Somogyi Néplap, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-19 / 171. szám
Somogyi Néplap QSPORT 0 1988. július 19., kedd Tenisz Helvetia Kupa Kaposváron először (De talán nem utoljára) Bizony, nagyon messze kéne vissza lapozni -a kaposvári 'teniszezés történetében, amikor nemzetközi szinten is rangos esemény színhelye volt Somogy fővárosa. Igaz, abban az időben rangja volt a kaposvári tenisznek. JJgrósdy, Er- nöházy vagy a hölgyek közül Bárd Erzsébet, Sey Magda nemzetközi szinten is eredményeket felmutató rangos versenyzőnek számított. Hogy a Magyar Tenisz- szövetség Kaposvárnak adta az idén a Helvetia Kupa rendezését, az már a mai kaposi teniszvezetés sikere. Z entai Ferenc főtitkár, a kupa kiadványának köszöntőjében kimondta, hogy Somogy — szerencsére — ismét jelentkezik a magyar tenisz sportban. Ezért lehettek rendezők a K. Vasas tendszvezetöi... * * * öt ország 16 éves lányai találkoztak a Helvetia Kupa magyarországi elődöntőjén Hazánkon kívül Olaszország, Portugália, valamin.; az NSZK adott otthont egy- egy elődöntőnek. E négy tornáról a csoportgyőztesek 23. közötti — svájci — kupadöntőre. Kaposvárról utazhatnak a július 21. és Csehszlovákia csapata. A teniszspartban egy kicsit is jártasaik jól tudják, hogy északi szomszédainknál „nemzeti sport” a tenisz. Prágában meg Pozsonyban annak idején nem kerültek az „indu-ltak még” közé a fehér labda szerelmesei. így születtek Kodesek, avagy lehet • mai világelső Ivan Lendl. Jan Sesztak edző ta- nítványai lányok, de nekik sem kell példaképért a szomszédba menniük. így igaz ez még akkor is, ha Mandlikova ma nem is csehszlovák színekben járja a legjobbak közt a világot. Strnadova, Vildova, Balno- va meg a többi Sesztaik-ta- nítvány ma még nem Mandlikova'. A csehszlovák lányok azonban Kaposváron kimagaslottak a mezőnyből. Szinte „férfias” játékuk ellen a többiek nem találtak ellenszert. Ök voltak, akik ízelítőt adtak abból, amit ma ez a sportág a nőktől is megkövetel. Öröm volt látni játékukat a vonalnál s a hálónál egyaránt. * * * . Vonailtenisz. Sajnos, épp a mieink voltak azok, akik nehezen mozdultak el a vonalról. Legkirívóbb példáját ennek Futács szolgáltatta. A különben tehetséges lá.ny a magyar—svéd mérkőzésen sziníte megutál'tatta a régi pötyögtetős stílust. Csaknem 2 óra hosszat pötyögitetett a svéd Johansson ellen. Persze a szőke svéd lány is ludas volt ebben. S nem is NEGYVENÖT FOK ÁRNYÉKBAN. TIZENNYOLC HAJTŰKANYARRAL Tóth János olaszországi sikerei Két versenyen is rajthoz állt a közelmúltban a somogyi autóversenyző, Tóth János olaszországi „kirándulásáról” a következőket mondta : — Ríetiben a hegyi Euró- pa-bajnökság ötödik futamát rendezték meg. A tizenöt kilométer hosszú pályán 1675 méter magasságban volt a cél. Divíziómban harmincnyolc, az abszolút kategóriában százhatvan autó indult. Az utóbbiban az olasz Mauro Nesti szerezte meg a győzőimet. Oselila gépkocsival, én a tizenharmadik helyen végeztem, s ezt sikernek könyvelem el. A pálya nehézségére jellemző volt, hogy az élmezőnyben csak hazai sportolók végeztek, s a többszörös EB-bajnok, a nyugatnémet Herbert Sten- ger csak a kilencedik helyre tudott befutni. Összesen 280 kanyarral kellett meg- küzdenünk. Rietiben legutóbb 85-ben jártam, akkor a TOJ BMW-vei rajtoltam, hét perc huszonnyolc másodperc alatt tettem meg a távot, s a kilencedik lettem. Most a hat perc ötvennyolc másodperces eredmény és az Osélla Waltham is kevés volt ehhez a helyezéshez. Rietiből továbbutazott a mezőny Potenzába, ahol negyvenöt fok meleg, és az öt. kilométer hosszú, tizennyolc hajtükamyaros pálya várt bennünket. A neves versenyzőik közül a spanyol Vilarino és a már említett nyugatnémet Stenger kicsú<ímimn ■ mm. a szott u pályáról, s feladta a küzdelmet. Nem ért célba az élmezőnybe tartozók közül az osztrák Walter Ped- razza sem — őt motorúiba gátolta. Az olaszokon kívül csak a svájci Darbelié tudott a legjobb tíz közé kerülni, ikilencediikként. Jómagam a tizenegyedik helyen végeztem, s ezt szintén jó eredménynek tartom. Az Európa-bajnokság első féléve lejárt; négy versenyen indultam, s kilenc pontot szereztem. Kezdem megszokni új autómat, a Waltham Osellát is. — Melyik versenyen áll legközelebb rajthoz? — Ha minden jól megy, akkor a hónap végén a pa- rádsaisvári országos bajnokságon. Szeretnék jó eredményt élérni. B. Zs. TOTÓNYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint a 29. heti totónyeremények az illeték levonása után a következők; 13 plusz 1 és 13 találatos szelvény nem volt. A 12 találatos szelvényekre (23 db) egyenként 529 152, a 11 találatosra (465 db) 10 469, a 10 találatosra (5574 db) 1310 forintot fizetnek. Ut a végső igazsághoz Karate-közeiben Csurgó Virág volt a magyar csapat legeredményesebb tagja. csak Futács játékára volt ez jellemző. * * * No, és Csurgó Virág? Akik kilátogattak a kupa- küzdelmekre, leginkább arra voltaik kíváncsiak, hogy a teniszező mennyit fejlődött? Siófokról a fővárosba került A kis Virág játéka is erőteljesebb, energikusabb lett. Egyébként — a somogyiak örömére — Csurgó Virág volt a magyar evvüttes legeredményesebb játékosa. Két egyéni és egy páros mérkőzést nyert. Juhász Gábor, a válogatott leánycsa- pait edzője is azt tartja, hogy csak Virág akaraterején, önfegyelmén és szorgalmán áll vagy bukik, hogy Temesvári Andrea nyomdokába lép-e. Virág ! Várjuk a még szebb folytatást! * * * Örömmel vállalkoztunk e torna megrendezésére — irta a programfüzetben dr. Gyenesei István, a Somogy Megyei Tanács elnöke, aki egyik fővédnöke volt a tornának. Amikor a szövetség jelen levő vezetőitől a rendezésről érdeklődött, örömmel vette tudomásul, hogy a mieink minden nehézséget pillanatok alatt leküzdötték, például az eső okozta költözködést és átállást is. — Szerencse, hogy a gá- losfai objektum ebben a rendkívüli helyzetben megmentette a versenyünket. No, meg az is, hogy a tulajdonosok nem kérették magukat, s ingyen rendelkezésre bocsátották az objektumot — mondotta. Valóban, a rendezők jól vizsgáztak, s talán nem is utoljára volt ilyen rangos esemény színhelye Kaposvár. Kovács Sándor — Kyokushinkai — ez a szó magyarul annyit jelent: találkozás a végső igazsággal. Szimbóluma a kaniku, vagyis az erő, az egység és a végtelen harmóniája. Élvezettel hallgatom Monori Sándor gondolatait, a karate lényegéről, az ősi japán sport megannyi érdekességéről. — Középiskolás koromban — öt évvel ezelőtt — csupán kíváncsiságból nyitottam be a főváros egyik klubjába, ahol Somogyi Zsolt két dános mester vezette a foglalkozásokat. Biztatására kerültem komolyabb kapcsolatba a karate kyokushinkai ágával, melyben az ütések és a rúgások maximális erővel történnek. Ezért az ellenfél apróbb mozdulatai is veszélyesek lehetnek. Testi és szellemi szépség rejtőzik ebben a mozgáskultúrában, állandó erőnlétet, kitartást követel, félüdülést és sikerélményt ad. Külön öröm, hogy Kaposváron is működik egy szakosztály az Építők SC-ben, s így hetente találkozom a karate szerelmeseivel. Edzéseink általában a japán stílus jegyében zajlanak; technikai elemet a sokszori ismétlések tökéletesítenek. A küzdőteremben mindig teljes a fegyelem: a félszáz fiú és a néhány lány szinte áhítattal figyeli és hallgatja az elöljáró, a sempai mozdulatait, magyarázatait, tanácsait. Tevékenységükben az udvariasság fontos motívum. Az elsajátított mozgáselemekkel a karatékák nem hivalkodnak; tudásukat mindig csak önvédelmi fegyverként használják. A kaposvári szakosztályt Óra Pál sárga öves edző irányítja: én öt éve gyakorlom ezt a „küzdőművészetet”, és gyakran segítek a kezdőknek. — Milyen úton juthat el a tanítvány magasabb szintre? — Kezdetben az alaptechnikák formáit sajátítja el. Számára ekkor nem jelent sokkal többet egy fejmagasságban történő védés, egy elfogadott mozdulatnál. Felfogja ugyan a gyakorlati jelentőségét, de igazi értékét nem érezheti. A begyakorlott technikát megpróbálja küzdelembe ötvözni, szabályosan végrehajtani, de saját kárán tapasztalja, hogy a szabályos gyakorlás csak felépítő szerepet játszik. Később megtanulja a védekezés villámgyors alkalmazását. Ekkor érkezik el az a pillanat, amikor a tanuló már érzi a technika értékét is, tudja, hogy miért fontos a rengeteg gyakorlás, és így a küzdelemben a beidegződés hatására a mozdulatok ref-* lexszerűen, a legrövidebb úton érkeznek. — Ebben a kedvenc sportban találkozott már a végső igazsággal? — A végső igazságon — amit csak nehéz és kitartó munka árán lehet megközelíteni — én a test és a lélek harmóniáját értem. Azt az állapotot, amelyet a japán életszemlélet tudati ürességnek nevez. Számomra ez még elérhetetlen elméletileg és fizikailag is. Ügy érzem, hogy a rendszeres, minden izomcsoportot megmozgató edzéséken, valamint az otthoni sportolással a bölcsesség, az akaraterő és a fegyelem útján egyre inkább közeledek a végső igazsághoz. Hogy mikor jutok el odáig? Nem tudom, hiszen Oyama Ma- cutacu, a kyokushinkai megalapítója szerint is a „harci művészetekbe való betekintés ezer nappal kezdődik és tízezer nappal fejeződik be.” Lőrincz Sándor Magyar lovassiker Balaton- fenyvesen Balatonfenyvesen, a jövő évi világbajnokság színhelyén befejeződött a magyar és az osztrák lovasszövetség által rendezett Pannónia Kupa kettesfogathajtó versenysorozat. Két viadal alapján — az első találkozót májusban az ausztriai Güssing- ben rendezték meg — a Pannónia Kupát a Fehér István, Fehér Mihály, Molnár József, Szegedi Gábor ösz- szeállítású magyar csapat nyerte. Egyéniben Szegedi Gábor 112 hibaponttal győzött az osztrák Walter mener (125) és Molnár József előtt; Fehér István ötödik (169), Fehér Mihály hatodik (181) lett. Tájékozódási búvárúszó-OB Az MHSZ és a Magyar Könnyűbúvár-szövetség a tájékozódási búvárúszók felnőtt és ifjúsági országos bajnokságát szerdától vasárnapig rendezi meg Gyékényesen az MHSZ búvárbázisán. A versenyen — amely válogató a szeptemberi, NDK- ban megtartandó Európa- bajnokságra — a teljes magyar élmezőny indul. A gyé- kényesi bajnokságon 10 felnőtt és 10 ifjúsági számban avatnak győztest. DR. ERNŐHAZY-EMLÉKVERSENY Újabb rangos küzdelem Nem pihenhettek túl sokáig a KVGY Vasas SC teniszszakosztályának vezetői, hiszen a vasárnap véget ért Helvetia Kupát újabb rangos verseny követi. Ma délelőtt már a dr, Ernőházy emlékverseny résztvevői léptek pályára az Iszák utcai tenisztelepen. A legerősebb mezőny a férfiak első osztályú versenyén gyűlt össze, ahol többek között indult Csépai és Püski is. A nőknél a kevés számú nevezés miatt ezt a számot nem tudták megrendezni. Ezen kívül másod- és harmadosztályú felnőtt, valamint ifjúsági fiú és leány kategóriákban dől el a helyezések sorsa. Egy-egy táblán körülbelül húszán indulnak. A KVGY Vasas SC teniszezői közül Szabados Gábor ranglistahelyezése alapján kapott helyet az első osztályúak között, Baranyai Sándor, Galgóczy Lajos, Tóth II. Péter és Ligeti György a rendező egyesület versenyzőinek jogán indulhatott a legjobbak között. A sorsolás szeszélye folytán Szabados az első fordulóban klubtársával, Baranyaival mérkőzött meg, s 7:6, 6:4-re győzött. A másod- és harmadosztályban szerepel Acs Zoltán, Witz István, Pandu- rics Ákos, a leányok közül pedig Harmath Agnes, hogy csak az ismertebbeket említsük. A kaposváriakon kívül még egy somogyi versenyző nevével találkozhatunk, a boglárlellei Samu Mihályéval. Az emlékverseny ma reggel nyolc órakor folytatódik, és sötétedésig pattog majd a labda. Szerdán már az elődöntők és a döntők következnek.