Somogyi Néplap, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-26 / 177. szám
T Új lehetőségek az együttműködésben 2 _______________________________Somogyi Néplap 1988. július 26., kedd KUBA NBMZETI ÜNNEPÉN Üdvözlő táviratok A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe, a Nemzeti Felkelés Napja, a Moncada laktanya elleni támadás 35. évfordulója alkalmából Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, a Minisztertanács elnöke és Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke, közös táviratban üdvözölte Fidel Castro Ruzt, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkárát, a Kubai Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának elnökét. Stadinger István, az Országgyűlés elnöke Severo Aguirre del Cristónak, a Kubai Nemzetgyűlés ideiglenes elnökének küldött táviratban fejezte ki jókívánságait. Mengisztu Moszkvában Rövid munkalátogatásra hétfőn Moszkvába érkezett Mengisztu Hailé Mariam, az Etióp Dolgozók Pártja KB főtitkára, államfő. Koktélparti Dzsakartában (Folytatás az 1. oldalról.) réről szólva kifejtette: 1956- os magatartásáért a magyar kormány nem rehabilitálja, mert megsértette az alkotmány előírásait, a fennálló törvényeket. Közölte, a kormánynak az az álláspontja, hogy amennyiben a család ezt kéri, Nagy Imre hamvait megfelelő körülmények között végső nyugalomra helyezhetik — tekintettel arra, hogy harminc esztendő elteltével a kormány úgy érzi: kötelessége ezt megtenni. Közölte egyébként, hogy a kormányzat felülvizsgálja azok helyzetét, akik az ellenük az 1956-os politikai tetteik miatt született bírósági ítélet következtében jelenleg nem kaphatnak útlevelet, és szándékában áll mentesíteni őket az útlevéltörvény módosításával a hátrányos következmények alól. Grósz Károly köszönetét mondott az Egyesült Államokban működő magyar egyesületeknek, egyházaknak, szervezeteknek a magyar kultúra, a nyelv ápolásában betöltött szerepükért. Miniszterelnökünk a találkozót követően részt vett azon a vacsorán, amelyet Hölgyeim és uraim! Köszönöm a megtisztelő meghívást, a lehetőséget, hogy találkozhatok és véleménycserét folytathatok az amerikai üzleti körök és a közélet jeles képviselőivel. Az idő pénz, mondják önök és eképp is cselekszenek. En sem akarom az idejüket vesztegetni, röviden kívánok szólni. A Magyar Szocialista Munkáspártnak az amerikai tömegtájékoztatásban is szokatlanul nagy figyelemmel kísért májusi konferenciája megerősítette a reformpolitikát. Kimondta, hogy fordulatra van szükség a gazdaságban, a politikában, a demokrácia építésében, a nyíltságban és a nyilvánosságban. E döntések a társadalom széles köreit átfogó kemény vitákban, politikai nézetösz- szeütközésekben érlelődtek. A viták legfontosabb következtetése, hogy a magyar szocializmus megújítása a gazdaság és a politika együttes reformját követeli meg. Helyzetünket nehezíti, hogy az elkerülhetetlen fordulatot, a magyar gazdaság átfogó és átgondolt struktúraváltását kedvezőtlen gazdasági, pénzügyi helyzetben kell végrehajtanunk. Évek évtizedek alatt felhalmozódott gazdasági problémákat kell megoldanunk úgy, hogy közben megőrizzük a társadalmi stabilitást. Célunk az, hogy a magyar gazdaságban a vállalkozói szellem és a versenyszellem, a gazdasági alkalmazkodás és a megújulás készsége váljon uralkodóvá. Olyan szocialista, tervszerűen orientált piacgazdaságot akarunk létrehozni, ahol a piac a gazdaságot egészében integráló intézménnyé fejlődik; hogy ott legyen csak szükség az állami, nem piaci eszközök érvényesítésére, ahol a piac nem bizonyul társadalmilag hatékony, vagy elfogadható koordinációs mechanizmusnak. Lépéseket tettünk a pénzügyi rendszer és a pénzintézmények szerepének növelésére. A végrehajtott adóreform különösen hosszabb távon javítja a gazdasági tisztánlátást, erősíti a verseny- semlegességet. A jövőt illetően szándékunkban áll a tőke mozgását biztosító szervezett értékpapírpiac kialakítása. Szélesíteni és a törvény által garantálni kívánjuk a vállalkozói autonómiát oly módón, hogy a g ..asági, üzleti döntéseket kizárólag a jövedelmezőség, a világpiaci értelemben vett hatékonyság vezérelje. Készülünk a költség- vetés, a tervezés, a társadalombiztosítás gyökeres reformjára. Folyik az ár- és bérreform kimunkálása is. Edgar Bronfman, a Zsidó Világkongresszus elnöke adott tiszteletére. A magyar miniszterelnök az együttműködés új lehetőségeit húzta alá, a gazdasági kapcsolatok fejlesztését javasolta tárgyaló- partnereinek. Nagy amerikai bankák vezetőivel találkozott hétfőn reggel New Yorkban Grósz Károly, az MSZMP KB főtitkára, a Minisztertanács elnöke, Bartha Ferenc államtitkárnak, a Magyar Nemzeti Bánik elnökének meghívására a beszélgetésen részt vettek a nagy pénzintézetek vezetői. A magyar kormányfő tájékoztatást adott a hazai gazdasági tervekről, felvázolta azokat a lehetőségeket, amelyek az amerikai bankok s a gazdaságunk között együttműködés előtt állnak nyitva. Grósz Károly ezután szállodai lakosztályában találkozott Richard Nixonnal, az Egyesült Államok volt elnökével. A szívélyes hangulatú beszélgetés előtt a magyar kormányfő megköszönte Nixonnak, hogy megküldte neki legújabb könyvét. Nixon igen elismerően emlékezett vissza hazánkRendkívül fontosnak tartjuk, hogy a magyar gazdaság gyorsuló ütemben kapcsolódjon a világgazdasághoz. Ez az egyszerű kereskedelmi kapcsolatokon túl egyre inkább magába foglalja a kutatási és technológiai együttműködést, a termelési kooperációt, az értékesítési együttműködést. Nélkülözhetetlennek tartjuk és ösztönözzük a vegyes vállalatok alapítását, a működő tőke bevonását. Az elmúlt években fokozatosan kedvezőbbé tettük a külföldi tőkebefektetést, a vegyes vállalatok alapításának és működésének feltételeit. A hamarosan bevezetésre kerülő társasági törvény lehetővé teszi az állami, a szövetkezeti és a hazai magántőke, valamint a külföldi tőke közötti szabad társulást. Lehetőség nyílik majd arra is, hogy a magyar vállalatok nemzetközi részvénytársasággá alakuljanak. Arra seámítunk, hogy az elkövetkezendő években a gazdasági fejlődés finanszírozásában a hazai és a külföldi magántőke részesedése eléri a 25 százalékot. Mit is jelent a politikai reform ma Magyarországon? Azt, hogy megreformáljuk a mai — és a jövőbeni — követelményekkel hozzuk összhangba az alkotmányt. Tovább fejlesztjük a választási rendszert. Növeljük a parlament befolyását az ország ügyeinek intézésében. A párt és az állam szétválasztásával egyértelművé tesszük a kormányzat felelősségét és biztosítjuk cselekvési önállóságát. A politika és a gazdaság autonómiájának jogi szabályozását a jogállamra jellemző normáknak megfelelően végezzük el. Politikánk alapja a demokrácia szélesítése, a tolerancia, a kulturált vitatkozás szabadsága. Ebben helye és szerepe van az úgynevezett „másképp gondolkodóknak” is. A vita korlátáit alkotmányos rendünk, törvényeink szabják meg. Törekvéseink megvalósításának, reformjaink következetes végigvitelének nemzetközi feltételei ma lényegesen kedvezőbbek a korábbiaknál. Különösen fontos körülmény, hogy a Szovjetunióban mélyreható átalakítási folyamat bontakozott ki. A peresztrojka és a glasznoszty irányvonalát az SZKP XIX. konferenciája is megerősítette. Gorbacsov főtitkárral a közelmúltban folytatott tárgyalásaim megmutatták, hogy a magyar és a szovjet reformok logikája, iránya alapvetően azonos, és fokozatosan növekszik a megvalósítást célzó konkrét lépések ban tett látogatásaira, méltatta a Magyarországon bekövetkezett változásokat. A találkozót követően a volt elnök nyilatkozatot adott a magyar sajtó, a rádió, a televízió munkatársainak. „Az önök miniszterelnöke meggyőzött engem, de nem volt nagy szükség a meggyőzésre, mert mindig is mélységes tiszteletet tanúsítottam a magyar nép iránt — mondotta. — Nagy érdek- lődéssél hallgattam az általa kezdeményezett reformokról. Úgy vélem, hogy erős vezető, aki kész a kockázatra, a bátor lépésekre a magyar nép érdekében. Bízom benne, hogy sikeres lesz.” Grósz Károly hétfőn délelőtt találkozott Leonard Lauders-el, a Lauders cég elnökével, és ugyancsak szívélyes beszélgetést folytatott vele. Tegnap délben, magyar idő szerint a késő esti órákban, a Council of Foreign Relations — Külpolitikai Tanács — ebédet adott Grósz Károly tiszteletére. Az eseményen beszédet mondott a magyar miniszterelnök. hasonlósága, sok esetben egyezése. Kedvezőnek tartjuk azt is, hogy reformtörekvéseinket a nyugati világban is érdeklődéssel, sőt rokonszenvvel figyelik, s készséget tapasztalunk arra is, hogy a kapcsolatok bővítésével, az együttműködés szélesítésével — természetesen szigorúan az előnyök kölcsönössége alapján — hozzájáruljanak programjaink végrehajtásához. A számunkra kedvezőbb nemzetközi környezet fontos eleme a szovjet—amerikai és ezzel összefüggésben a kelet —nyugati viszony javulása, ami megnövelte mozgásterünket, ugyanúgy, mint más kis országok esetében. A gazdasági és a politikai reformfolyamattal összhangban és a nemzetközi feltételek kedvező alakulását kihasználva fokozzuk külpolitikai aktivitásunkat, nö- véljük külpolitikánk nyitottságát. Arra törekszünk, hogy hozzájáruljunk a nemzetközi élet mostani pozitív irányzatainak elmélyítéséhez, visz- szafordíthatatlanná tételéhez. Szövetségi rendszerünkben részt vállalunk a fegyverzetkorlátozás, a leszerelés előmozdítását, a nemzetközi biztonság erősítését célzó kezdeményezések kimunkálásában. Létfontosságúnak tartjuk a nukleáris fegyverek további csökkentését, a vegyi fegyverek felszámolását, a helyi válságok rendezését. Helyzetünknél fogva különösen érdekeltek vagyunk abban, hogy mielőbb megkezdődjön a hagyományos fegyverek és haderők csökkentése, s Magyarország már a csökkentési folyamat első szakaszának részese legyen. Magyarország ezeréves szálakkal kötődik az európai földrészhez. Külpolitikánk egyik alapvető célja az összeurópai együttműködés ösztönzése. Tevékeny részesei voltunk a helsinki folyamat elindításának, a záróokmány kimunkálásának és igyekszünk minden területen eleget tenni az abban megfogalmazott elveknek, ajánlásoknak. A bécsi utótalálkozón képviselőink olyan megállapodás elérése érdekében dolgoznak, amely egyaránt hozzájárul az európai földrész biztonságának megszilárdításához, a folyamatban részes államok közötti bizalom építéséhez, és a gazdasági, a műszaki-tudományos, a környezetvédelmi, a kulturális, az információs, valamint » humanitárius együttműködés elmélyítéséhez. Ma még nem tudjuk pontosan megfogalmazni, hogy milyen lesz a jövő Európája. Az bizonyos, hogy sok megszokott fogalom új tartalommal telítődik majd. Meggyőződésem, hogy az integrációs folyamatokkal párhuzamosan megerősödik majd az egyes népek, nemzetek, nemzetiségek identitástudata, erősödik Európa kulturális, népi hagyományainak sokszínűsége. A határok szilárdsága az európai biztonság alapfeltétele marad. De bízom abban, hogy csökken majd a határok elválasztó szerepe. Erősödik az európai kulturális örökség szellemi és anyagi értékének tisztelete és féltése. Minden emlék, akár falusi templom, akár parasztház, amelyet ma lerombolnak, a jövő nemzedékére maradó örökséget csonkítja. Hölgyeim és uraim! Ügy gondolom, hogy a kedvezőbb nemzetközi légkör és az általam röviden vázolni próbált magyarországi változások a korábbiaknál is is jobban ösztönözhetik a magyar—amerikai kapcsolatok fejlődését. Különösen a gazdasági kapcsolatok, a műszaki-tudományos és a technológiai együttműködés területén lenne fontos előrelépnünk. A magunk részéről készek vagyunk fokozottabban figyelembe venni az amerikai gazdasági, kereskedelmi partnerek érdekeit, igényeit. A magyar—amerikai viszony sajátossága, hogy a hivatalos kapcsolatok hullámzása közepette mindig tartósnak bizonyult az emberi kapcsolódás. Erősítették ezt a Magyarországról ide kivándorolt milliók és leszármazottaik is. Tevékenységükkel, munkájukkal gyarapították az amerikai gazdaságot, a kulturális és a tudományos életet. Talán nem szerénytelen a magyar társadalom azon igénye, hogy az így létrejött anyagi és szellemi tőke is járuljon hozzá a magyar—amerikai együttműködés erősítéséhez, segítse a gazdasági megújulás mielőbbi megvalósítását Magyarországon. Örömmel mondhatom, hogy ilyen irányú lépések már történnek. Gondolok a Sorosalapítványra, vagy a közeljövőben Budapesten megnyíló menedzserképző iskolára. Itt szeretném megjegyezni, hogy a magyar—amerikai együttműködés olyannyira kívánatos új irányainak feltárásában jelentős szerepe van az Egyesült Államok nagykövetének, Palmer úrnak, aki kiváló diplomataként magas színvonalon képviseli hazája érdekeit Magyarországon. Hölgyeim és uraim! Az amerikai kormány megtisztelő meghívásával élve azért jöttem az Egyesült Államokba, hogy megismerkedjek az amerikai emberek életével, a gazdaság eredményeivel, szervezési módszereivel, az amerikai politikai és gazdasági vezetés gondolkodásmódjával. Nem titkolom azt sem, hogy szeretnénk bizonyos, nálunk is hasznosítható tapasztalatokat szerezni. Célom ugyanakkor az is, hogy Magyarország helyzetét és a magyar vezetés törekvéseit bemutatva felhívjam az itteni politikai és üzleti körök figyelmét azokra az együttműködési lehetőségekre, amelyeket a magyar gazdaság megújítását célzó programjaink kínálnak. Remélem, az önökkel való mostani találkozás is hozzájárul ahhoz, hogy növekedjen az amerikai érdeklődés a magyarországi együttműködési lehetőségek iránt. Meggyőződésem, hogy országaink nagyságrendjének különbözősége ellenére a gazdasági együttműködés bővülése, csakúgy, mint a politikai párbeszéd, a műszaki-tudományos, a kulturális és a humanitárius kapcsolatok szélesedése egyaránt szolgálja mindkét nép javát. Hétfőn este Grósz Károly Bostonba repült,, hogy találkozzék Michael Dukakis massachusetts-i kormányzóval, az Amerikai Demokrata Párt elnökjelöltjével. Közel egy évtizeden át inkább csak a „harcmezőn” találkoztak, tegnap végre helyet foglaltak egymással szemben a bogori palota kerekasztala mellett a kambodzsai erők képviselői. Az előzmények messzire nyúlnak vissza. Kambodzsa ígéretes fejlődése és el nem kötelezett politikai irányvonala 1970-ben siklott félre. A Kelet és Nyugat, Vietnam és az Egyesült Államok között ügyesen egyensúlyozó Szihanuk herceget akkor fosztotta meg hatalmától és kényszerítette száműzetésbe miniszterelnöke, a szilárdan jobboldali és amerikabarát Lón Nol. Az ország az indokínaivá szélesedő vietnami háborúban az amerikai oldalra került. Washington vietnami veresége automatikusan kambodzsai szövetségesének vereségét jelentette. És a kis indokínai ország története itt vett másodszor, az előzőnél is végzetesebb fordulatot: a hatalmat a kambodzsai kommunisták olyan csoportja ragadta magához, amely váratlanul és immár teljesen időszerűtlenül szinte megtestesítette magában azt a rémképet, amelyet egykor a polgári sajtó a kommunistákról rajzolt. Eszelős, véres diktatúra vette kezdetét, amely az országot egyetlen hatalmas indokínai „Gulággá”, Mao legrosszabb eszméinek kísérleti terepévé változtatta. Az áldozatok száma — amelyben benne foglaltatik szinte az egész értelmiség — több millióra becsülhető. A Pol Pót diktatúra végzetes hatása nem korlátozódott Kambodzsára. Hogy a szocializmus eszméi a hetvenes években világszerte és különösen Délkelet-Ázsiában