-ra meghirdetett tüntetésekről. Szászi Júlia Vlhtnaml utasszállító Szívrohamot kapott a védő Elnapolták a Csurbanov-per tárgyalását Andrej Makarov ügyvéd, Jurij Csurbanov védője, teg­nap szívrohamot kapott. A moszkvai tárgyalást azonnal elnapolták. A dráma a néhai Leonyid Brezsnyev veje és bűntársai ellen, folyó per ötödik napján szakította félbe a feltűnő port. Ez — a terjedelmes vádirat négynapos felolvasá­sa után most a vádlottak kihallgatásával, illetve a vizsgálati fogságuk idején róluk készített videofelvéte­lek megtekintésével foly­tatódott. A bizonyítási eljárásnak ebben a mozzanatában az első rendű vádlott képvise­lője, a fiatal Andrej Maka­rov, aki egy nappal koráb­ban még mosolygós volt és jó erőben lévőnek látszott, hirtelen szívéhez kapott. Az ügyeletes orvosoktól meg­kapta az elsősegélyt, de álla­potáról csak az EKG- és egyéb leletek alapján később nyilatkoznak. Az orvosok egyelőre bíznak benne, hogy a hétfő reggelig elnapolt folytatáson Makarov már részt vehet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom