Somogyi Néplap, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-21 / 173. szám
V Somogyi Néplap 1988. július 21., csütörtök Foszültsőgok a vízprogram megvalósításában Az igény kétszerese a hitelkeretnek MEGOLDÁST KERES AZ OTP ÉS A TANÁCS Az OTP csökkentette a társulati hitelkereteket, s ez veszélyezteti a lakossági víz- és szennyvíztársulati program folytatását. A Balaton- parton a szennyvízcsatornázás társulati programjának megvalósulása az OTP-hitel- kerettől függ — ahogy ezt a megyei párt-vb a legutóbbi ülésén megállapította. Illés Antaltól, az Országos Takarékpénztár megyei igazgatóságának igazgatójától először arra kértünk választ: mennyivel csökkent a hitel- , keret az idén. — Az úgynevezett víziközmű-hitelkeret 1986-ban 115, tavaly 128 millió volt, az idén azonban csak 90 millió forint. Megjegyzem: a tanácsok 150 millió forintot helyeztek el a magasabb kamat reményében a kereskedelmi bankokban^s ez szintén hozzájárult a hitelkeretek szűkítéséhez. — Mennyivel haladják meg az igények azt a lehetőséget, amelyet az idei hitelkeret lehetővé tesz? — A pontosabb megértés miatt elmondom, hogy azidei 90 millió forintos keretet már 1987-ben engedélyeztük a beruházások ütemezésekor. Tizenkétmillió forint pedig tavalyról húzódik át erre az évre. Így az idén 78 millió forint hitelt tudtunk engedélyezni, ugyanakkor a hiteligény- több mint 166 millió forint. Ez pedig a kétszerese a lehetőségeinknek. Ebből olyan 110 milliót az ivóvízprogramra kérnek, 55-öt pedig a boglárlellei, szárszói, balatonkeresztúri, fonyódi, szegerdői stb. szennyvízcsatornázásra. — Ez a helyzet a megye számára fontos társadalmi program megvalósulását gátolja. Mit lehet tenni? — Már több tárgyalás volt ebben az ügyben. A megyei tanácson tartott értekezleten például a vízügyi igazgatóság is képviseltette magát. Azt vitattuk meg, mit csináljunk, hogy minél több igényt ki tudjunk elégíteni a rendelkezésre álló pénzből. Abban állapodtunk meg, hogy a megyei tanács tételesen megnézi, melyik beruházás idei teljesítése nem éri el az engedélyezett szintet. Ezzel ugyanis fölmérjük a szabad pénzeszközöket. Mindig előfordul ugyanis, hogy elvállalják a munkát, szerződnek, de csúsznak a kivitelezéssel. Egyébként minden évben van olyan 15—20 milliós maradvány időjárási és egyéb okokból. A megyei tanács hangolja össze a fölmérést, s ennek alapján kötünk hitelszerződéseket, illetve ütemezünk át korábban engedélyezett hiteleket. Az is szóba került, hogy lassítani is lehetne bizonyos beruházásokat, s ezáltal több tanács előtt megnyílna a lehetőség, hogy elindítsa a tervezett programot — Milyen lépéseket vállalt az OTP megyei igazgatósága? — E hónap végéig eljárunk az OTP központjában, tájékozódunk, nem tudnának-e átadni olyan pénzeket, amelyeket más megyében nem használtak föl erre a célra. Ugyanakkor a megyei tanács megbeszéli az érdekelt tanácsokkal, hol lehetne pénzeket átcsoportosítani az ivóvíz-, a szennyvízprogramra. Megoldás lehet, ha 1989— 90-re is ütemeznek át munkákat. — Ha a jövőben nem nő a víziközmű-hitelkeret, a feszültség a jövőben is megmarad. — Ha az idei 90 millió forintos hitelkeretet és a 166 milliós igényt összehasonlítjuk, érthető, hogy rangsorolni kell, az igényeket pedig nem lehet teljesen ki- elégíterii. Somogy ugyan most is többet kapott erre a célra, de nem olyan mértékben, ahogy az igények nőttek. Sajnos, a takarékpénztárnak nem adnak annyira kiemelt hitelkeretet, hogy