oly sokat veszítettek vonzerejükből, annak — egyéb okok mellett — nagy része volt a hároméves kambodzsai lidércnyomásnak is. Mivel a kambodzsai társadalom erői nem bizonyultak elégségesnek ahhoz, hogy megszabaduljanak a Pol Pot-féle diktatúrától, ez — 1979 elején — vietnami segítséggel valósult meg. Hanoi egyebek mellett azért vállalkozott a felszabadító szerepére, mert a polpotista Kambodzsa az immár Vietnam első számú ellenfeleként fellépő Kína csatlósa lett, közvetlen fenyegetés a határon. A vietnami segítség kike- rü-lhetetlensége ismét csak hosszú időre kiható negatív következményékkel járt: érveket adott mind az Egyesült Államok, miind Kína, mind pedig a Phnompeniben újonnan berendezkedő mérsékelt szocialista hatalom kambodzsai ellenfelei számára. Ha a háttér nem lett volna olyan tragikus, komikus helyzetről beszélhetnénk : nemcsak Peking támogatta tovább a Vörös Khmert, de gyakorlatilag Washington is az általa szélsőséges kommunistaként jellemzett Pol Pót szövetségese lett Vietnammal és a mögötte sejtett Szovjetunióval szemben. Különös szövetség jött létre azoniban magában Kambodzsában is: közös ellenkormányba tömörültek a magúikat baloldalinak nevező polpotista tömeggyilkosok, a jobboldal képviselői és Szihanuk herceg. A koalíció fegyveres egységei — amelyek közül inkább csak a pcdpotisták képviseltek valódi katonai erőt — thaiföldi táboraikból gerillaháborúba kezdték a phnompe- ni kormány ellen, szükségessé téve ezzfel továbbra is a vietnami katonai jelenlétet. Idők múltával, no meg a vietnami csapatok harci sikereivel, Phnompen és Hanoi megállapodhatott abban, hogy a vietnami csapatokat 1990 végéig kivonják az országból. Az így megnyílt lehetőségek valóra váltásában jelentős szerepet vállalt Dzsakarta. A világ egyik legmegrögzöttebben kommunista-ellenes kormányzata (az indonéz) Kínától tartva támaszt látott Vietnamiban. Ezért kitartó közvetítői tevékenységbe kezdett saját ASEAN-szövetségesei és Hanoi, valamint Phnompen között. A kedvezőbbé vált légkörben Szihanuk kétszer is tárgyalóasztalhoz jilhetett Hun Sennel, a phnompeni kormány miniszterelnökével. A tárgyalásos rendezés feltételeinek kiérlelődése azonban nagy mértékben a nemzetközi helyzet általános javulásának eredménye. Az egymást követő Gorbacsov— Reagan találkozókon a világhatalmak vezetői egyetértésre jutottak abban, hogy fel kell számolni, a regionális konfliktusokat. És — ahogy az eseményekből kitűnik — a Szovjetunió által szorgalmazott rendezések sorrendjében Afganisztán után Kambodzsa következik. Erre Moszkvának nemcsak a szovjet—amerikai, de a szovjet—kínai viszony javítása végett is szüksége van. A kambodzsai koalíciós partnerek hajlandók voltak a további megbeszélésekre, de nem Phnompennel, hanem csak Hanoival. Ezzel jelezték, hogy a hatalmat ténylegesen gyakorló kormányt nem tekintik tényezőnek. Ebbe a formulába természetesen sem Phnompen, sem Hanoi nem mehetett bele. Az áttörés végül is tavaly következett be: az Indokína neyében tárgyaló Vietnam és az ASEAN-álla- mokat képviselő Indonézia 1987. július 29-én megállapodott egy kötetlen tanácskozás megtartásában. A kötetlensége miatt „koktélpartinak” elkeresztelt találkozó — a megállapodás értelmében — két részből áll: az elsőben a szembenálló kambodzsai felek „beszélgetnek” egymással. Ha az alapvető kérdésekben netán egyetértésre jutnak, akkor a második szakaszban csatlakoznak hozzájuk a másik két indokínai ország (Vietnam és Laosz) és az ASEAN-álla- mok képviselői is. Nyilvánvaló, hogy ez a kötetlen megbeszélés csak a rendezés első állomása lehet. De fontos állomás; kezdete annak a folyamatnak amelynek eredményeként Kambodzsa félresifclott fejlődése ismét helyes vágányra kerülhet, elősegítve egyben a világméretű enyhülést. Kepecs Ferenc Magyarország a reformok útján