a Balaton-part amúgy nagyon fontos, a környezet védelmét is szolgáló, szennyvízcsatornázási társulati programját fedezni tudjuk. Csak azt tartom megfelelő megoldásnak, ha a Balaton-parti szennyvízprogramot teljesen külön kezelnék. Ez ugyanis nem somogyi, hanem tulajdonképpen országos program. — A pénzszűke tehát feladta a leckét. — Ügy van; most tehát nem tehetünk mást, mint azt, hogy egész évben figyelemmel kísérjük a beruházási felhasználásokat, mert csak így csoportosíthatjuk át a pénzt, nyithatjuk meg a hiteleket a tanácsoknak. Ez nagy figyelmet igényel. Az OTP és a megyei tanács összehangolt tevékenysége lehetővé teszi körülbelül 28 millió forintnyi hitel átcsoportosítását. Ezt kiegészítheti még az, amit az OTP-központ tud esetleg adni. A feszültségek tehát nem szűnnek meg egy csapásra, éppen ezért továbbra is figyelemmel kísérjük, miként sikerül pénzügyileg megalapozni e fontos programok megvalósítását. Li. G. Az adott szó hitele Az első jelzés tegnap érkezett — és nem lehet szó nélkül hagyni. Ma két hete, hogy Dé- kány Ferencnek, a Magyar Nemzeti Bank megyei igazgatójának, Pék Károlynak, az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. osztály- vezetőjének és dr. Tóth Károlynak, a megyei gabonaforgalmi vállalat igazgatójának megbeszélését követően hírül adtuk, hogy a bank minden váltót elfogad: a gabonaforgalmi vállalat ugyanis a felvásárolt kalászos gabona egy részét váltóval fizeti ki a mezőgazdasági nagyüzemeknek. A megyében levő OKHB bankok — a fonyódi, a marcali, a nagyatádi, a kaposvári — azóta is tartják adott szavukat, és a pirossal jelzett felvásárlási váltót — a benyújtó szövetkezet igénye szerint — azonnal leszámítolják. A hiteltörlesztésen felüli ösz- szeggel úgy gazdálkodik a nagyüzem, ahogy üzemviteli, gazdálkodási érdekei megkívánják. A tegnapi jelzés Siófokról érkezett: a Magyar Hitelbank Rt. elfogadta ugyan a tsz által benyújtott váltót, de azzal a kikötéssel, hogy a teljes ösz- szeget hiteltörlesztésre fordítja. A banktól kapott tájékoztatás szerint az augusztusi lejáratú hitelek törlesztését hozták előre. A , szűkös pénzügyi helyzetben, a nagyüzemnek ez is gondot okozhat, mert nehezíti vagy lehetetlenné teszi a gazdálkodás folytatásához szükséges eszközök beszerzését. Kísértetiesen emlékeztet ez az év eleji hitelválságra, amelynek következtében megrendült a váltó becsülete a gazdálkodók körében. Azon a két héttel korábbi beszélgetésen a banki szakemberek maguk mondták: nagyon fontos, hogy ez a megrendült bizalom, becsület most helyreálljon. A jelek szerint az OKHB bankok tartják szavukat, következetesen kiállnak szándékaik mellett. A siófoki Magyar Hitelbank Rt. magatartása épp ezért nehezen érthető és , magyarázható. A hitel fogalma nemcsak a pénzhez kapcsolódik — az adott szónak is van hitele! Ha ez elveszik, talán sokkal nagyobb baj. mintha a forint-hitelek hiányoznak. Vörös Márta Női divattáskákat, iskolatáskákat és különféle sporteszközöket varrnak a Palota Bődíszmű Vállalat marcali gyárában. Az idén már tőkés piacra is dolgoznak. Ausztriába szörf-mentőmellényeket és lábtartókat szállítanak mintegy kétmillió schilling értékben. Három hónap óta önállóan készítenek siklóernyőket. Egyhez száz négyzetméternyi anyagot használnak fel. Egy gyakorlott sportoló ezzel kétezer-ötszáz méter magasságig is fölemelkedhet. Ez a termék Nyugaton igen keresett. A marcali gyár idei bevétele száztíz—százharmincmillió forint lesz. Gyertyás László képriportja KAPOSVÁRI UTCÁK, AHOL FÚ SEM NŐ ____________ 3 200 négyzetméter virágoskert Alig két hét alatt tizen- négyféle egynyári virágot ültettek el Kaposváron. Tagetest — a citromsárgától az aranysárgáig — különböző árnyalatokban, ötféle petúniát, fuxiát, begóniát, jégvirágot, kakastaréjt. A tavasz- szal naponta majdnem háromszáz négyzetméterre telepítettek virágokat azért, hogy a terek, parkok minél rövidebb idő alatt pompázhassanak. Majdnem kétszáz — kőből készült — virágtartót is beültettek. A jellegzetes magas, piros szirmú President típusú cannavirág azonban sajnos eltűnt Kaposvár utcáiról, hiába is keressük néhány éve. A virágokért Papp Béláné, a Városgazdálkodási Vállalat részlegvezetője a felelős. Számokat sorol: azt, hogy az egynyári virágok kiültetése évente másfél millió forintba kerül; tövenként átlag húsz forint a kiadás. Az eltérések persze jelentősek, hiszen a canna ötven forintba kerül tövenként, a muskátli pedig nyolcvanba. Csak cserépben előnevelt és gyökeres virágokat ültetnek ki, még akkor is, ha így magasabb a költség. A cserépben nevelt virág nagyobb valószínűséggel megered. Kaposvár lakói — hallottam a részlegvezetőtől — jobban kedvelik az egynyári virágokat, mint az évelőket. A város Viirágosításáért felelősök szívesebben ültetnének a cserjék helyett is évelő növényeket, hiszen ezek mindig díszei a közterületnek, de az utcán nemcsak virágot és zöldet kedvelők járnak, hanem a szépet barbár módon rongálok is. A városi tanács minden évben szervez akciót; ilyenkor ingyen kaphatnak egynyári virágokat azok, akik kedvelik a szépet. Az idén is legalább huszonötezer tövet vittek el az akció keretében a házak elé, az erkélyekre, a virágosládákba. A város lakói még mindig nem tartják olyan díszített- nek, virágosnak Kaposvárt, mint a hozzánk látogatók. — Néhány éve a városszépítő egyesület karolta föl a város virágosítását —, mondta a részlegvezető. — Azóta a Városgazdálkodási Vállalat minden évben tizenkét-tizenöt fajta — több, különböző színű és magasságú — virágot ültet el ősszel, illetve tavasszal. A kaposvári „virágoskert” háromezerkétszáz négyzetméternyi. Valamikor jóval több volt ennél. Akkor, amikor visz- szanyesték a fák koronáját, virággal ültették tele az út menti ágyásokat. Van olyan utcája Kaposvárnak, ahol olyan erős az árnyék, hogy még a fű sem nő meg. A virágok innen is — és még sok helyről — kiszorultak. A fákra szükség van: oxigént termelnek, port fognak meg. A lakótelepeken pedig azért is megszüntették a virágágyásokat, mert nem jutott pénz a fenntartásukra. Az, hogy virágos-e Kaposvár, nemcsak a Városgazdálkodási Vállalattól függ. Hiába ültetik ki a sok virágot, ha tízesével lopkodják el őket vagy csak „egyszerűen” leszakítják és eldobják. A virágosládákból még a Május. 1. utca frissen ültetett tujáit is többször ellopták, annak ellenére, hogy állandó a felügyelet és a gondozás. B. D. ERŐSZAKOS FEKETÉZŐK „Elszivárog" a valuta Űj módszer a takarmányozás ellenőrzésére A szokásosnál kevesebb a vendég a Balatonnál, de a jelen levők számához képest is feltűnően csökkent a konvertibilis valutabeváltás. Pedig a nyugati turisták most sem költenek kevesebb forintot, mint máskor. — Éppen a visszaesett forgalom miatt létesítettünk több új pénzváltó helyet a parton — mondja Diós Istvánná, az Ibusz balatoni területi igazgatóságának vezetője. — Siófokon például a Mahart-kikötőben, Boglár- lellén a Fortuna üzletházban, ezenkívül mozgó pénzváltókat is alkalmazunk. Természetesen valamennyi utazási irodában, kirendeltségen is ■ lehet pénzt váltani. Munkatársaink ott vannak a fonyódi és a kiliti piacokon, a szállodákban, s július 1-jé- től a siófoki Petőfi sétányon levő non-stop irodában is. Mindezek ellenére a konvertibilis valutavétel akadozik. Az ok nem más, mint hogy a fekete valutaváltók a szokásosnál is mohóbbak az idén. Ez személyes tapasztalatunk, de a vendégek is gyakran elmondják, s az Ibusz-szal együttműködve más idegenforgalmi irodák, gmk-k munkatársai is arról panaszkodnak, hogy a „ráígérő” feketézők konkurren- . ciát jelentenek a legális pénzváltóknak. Mivel a bizonyítás nagyon nehéz (s ez nem is az idegenforgalmi irodák feladata) nem tehetünk mást, mint hogy tovább növeljük a pénzváltóhelyek számát. A non-stop irodában^ például a nap bármely szakában kiszolgálják a vendéget. Tény: dacára a rengeteg lehetőségnek eddig 10 százalékkal kevesebb valutát váltottak be az Ibusz pénzváltó helyein, mint a múlt év azonos időszakában. A bejelentésre kötelezett külföldiek száma is csökkent tavaly óta. Siófokon és környékén például 15 százalékkal laknak kevesebben a magán- szállásokon, s ez körülbelül 30 ezer vendéget jelent. Csakhogy a magánszállások kiadói közül sokan — fölte- hetőleg — valutát kérnek a vendégtől, s ez az összeg a becslések szerint _ nem csekély. A Siotour kempingjeiben, szálláshelyein ezerrel laknak kevesebben most, mint tavaly ilyenkor. A hat legkedveltebb táborhelyen 10 százalékos „túltöltés” tapasztalható ugyan, másutt viszont még van hely. Ennek ellenére a Siotournál 15 százalékkal nőtt a nyugati országokból érkezett vendégek száma, s eddig 10 százalékkal több konvertibilis valutát váltottak be, mint tavaly. — Nem törvényszerű, hogy a vendégek számával azonos arányban nő a valutaváltás — mondja Kovács Miklós gazdasági igazgatóhelyettes —, ám ha feltételezzük, hogy minden vendég bevált egy bizonyos összeget (mert bevált), ez a 10 százalék szerintem kevés. A feketézők „fényes nappal”, mindenki szeme láttára lépnek fel, és elképesztően erőszakosak. A minap például a főirodánkból karon fogva vezették ki a váltani óhajtó nyugati turistákat. Sz. A. A szarvasmarha takarmányozásának javítására új eljárást dolgoztak ki az Állatorvostudományi Egyetemen. Ennek lényege, hogy egyszerre vizsgálják a takarmány úgynevezett béltartalmát és az* állatoktól vett különféle biológiai mintákat, és összehasonlításuk alapján győződnek meg a jószágok táplálásának szakszerűségéről. Ezzel derítik ki, milyen az állatok anyagcsere-forgalma. A vizsgálattal kimutatható például, hogy nem kapnak-e a tejelő tehenek felesleges mennyiségben energiatartalmú takarmányt, vagy túlságosan sok fehérjét. Ellenőrizhetik az állatok ásványianyag- és nyomelem-ellátottságát, valamint vitaminszintjét is. A takarmányokkal „bevitt” és az állatok által valóban hasznosított tápanyagok viszonyának kimutatása, fontos gazdaságossági és állatgyógyászati kérdés. Ezt bizonyítják az állatorvosi kutatók eddig elvégzett mérései, amelyekkel igazolták,' hogy az üzemekben — a korábbinál szakszerűbb takarmányozással — betegségeket is megelőzhetnek az állattenyésztők. Ahol már az új módszer szerint jártak el, ott tehenenként 300—400 literrel nőtt az évenkénti tejhozam, 30—40 fillérrel csökkent a takarmányszükséglet és a korábbiak fele lett a kényszerűségből levágott állatok száma.